★机械工程英语论文提纲范文机械工程英语论文提纲格式模板_第1页
★机械工程英语论文提纲范文机械工程英语论文提纲格式模板_第2页
★机械工程英语论文提纲范文机械工程英语论文提纲格式模板_第3页
★机械工程英语论文提纲范文机械工程英语论文提纲格式模板_第4页
★机械工程英语论文提纲范文机械工程英语论文提纲格式模板_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

机械工程英语论文提纲范文机械工程英语论文提纲格式模板 摘要 第一章 引言 1-1 研究背景 1-2 研究方法 1-3 研究目标 1-4 研究意义 第二章 奈达动力相当翻译理论和机械工程文献综述 2-1 奈达 Dynamic Equivalence 非“动态对等”实为“动力相当” 2-2 奈达动力相当翻译理论介绍 2-3 奈达动力相当理论的实质 2-4 动力相当翻译理论在国内外研究现状 2-4-1 动力相当翻译理论在国外的研究现状 2-4-2 动力相当翻译理论在国内研究现状 2-5 机械工程英语特点 2-5-1 词汇方面特点 2-5-2 句法方面特点 2-5-3 修辞方面特点 第三章 奈达的动力相当理论在机械工程英语翻译中的应用 3-1 奈达动力相当翻译理论可以用于指导机械工程英语翻译 3-2 奈达动力相当翻译理论在机械工程英语翻译中的应用 3-2-1 机械工程英语翻译在词汇方面的“相当”或“对当” 3-2-2 机械工程英语翻译在句法方面的“相当”或“对当 3-2-2-1 被动语态翻译方面的“相当”或“对当” 3-2-2-2 非谓语动词和名词化结构翻译方面的“相当”或“对当” 3-2-2-3 长句翻译方面的“相当”或“对当” 3-3 机械工程英语翻译修辞方面的“相当”或“对当” 3-3-1 句型和时态方面的“相当”或“对当” 第四章 结论 _ 附件 Acknowledgements 摘要 Chapter One Introduction 1-1 Background of the Study 1-2 Purpose and Significance of the Study 1-3 Organization of the Thesis Chapter Two Literature Review 2-1 Scaffolding Instruction 2-1-1 Definition 2-1-2 Backup Theories 2-1-3 Characteristics and Principles of Scaffolding Instruction 2-1-4 Steps of Scaffolding Instruction 2-2 ESP Studies in Chinese Vocational Colleges 2-2-1 General Description of ESP Studies 2-2-2 Study of ESP Teaching in Chinese Vocational Colleges Chapter Three Methodology 3-1 Context of this Research 3-2 Research Questions 3-3 Subjects 3-4 Instruments 3-4-1 Interviews 3-4-2 Questionnaires 3-4-3 Tests 3-5 Procedures 3-5-1 Instructional Contents 3-5-2 Teaching Designs 3-6 Data Collection and Analysis Chapter Four Results & Discussions 4-1 Results 4-1-1 Results of the Interviews 4-1-2 Results of the Questionnaires 4-1-3 Results of the Tests 4-2 Discussions 4-2-1 Students Attitudes towards Scaffolding Instruction 4-2-2 Effects on students Interests,Confidence and Motivation 4-2-3 Effects on Learning Results Chapter Five Conclusion 5-1 Major Findings 5-2 Pedagogical Implications and Suggestions 5-3 Limitations and Suggestions for Further Research Reference Appendix 1 Appendix 2 Appendix 3 Appendix 4 Publications 摘要 Introduction Background of the research Concept of mechanical engineering English Chapter One Features of Mechanical Engineering English 1-1 Lexical features of MEE 1-1-1 Word with multiple meanings 1-1-2 Abbreviation 1-1-3 Derivative 1-1-4 Compounding 1-2 Grammar features of MEE 1-2-1 Predominance of the passive voice 1-2-2 Non-finite verbs 1-2-3 Frequent use of long sentences 1-3 Summary Chapter Two Skopos Theory and Principal Concepts 2-1 Brief review and introduction to functionalism translation theory 2-2 Translation brief 2-3 Three rules of skopos 2-3-1 The skopos rule 2-3-2 The coherence rule 2-3-3 The fidelity rule 2-4 Adequacy and equivalence 2-5 Summary Chapter Three The Text Typology within the Framework of Skopos Theory 3-1 Background of Reisss text typology 3-2 Definitions of text type and text kind 3-3 Three Text Classifications of Skopos Theory 3-3-1 Informative texts 3-3-2 Expressive texts 3-3-3 Operative texts 3-3-4 Audio-Medial texts 3-4 The mixed text type 3-5 Summary Chapter Four Mechanical Engineering English Translation 4-1 Translation strategies 4-1-1 Documentary translation 4-1-2 Instrumental translation 4-2 Principles for E-C translation of MEE 4-2-1 Literality 4-2-2 Logic 4-3 Translation methods and techniques 4-3-1 Literal translation approach 4-3-2 Rhetoric in MEE and its translation 4-3-3 Ellipsis in MEE and its translation 4-3-3-1 Ellipsis in MEE writings 4-3-3-2 Approaches of ellipsis structures in translation 4-4 Summary Conclusion Summary of major findings Limitations of the research Bibliography 发表论文和科研情况说明 Acknowledgements 中文摘要 CHAPTER ONE INTRODUCTION 1-1 RESEARCH BACKGROUND 1-2 PURPOSES OF THE RESEARCH 1-3 SIGNIFICANCE OF THE RESEARCH 1-4 RESEARCH QUESTIONS 1-5 STRUCTURE OF THE THESIS CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 2-1 DEVELOPMENT OF ESP 2-1-1 The ESP study in brief 2-1-2 The classification of ESP 2-1-3 ESP in China 2-1-4 The problems needed to be dealt with in China 2-2 ESP TEACHING 2-2-1 Needs Analysis Theory 2-2-2 ESP course desgin 2-2-3 The role of the ESP teacher 2-2-4 Material design process 2-2-5 Studies of the students 2-3 THE STUDIES OF MEE 2-3-1 The previous researches on the MEE 2-3-2 Characteristics of MEE 2-4 SUMMARY CHAPTER THREE METHODOLOGY AND RESEARCH 3-1 RESEARCH METHODS 3-1-1 Questionnaire 3-1-2 Interview 3-1-3 Class observation 3-2 RESEARCH DESIGN 3-2-1 Participants 3-2-2 Procedures of the investigation CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSIONS 4-1 THE RESULTS OF THE STUDENTSQUESTIONNAIRE 4-1-1 The basic state of the students 4-1-2 The teaching activities and methods 4-1-3 Course design 4-1-4 Teaching materials 4-1-5 The studentssuggestions to the MEE teaching 4-2 THE RESULTS OF THE TEACHERSSURVEYS 4-2-1 The results of the questionnaires 4-2-2 Results of the interview 4-3 THE INFORMATION COLLECTED FROM THE CLASS OBSERVATION 4-3-1 The teaching method 4-3-2 The teaching media 4-3-3 Classroom atmosphere 4-3-4 The teaching activities 4-3-5 The emotional condition of the students 4-4 SUMMARY 4-4-1 The shortings of the text book 4-4-2 The shortings of the teaching methods and media 4-4-3 The shortings of the applications CHAPTER FIVE SUGGESTIONS AND COUNTERMEASURES FOR THE TEACHING OF MEE 5-1 TO RAISE THE ESP TEACHERSPROFICIENCY OF MEE 5-2 SUGGESTIONS FOR MATERIALSUSE AND PILATION 5-3 SUGGESTIONS FOR THE COURSE DESIGN AND THE TEACHING MEDI

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论