第四章合同的效力3.ppt_第1页
第四章合同的效力3.ppt_第2页
第四章合同的效力3.ppt_第3页
第四章合同的效力3.ppt_第4页
第四章合同的效力3.ppt_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第四章合同的效力第三节强暴胁迫及不当影响(DuressandUndueInfluence),一、强暴胁迫,在缔结契约过程中,当事人一方向对方实施暴力或以暴力相威胁而订定契约。向另一方当事人本身或亲属之人身施加暴力、恐吓施加暴力、监禁或恐吓监禁。经济胁迫(economicduress):教材第240页案例。受害人可要求法院撤销合同(当然也可依约履行)。,二、不当影响,源于衡平法。1.实际上的不当影响(当事人间无特殊信托关系,参见教材242页案例)2.推定有不当影响存在父母与子女,监护人与受监护人,牧师与教徒,律师与当事人,医生与病人,受托人与受益人,一、虚伪意思表示(Misrepresentation)的内涵,所谓虚伪意思表示或陈述,乃指一方当事人于订立契约过程中,所作出之不真实或虚假之陈述或表示(untruestatement,falsestatement),其目的乃在诱使他方当事人与其订定契约。由于双方当事人在谈判缔结契约之时,当事人间必然发生多种陈述,此类陈述或意思表示之某部分,可能并入契约内成为契约条款之一部分而拘束当事人。如其陈述被发现为不真实或虚假,换言之,意思表示具有瑕疵,而任其发生,则必造成另一方当事人受损,自非讲求公平交易原则下所乐见,亦为法律所不允,故给予救济,以示公允。,当事人间于缔结契约过程中对事实的陈述(statementoffact)不构成虚伪之陈述。同样道理,以下几种陈述虽非事实之陈述,如对法律之陈述(statementoflaw),意见之陈述(statementofopinion),意图之陈述(statementofintention),对于将来所作之陈述(representationastothefuture)及广告或推销宣传(merepuffs)等,均不足以构成虚伪之陈述。,沉默是否可构成虚伪陈述(silenceasmisrepresentation)?,一般之原则认为,仅仅沉默并不构成虚伪陈述,下列情况属于例外:1、情况改变。双方当事人在缔结商谈时,一方当事人对某事在当时所言属实。但如果经过短时间情况有所改变,该当事人有责任向另一方主动告知全部事实,如果这一方对此情况改变保持沉默或隐瞒,则可构成虚伪陈述。,2、非完全真实之契约。双方磋商契约过程中,如一方之陈述或意思表示不完整或不完全真实,而未陈述之部分可能构成影响契约成立的重要部分时,这一非完全真实之陈述足以构成虚伪陈述。3、最大诚信契约,如保险契约中,契约的一方当事人有责任向他方当事人透露重要事实,否则即构成虚伪陈述。4、信托关系、证券公司于投资者、商家于消费者、负有默示担保义务等情况下,对重要事实的隐瞒亦构成虚伪陈述。,二、虚伪意思表示之种类及其效力,虚伪意思表示约有三种:诈欺性之虚伪意思表示(fraudulentmisrepresentation)疏忽或过失虚伪意思表示(negligentmisrepresentation)无意虚伪意思表示(innocentmisrepresentation)。,诈欺性之虚伪意思表示(fraudulentmisrepresentation),一方之诈欺性虚伪意思表示引致对方所缔结之契约,应为无效。但就此种具有严重瑕疵之契约,受骗或受害之一方到底有何种选择或处置之权?根据英美法之规定,受害方不外有下列三种处理方式:,1。确认(affirm)此契约,使契约继续有效。2。撤销或废弃此契约不再履行,或向法院申请一项撤销契约令(orderofrescission),撤销此契约。所谓撤销(recissions)乃指法院确认该契约无效,或当事人在向法院申请之前使契约失效之行为也。3。受害人如有损害或损失,可以侵权行为(tort)为理由,提出因受骗而要求损害赔偿金额(damages)。其所以根据侵权行为法主张赔偿损害者,盖诈欺乃侵权行为,亦称之为欺骗(deceit)。在Doylev.Olby判决中,法官认为:对于诈欺之虚伪意思表示,其损害应依据侵权行为法则来处理,而非根据契约法之原则来计算损害赔偿金额。,疏忽虚伪意思表示(NegligentMisrepresentation),疏忽或大意非不诚实,系当事人可注意而未注意或疏忽查证而为意思表示所发生之结果。根据英国1967年所制定之虚伪陈述条例(MisrepresentationActof1967)规定,所谓疏忽大意虚伪意思表示,乃指一方当事人作出不真实之说明或表示,而他方没有合理之理由(reasonableground)相信这个说明或表示是真实。因疏忽虚伪意思表示缔结之契约,受害当事人可否得到救济?,因疏忽虚伪意思表示缔结之契约,受害当事人可否得到救济?以往英国普通法规范下,一直坚守自1889年所谓Derryv.Peck之原则,对疏忽大意之意思表示所缔结之契约不能提起诉讼,而得不到损害赔偿之救济。惟有赖衡平法对双方当事人间有信托关系之情况下提供救济,如撤销双方当事人间所订之契约。由于社会不断演进、发展,法律必须追随时代脚步而改进。应社会经济活动之需求,及HedleyByrne案判决之影响,英国于1967年制定虚伪意思表示条例(TheMisrepresentationAct1967),明文规范因虚伪意思表示所缔结契约之各种权利义务关系及其救济途径。该条例并将疏忽虚伪意思表示及无意之虚伪意思表示(innocentmisrepresentation)加以区分。,该条例第二条第一款对疏忽虚伪意思表示规定如下:“当事人一方对他方当事人为虚伪意思表示,他方当事人同意订定契约,并因此遭受损害。倘为疏忽虚伪意思表示之当事人有疏忽大意,应负损害赔偿责任。除非他能证明在订立契约之时,有合理而正当的理由相信(reasonablegroundtobelieve)其所表示之事实是真实者,不在此限。”该条例复规定,契约中任何规定虚伪陈述可免负法律责任之条款,均属无效。因疏忽虚伪意思表示所缔结契约之双方当事人间,受害之一方可以撤销所订之契约及要求损害赔偿。根据虚伪意思表示条例规定,疏忽虚伪意思表示之举证责任由被告或表意人负责。,无意虚伪意思表示(innocentmisrepresentation),作出虚伪意思表示之一方如无诈欺(fraudulent),也无疏忽大意(negligent),其所为之虚伪意思表示即属无意。因无意虚伪意思表示所缔结之契约,受害较轻,故法律所给予之救济也比上述二种为单纯。在无意之虚伪意思表示下所订定之契约,受害之一方无权索取损害赔偿;他只能撤销所订契约。但如依照虚伪意思表示条例第二条第二款之规定,倘受害人之一方有权把契约撤销,法律可以衡量双方对契约履行之情形,及无意虚伪意思表示所涉及之事实不严重或重大时,亦可判给损害赔偿金额以代替撤销契约。同时,无意之虚伪意思表示在他方当事人提起之诉讼中,可作为答辩之用。,三、虚伪意思表示与撤销权,如前所述,诈欺性之虚伪意思表示、疏忽性虚伪意思表示及无意性虚伪意思表示所缔结之约定,受害人(misledparty)享有撤销契约之权。此种权利可在下列情况下丧失:契约已经确认(AffirmationofContract)、期间之经过(LapseofTime)回复原状不可能(RestitutioinIntegrumImpossible),另外值得注意的是涉及第三人权利时,倘善意第三人根据契约已付出价金,并取得契约上有关利益,受害者便无权撤销契约。,例如,甲签发一张空头支票(dishonouredcheck)给乙,向乙骗取货物一批,然后将此货物卖给不知情之丙。丙在付款购买这批货时对甲之欺骗行为毫不知情。在此情况下,乙虽然被骗但也不能撤销契约。乙也不能向第三人丙提起侵占他人财物(conversion)之诉讼,要求返还此财物。此种取回被侵占财物之诉讼,成功与否,取决于被害人在知道被骗后是否立即采取一切保护行动,如行动得宜,可将标的从第三人手中取回(conversion)。,例如在CarandUniversalFinanceCo.,Ltd.v.Caldwell一案,一叫诺雷斯(Norris)之流氓用空头支票购买汽车,汽车后来辗转卖到第三人财务公司手里。原卖主知道支票不获兑现及骗子诺雷斯失踪后,即时报警并通知汽车协会,请求寻找其汽车。如前所述,诈欺性虚伪意思表示之受害人,于知悉受骗后,可以请求撤销契约及返还原物予受害人。不过,受害者必须将撤销契约之决定,通知对方。若不及时通知对方,而对方业已将从契约中得来之货物转手予不知情之第三者,则受害者不能向第三者追回货物。就本案而言,由于骗子得手后逃之夭夭,受害者不能将撤销契约之决定通知诺雷斯,只好报警及通知汽车协会阻止骗子将汽车转手。因此法庭推定受害者已及时将撤销契约之通知发出而生效。骗子将车转卖予财务公司不生效力,受害者可以从财务公司手里取回汽车。本案倘财务公司为善意第三人,支付了价金并取得该汽车,而其取得汽车又在契约解除之前,则该财务公司取得汽车所有权,卖主将无法取回这部汽车。,思考题,1、什么是虚假意思表示?它有哪些种类?2、以虚假意思表示为由撤销合同的权利受到哪些方面的限制?3、沉默一般情况下是否构成虚假意思表示?在什么情况下沉默有可能构成虚假意思表示?,第二节合同条款的分类,合同条款可以分为条件(conditions),担保(warranties),和中间(或无名)条款(intermediate/innominateterms)。条款的恰当分类很重要,因为这将决定合同是否已被履行或者因为违约而解除。条件违反条件时,除可解除契约外,还可请求损害赔偿。担保违反担保时,只可以请求损害赔偿。,当事人可以在合同中明确约定某个条款的性质分类,但除非他们所用的分类语言能清楚明确地表明其意图,否则分类不属最后决定性的。如无明确的合同规定,法庭会客观地审视合同的语言,以期确定当事人在当时情况下可能如何决定某个条款的分类。另有些情况下,如果当事人没有明确条款的性质,成文法也会直接规定某些条款应被当作条件或担保。,第三节免责条款,试图排除或限制当时一方责任的免责条款在格式合同中使用很普遍,但其使用范围不限于此。1977年的英国不公平合同条款法通过一个“合理性要求”来使免责条款无效或者限制其功效。教材第287页。,1.载有免责条款的文件须为契约的构成部分;2.载有免责条款的文件是否经他方签名,如未签名,是否经适当告知;3.有疑义时,应作不利于制作文件人之解释;4.免责条款其效力是否可及于第三人?5.免责条款的应用须以契约履行并依本旨履行时为限。,【1956】W.L.R.936KarsalesLtdv.WallisAnindividualconsumer,MrWallis,agreedtobuyacarfromMrStanton,buthehadtohavecreditfacilitiesinordertobuyit.Consequently,heconcludedanhire-purchasecontractwithafinancecompany,calledKarsales,whoboughtthecarfromMrStanton.Beforeconcludingtheagreement,MrWallischeckedthecar,andhesawthatthecarwasinagoodstate,newtiresandafittedradio.,Nevertheless,whenthecarwasdeliveredtoMrWallis,hedidnotwantitanymore.Itwasbecausethecarwasnotinthesamestateaswhenhehadfirstinspectedit,indeedthecarwastheninaverypoorstate,unabletorunanymore.AnditwastowedtohispremisesMrWallistookthedecisiontorefusetopaytheinstalmentstothefinancecompany.,Therefore,KarsalesLtdtriggeredanactionagainstthehire-purchaser,inviewtomakehimpaytheinstallmentsdueundertheagreement,becauseinthecontractithadbeeninsertedanexclusionclausesayingthatNoconditionorwarrantythatthisvehicleisroadworthy,orastoitsageconditionorfitnessforanypurpose,isgivenbytheownerorimpliedtherein.Thecasebroughtaninterestingsolutiontorestrictthevalidityoftheexclusionclauses.,ScruttonsLtdvMidlandsiliconesLtd,案件事实:买方(consignee)和卖方(shipper)签订了货物买卖合同,合同约定货物装船后,财产权等权利转移给买方。卖方给承运方签了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论