商务英语的语言特点ppt课件_第1页
商务英语的语言特点ppt课件_第2页
商务英语的语言特点ppt课件_第3页
商务英语的语言特点ppt课件_第4页
商务英语的语言特点ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语的语言特点,1,一、具备较强的客观性,1:在商务英语中不倾向于体现个人情感和观点的方式来表达自己试比较:(1):MypurposeofwritingthisreportsetsouttoexplainreasonsThispresentreportsetsoutto(2):Ifoundoutthatwemustexpandourforeigntrade.Ithasbeenfoundoutthat.,2,二、使用平实、准确的表达方式,1;在商务英语交谈中,人们倾向于使用明白晓畅、逻辑关系明确的方式交际,非常注重简洁性举例:FOB(freeonboard)船上交货价CWO(cashwithorder)订货付现just-in-time-delivery(送货及时),3,2;用词明白易懂、正式规范、平实达意,保证词语具有国际通用性,不过于口语化approbationapprovalameliorateimprove商务合同会使用一些很正式的、冷僻的词beforepriortoendexpiryseeksolicit,4,使用单词而不使用短语inthenatureoflikeForthepurposeofforInthecaseofif商务英语表达具体、明确,不含糊其辞,不抽象WewishtoconfirmourtelexdispatchedyesterdayWeareconfirmingourtelexofJuly2nd,2000,5,三、具备独特的行业特点,1;人们熟识的单词在商务英语中被赋予新的含义eg:Uponreceiptthesesellersdeliveryadvice,thebuyersshall,15-20dayspriortothedeliverydate,openatransferable,irrevocableletterofcreditinfavorofthesellersforanamountequivalenttothetotalamountoftheshipment.收到卖方的交货通知,买方应该在交货期15至2天前,开具一个以卖方为受益人的可转让的不可撤销的信用证,金额与发票总额等值,6,商务合同英语中使用同义词连用的并列短语较多.若从短语的构成及各个词语所表达的意义看,他们显得啰嗦、重复,但他们在商务英语中是约定俗成的表达法,不可去掉其中的一个词Termsandconditions(条款)Madeandsigned(签订)Eachandevery(每一个),7,3;商务英语中所涉及的经济情况和商务活动往往是在特定背景下发生的,因此,这些经济情况和商务活动都会受到错综复杂的经济因素和非经济因素,如历史文化、科技等。必须要了解事情的背景Eg:Theattentionofcommoditiesdealerswaslastweekcapturedinitiallybyeventsonthestocksexchange,whereMondaysbigbangwasmufrledbycomputerfailures,butturnedlatertothetroubledoil

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论