国学宝典《诗经》:我行其野原文赏析_第1页
国学宝典《诗经》:我行其野原文赏析_第2页
国学宝典《诗经》:我行其野原文赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国学宝典诗经 :我欣赏那野原文我行其野我去那片野地,把那片樱桃藏起来。 结婚的理由是,语言住在首尔。 汉城不是我的牲畜,推翻了我的国家。我在那片原野上行走,言语采其蓑。 结婚的理由,是语言所蕴含的。 汉城不是我的牲畜,语言复活了。我走过那片野地,语言取其葆。 不考虑旧的结婚,追求新的特性。 不是财富,也建议不同。【评论】芾芾(fi ) :树木枝叶纤细浓密的样子。 樗(树):臭椿树。语言:语助词,没有真实性。 好的:好的。畜类:养。邦家:故乡。蓑(zh ) :野菜,又称羊蹄菜,像萝卜一样,性滑,很多饮食会引起腹泻。宿:住。斯:句中语助词。葆(f ) :杂草,花相连,根白色,可以蒸着吃。新特:新配偶。成:“诚”借,确。7777777777卡卡卡卡卡卡卡6【译文】一个人漫步郊野,橡树枝叶成为娑娑。 因为结婚关系,我终于来和你生活了。 你对我不好,我必须回国。一个人在郊野里走,摘羊蹄蔬菜。 因为结婚关系,白天黑夜都和你在一起。 你不好意思我,回家乡我再也不来了。一个人在郊野里走动,采摘草的细茎。 放弃结婚做妻子,寻找新的喜悦。 诚实不是因为她有钱,而是因为你变了。【观赏】中国古代男尊女卑的伦理传统,在家庭和婚姻中引起了女性的被动地位,创造了中国古代文学之一突出的文学母题弃妇文学。 我行其野诉说了远嫁他乡的女性被丈夫抛弃后的悲愤和悲伤。与放弃对氓等其他同样题材作品的强烈渲染前的生活场景不同,我行其野的作者表现了更多的现在的心情。 作品的开头,作者将自己的感情悲剧的叙述配置在生长着孤独寂寞的情况下,樗树和蓑草、萼草的岑寂原野上,以下叙述的只是主人公遭到被遗弃事件的打击后,离开伤害了她心灵的人,叙述回家途中的心理活动。这首诗的第三章,每一章的前两句,都是同一个画面的重复或再现。 描绘了一个人在装饰了几棵橡树的原野上走动的情景。 从“我走过那片野地,遮蔽那片樱树”的比例和透视关系出发,无尽的原野、不动的草(蓑,葆)和无力孤独的行人(作者),给读者带来了自然界的壮大和人类的渺小,原野的寂静和人心的焦虑的对立感。 原野因人小而大,安静而安静,人因原野的大小而小,不安。 抒情主人公被命运抛弃而无抗争力的悲剧在此扩大或具体化。 同时,印象的重叠也引起了对隐藏在画面背后的故事的强烈探求欲。文章后面的四个句子,为了结婚和你在一起,“尔不我畜”,我只有一个人在这里的荒野,具体说明了上述画面的深刻含义。 这种解释在全诗三章的反霸咏唱中,有随着人物情绪变动而深化的倾向。 一、第二章,她只是说“首尔不是我的家畜,而是颠复了我的国家”“首尔不是我的家畜,语言复活了。 把痛苦深深地埋在心底,试图宽解自己。 但是,在第三章,她感情的火山终于爆发了。 这是无法平息的悲伤和无人诉说的不满和苦泪,在这种仇恨交织的瞬间,这种仇恨难以分开的心理,怨恨在流淌。 不是财富,也建议不同。 ”到目前为止,全诗也达到了这种情感发展的高潮,留给读者的只有无限的同情、忧郁和遗憾。这首诗的另一个突出特点是采用了象征性和暗示性的手法。 用“樗”、“蓑”、“葆”等恶劣的树木坏菜象征着自己和坏人结婚,发生这种事,暗示着自己被人遗弃的痛苦的心情,融合情景,情景交织在一起。 孔疏拉着王肃云说:“遇到坏树,说自己遇到坏人”。 前人早就注意到这一点。今人陈子展与本篇小雅黄鸟国风中歌谣形式的诗相似”,说“橙诗本谊从小雅、黄鸟到我行其野、谷风、蓼莪、都人士、采绿、隰桑、绵蛮 确实。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论