2019年6月英语四级阅读练习题:黄金是最坚挺的主要货币_第1页
2019年6月英语四级阅读练习题:黄金是最坚挺的主要货币_第2页
2019年6月英语四级阅读练习题:黄金是最坚挺的主要货币_第3页
2019年6月英语四级阅读练习题:黄金是最坚挺的主要货币_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2019年6月英语四级阅读练习题:黄金是最坚挺的主要货币 2019年6月大学英语四级阅读200篇汇总 Gold Was The Strongest Major Currency Investment in the latter part of 2002 and at the start of 2003 has been driven by geopolitical concerns1 but the underlying background is more complex, and reflects currency concerns, along with the desire to hedge against risks in the equity and bond markets and, notably in the case of2 Argentina and Japan, risks in the banking sector. Corporate governance problems also played a strong part during the first part of 2002 , as a deepening mistrust of corporate reports and accounts augmented some investorsdesire to hedge against equity exposure . Gold thus reasserted itself as an alternative asset class, enabling the professional investor to diversify his risk. With concerns also swirling in the markets about the destiny of the dollar, the euro and the yen, gold and the Swiss franc came into play as reserve currencies. As a consequence, the professional investor is once again looking at gold as a hedge against risk something that many individuals in developing nations have never ceased to do. These individual investors in the Middle East, Indian sub-continent and the Far East have remained loyal to gold as a safe haven, or an“ ultimate investment”as a portable、 anonymous form of money and it is this sustained activity which has formed the foundation of the change in sentiment in the rest of the world. The“retail”investor in the so-called first world is also aware of gold s resurgence and there has been a noticeable rekindling of interest in coins and bars from this quarter as well interest in gold in other forms from other investment pools. Offsetting this fresh demand to some extent is the fact that the slowing global economy had a negative effect on purchases of gold in the jewellery sector, and the poor Indian monsoon3 meant that Indian offtake, the world s largest, was particularly badly hampered. This is one of the answers to the question“why didnt the price rise further, given all the other uncertainties in the world?”One of the important features of gold is that more often than not, a reason for one man to buy it is the same reason for another man to sell it. It is this that helps to make it an attractive alternative asset class as it has characteristics all of its own and a negative, if any, correlation with many of the other major asset classes. In this case the slowing economy hindered jewellery purchases, but prompted purchases from investors concerned that stock market valuations were too high given the deteriorating outlook for earnings. It is worth pointing out also that if the price had rocketed, the integrity of the demand side would have been severely undermined and such a rally would have proved unsustainable. 练习题: . Translate the following expressions into English according to the passage : 1. 关于地缘政治的考虑 2. 股票债券市场 3. 对有负面作用 4. 不确定因素 5. 和成反比 6. 匿名的 . Questions : 1. Which country buy the most gold to make jewelry? 2. What are“reserved currencies”? 答案: . 1. geo-political concerns 2. the equity and bond markets 3. have a negative effect on 4. uncertainties 5. a negative , if any, correlation with 6. anonymous . 1. India. 2. Gold and the Swiss franc . 解析: 黄金是最坚挺的主要货币 2002 年后期和2003 年初, 紧张的地缘政治局势充分激活黄金投资。不过, 它潜在的背景环境也更加复杂, 它反映了对货币的担忧, 以及试图通过黄金对冲来规避证券和债券市场及银行部门风险的渴望。日本和阿根廷就属后一种情况。在2002 年初, 公司的管理问题也在黄金价格的上升过程中充当非常重要的角色, 大公司财务报表的可信度降低, 加剧了投资者规避股市风险的切望。黄金被重新提上投资工具行列, 成为专业投资者分化风险投资组合的工具之一。因为美元、欧元和日元在市场上命途多舛, 黄金、瑞士法郎就成为储备通货的选择。 形势发展的结果是, 专业投资者再一次把黄金当作规避风险的屏障 而这种观点在一些发展中国家的个人投资中从来就没有停止过。比如中东、印度次大陆和远东地区, 个人投资者们仍很忠诚地把黄金当作避风港, 或者当作便于携带又匿名的“ 钱” 一种“ 终极投资”。而且正是这种持续持续的行为为世界其他地区观点的变化奠定了基础。所谓第 一 世界的“ 零售”投资者也意识到黄金市场的复苏, 从本季度开始, 投资者不但对来自其他投资基金的黄金投资形式兴趣明显增强, 而且对金币和金条的兴趣也重新燃起。 另一方面, 世界缓慢发展的经济在推动金价上升的同时, 在某种水准上又抑制了珠宝业的黄金购买水平。特别是印度( 世界的珠宝黄金需求国) 因为反常的季风气候而减少了珠宝黄金需求。这也是近期即使世界有其他诸多不稳定因素, 黄金价格并没有进一步上升的原因。当前, 黄金的一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论