唯美古风英语句子【三篇】_第1页
唯美古风英语句子【三篇】_第2页
唯美古风英语句子【三篇】_第3页
唯美古风英语句子【三篇】_第4页
唯美古风英语句子【三篇】_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

唯美古风英语句子【三篇】 【篇一】 往事浓淡,色如清,已轻,经年悲喜,净如镜,已静。 Past events, such as clear color, has been light, sad and happy through the years, pure as a mirror, has been quiet. 长路多潇潇,姻缘如芥草,若得一人老,暮暮朝朝好。 The long road is long and the marriage is like mustard. If one is old, the twilight is good. 千年还似一梦,前尘已茫茫,犹醒梦中搁浅,往事速苍苍。 Thousands of years is like a dream, the dust has been vast, still awake dream stranded, the past quickly grey. 红尘初妆,山河无疆。最初的面庞,碾碎梦魇无常,命格无双。 Red dust makes up, mountains and rivers are boundless. The original face, crushing nightmares, life is unique. 落花人独立,微雨燕双飞。 Flowers are independent and swifts fly in both directions. 只愿君心似我心,定不负相思意。 I only wish that your heart resembles my heart and will never fail to love you. 为伊销得人憔悴,衣带渐宽终不悔。 For the sake of the haggard Iraqi sales, the band gradually widened and finally did not regret. 愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。 May I be like a star, like a moon, bright at night. 我在河之彼岸,守望以前归来,归来无望。 I am on the other side of the river, watching the return of the past, hopeless return. 有一天,我们不再年轻,有一天,我们各安天涯。 One day, we are no longer young, one day, we are all at peace. 挽弓当挽强,用箭当用长;射人先射马,擒贼先擒王。 Draw the bow strong, use the arrow long; shoot the horse first, catch the thief first, catch the king first. 增之一分则太长,减之一分则太短,着粉则太白,施朱则太赤。 One part of the increase is too long, one part of the decrease is too short, the powder is too white, and the Zhu is too red. 惆怅泪泪愁肠,几番孤独几人场? Melancholy, tears, sadness, how many lonely people? 当年相知未回音,空叹年华似流水。 When we knew each other, we did not reply. We sighed emptily that our time was flowing. 花事阑珊芳草歇,客里风光,又过些时节。 Flowers are falling apart, and the scenery of the Hakka is going on for some time. 【篇二】 自作多情皱墨眉,不料梦魇摧素魂。 Self-made sentimental frown, unexpectedly nightmare destroys the soul. 蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 Suddenly looking back, the man was there, the lights faded. 一朝春去红颜老,花落人亡两不知。 When spring comes, beauty grows old and flowers fall and people die. 秦淮河水凉,石桥墨竹晃,画眉雨中飞,静落他窗框。 The Qinhuai River is cool, the ink bamboo of Shiqiao is swaying, the thrush is flying in the rain, and the window frame falls quietly. 繁杂的经历在眼角镌刻深深的纹我转身雕下一朵花。 Complex experience engraved deep lines in the corners of my eyes, I turned around and carved a flower. 纵使这世间再过繁花似锦,也抵不过你的回眸一笑。 Even though the world is full of flowers, it can not withstand your glance and smile. 闲愁最苦,休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。 Leisure sorrow is the most bitter, stop leaning on the dangerous fence, the sun is setting, where the smoke and willow are broken intestines. 红尘紫陌,纵寻千百度,回首万年,情衷伊人。 Red dust and purple moors, looking for thousands of Baidu, looking back thousands of years, love Iraqi people. 心微动奈何情己远。物也非,人也非,事事非,往日不可追。 My heart is moving, but I feel far away. Things are not, people are not, things are not, the past can not be traced. 你若盛开,清风自来,心若浮沉,浅笑安然。 If you are in full bloom, the breeze is coming, and your heart is sinking, smiling peacefully. 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 Death and life are rich, and Zicheng said. Hold your hand and grow old together with you. 一念成魔,一念成佛,缘起缘灭,终堕人间。 When one reads to become a devil, one reads to become a Buddha, the origin of which is doomed to fall into the world. 脚踩生灵,手掌生死,传说不朽,王者不败。 Foot on life, palm life and death, legend is immortal, the king is invincible. 我若成佛,天下无魔!我若成魔,佛奈我何! If I become a Buddha, there is no devil in the world! If I become a demon, what about me? 负你白头共老对影成孤,弃你红尘万丈自叹何苦。 If you are left alone, why do you feel sorry for abandoning you? 心若相知,无言也默契;情若相眷,不语也怜惜。 If the heart knows each other, silent also tacit understanding; if the feelings are close, silent also pity. 【篇三】 我愿陪你枯骨成双,作别这场曲散人凉。 I would like to accompany you into a pair of dead bones, farewell to this song scattered cool. 新知遭薄俗,旧好隔良缘。 New knowledge suffers from vulgarity, and old good divides good bonds. 邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。 Handan post in winter solstice, knee lamp shadow accompanied. 转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。来世你渡我,可愿? Turn around, a wisp of cold fragrance is far away, the snow is deep, the smile is shallow. Would you like to join me in the next life? 我自是年少,韶华倾负。 I am young and full of love. 土地下,埋有尸骨,还葬有野心。 Underground, there are bones and ambitions. 宁叫我负天下人人,勿叫天下人负我! Better call me to bear everyone in the world than to let everyone in the world bear me! 秋风,穿尘而过,云水间,静无言,守在红尘,守候一份约定。 Autumn wind, passing through the dust, clouds and water, silent, keep in the red d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论