




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
学考文言文翻译,一、教学目的:1、掌握翻译的基本方法二、教学重点与难点:1、让学生从整体上了解文言文翻译的原则和技巧2、在学习中发现自己在翻译中碰到的困惑和不足,总结有关文言文翻译的常识1、标准简言之三个字:信(准确)、达(通顺)、雅(有文采)。高考中的翻译一般只涉及信和达。2、原则直译为主,意译为辅。“直译”,就是严格按原文字句一一译出,竭力保留原文用词造句的特点,力求风格也和原文一致。“意译”,则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表达方法。一般说来,应以“直译”为主,辅以“意译”。学考、高考文言文翻译都主要考“直译”。,3、直译的方法“对”、“换”、“留”、“删”、“补”、“调”六个字。对对译。把文言文中的单音词译成以该词为词素的合成词。例:天下事有难易乎?(为学)天下的事情有困难和容易(之分)吗?,换替换。有些词在古书里常用,但在现代汉语里不用或不常用,或词义已经转移。在这种情况下,就要用现代汉语里的词去替换原文里的词。例:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。(出师表)。先帝不认为我地位低微,见识浅陋,降低自己的身份,三次到草庐来探望我。对古今意义相同,但说法不同的词语,翻译时要换成现代通俗的词语。如:齐师伐我。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。,留保留。古文中的人名、地名、年号、国名、官职名、朝代名等,以及古今词义相同的词,如“山、水、中、笑、有”等,都按原文保留不译。例:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(岳阳楼记)庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。,删删略。文言文中有些没有实际意义的虚词(或表示停顿,或表凑足音节,或表发语,或起语助、连接等作用),翻译时应删除。如:例1夫战,勇气也。(曹刿论战)作战,(是靠)勇气的。(夫,句首发语词)例2师道之不传也久矣。,补补充。古书中的省略现象比较突出,为了完满的表达文章的内容,译文就应补出原文省略的而现代汉语又不能省略的某些词句。例1、见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。(桃花源记)(桃花源里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。2、触草木,尽死,以啮人,无御之者。,调调整。对文言文中不同于现代汉语的特殊句式,翻译应进行必要的调整,使译文符合现代汉语的表达习惯。例:忌不自信。(邹忌讽齐王纳谏)邹忌不相信自己(比徐公美)。这是宾语前置句,译时要调为“动宾”语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 海南省2025年七年级地理下册 第七章 第五节 黄土高原说课稿 中图版
- 2025年脊柱外科手术操作技能考核答案及解析
- 2025生态农业公司花卉买卖合同
- 2025年心理医学心理辅导技巧与治疗方案设计模拟考核答案及解析
- 2025年妇产科学科产后康复指导能力评估模拟考试卷答案及解析
- 2025抗体研发合作合同范本
- 2025年消化内科疾病诊疗流程评估试题答案及解析
- 2025碧景湾物业管理委托合同
- 2025-2030高速公路行业兼并重组机会研究及决策咨询报告
- 两位数减两位数(退位)竖式计算题100道有答案
- 分析测试与实验室技术行业研究报告
- 心律失常PPT医学课件
- 驾驶服务外包投标方案(完整版)
- 盖房合同书模板
- 河南科学技术出版社六年级劳动与技术上册教案(全套)
- 部编道德与法治四年级上册教材分析解读
- 西宁金鑫气体有限公司湿法工艺生产溶解乙炔气项目环评报告
- 广东省工商局授权委托书格式
- 高中音乐-保卫黄河(钢琴协奏曲《黄河》第四乐章)教学课件设计
- 新生儿窒息复苏新进展简
- 北师大版七年级数学上册《生活中的立体图形》第2课时示范公开课教学课件
评论
0/150
提交评论