2020考研英语语法结构的翻译方法_第1页
2020考研英语语法结构的翻译方法_第2页
2020考研英语语法结构的翻译方法_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2020考研英语语法结构的翻译方法 考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由出guo为你精心准备了“2020考研英语:语法结构的翻译方法”,持续关注将可以持续获取更多的考试资讯! 比较结构翻译的重难点在于找出比较对象、理解比较关系。根据比较结构所表达的比较关系不同,可将比较结构的翻译方法归为四大类。 more . than . 【翻译技巧分析】 “more . than .”表示两个事物的同一方面进行比较时,最基本意思是“比多,比更加”。但在具体语境中,在译成汉语时,我们需要认真措辞,进行转译。 例如: I was more annoyed than worried when they did not e home. 他们没有回家,与其说我担心倒不如说我很恼火。 less.than .not so much .as . 【翻译技巧分析】 “less.than .not so much .as .”表示两个事物的同一方面进行比较时,基本意思是“比少比小”。但在具体语境中,在译成汉语时,我们需要认真措辞,进行转译。 例如: John is less daring than quick-witted. 与其说约翰胆大,不如说他脑子灵活。 no less .than (=not any less.than.) .as.as. 【翻译技巧分析】 “no less .than (=not any less.than.) .as.as.”表示两个事物的同一方面进行比较时,译为:(前者)和(后者)一样都 例如: She is no less beautiful than her sister. 她和她姐姐一样漂亮。 “no less .than (=not any less.than.) .as.as.”表示同一事物的两个方面进行比较时,译为:既(前者)又(后者) no more . than .(=not any more.than) 【翻译技巧分析】 “no more . than .(=not any more.than)”表示两个事物的同一方面进行比较时,译为:(前者)和(后者)一样都不 例如: He is no better at swimming than I. 他和我都不擅长游泳。 “no more . than .(=not any more.than)”表示同一事物的两个方面进行比较时,译为:既不(前者)也不(后者) 例如: She is n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论