韩国语论文关于韩国语翻译文化能力论文范文参考资料_第1页
韩国语论文关于韩国语翻译文化能力论文范文参考资料_第2页
韩国语论文关于韩国语翻译文化能力论文范文参考资料_第3页
韩国语论文关于韩国语翻译文化能力论文范文参考资料_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

韩国语论文关于韩国语翻译文化能力论文范文参考资料 摘 要 翻译的最终目的是交流意思。文化是交流的最基本的背景。翻译和文化有着密不可分的关系,在翻译的过程中,需要具备一定的文化能力。翻译所需要的文化能力包括文化理解能力,文化*能力和文化转移能力。在培养语言能力的同时,应该注重文化能力的培养。 关键词 韩国语翻译;文化能力 翻译是一种文化交流活动,翻译的最终目的是交流意思。文化是交流的最基本的背景。相同的文化背景有利于人们之间的交流,而不同的文化往往会引起交流的障碍。因此翻译和文化有着密不可分的关系,在翻译的过程中,需要具备一定的文化能力。 翻译所需要的文化能力是指把握文章的表层意思和深层意思,通过文章和翻译者间的文化差异的调节达到交流意思的目的,通过接受新的文化,来传播文化,推动文化发展和融合的能力。具体分为文化理解能力,文化*能力和文化转移能力。文化理解能力是指翻译者首先要具有能够有利于把握文章作用的相关认知背景文化的能力。文化*能力是指要有协调不同文化之间差异的能力。文化转移能力是指通过接受和传播不同的文化,来发展和融合文化的能力。下面具体考察一下以上三种文化能力的构成要素。 文化理解能力指理解文化的能力。翻译者需要理解的文化知识的范围,总体来说包括社会文化、物质文化、生态文化、语言文化、宗教文化等内容,事实上没法设定具体的范围。翻译者要尽可能学习对象国的所有文化知识。 例如,韩国人见面时的传统礼节是鞠躬,晚辈、下级走路时遇到长辈或上级,应鞠躬、问候,站在一旁,让其先行,以示敬意。男人之间见面打招呼互相鞠躬并握手,握手时或用双手,或用左手,并只限于点一次头。鞠躬礼节一般在生意人中不使用。和韩国官员打交道一般可以握手或是轻轻点一下头。女人一般不与人握手。在韩国,如有人邀请你到家吃饭或赴宴,应带小礼品,最好挑选包装好的食品。席间敬酒时,要用右手拿酒瓶,左手托瓶底,然后鞠躬致祝辞,最后再倒酒,且要一连三杯。敬酒人应把自己的酒杯举得低一些,用自己杯子的杯沿去碰对方的杯身。敬完酒后再鞠个躬才能离开。做客时,主人不让你参观房子的全貌,不要自己到处逛。你要离去时,主人送你到门口,甚至送到门外,然后说再见。知道并理解了这些文化背景,会十分有利于翻译者进行翻译和与韩国人交往。 例如,韩国人在给别人敬酒时,是拿着自己的酒杯,递给对方,倒酒半杯,被敬者转身,背脸,仰头喝酒,再回敬。这一礼节和中国不同。韩国人是白衣民族,崇尚白色,而中国人喜欢红色,认为红色是喜庆的颜色。另外,韩国特别强调团体协作关系和集体主义 精神,反映在语言上,“我家”是“”,“我爸爸”是“”等,可以 看出其独特的文化,这时要求翻译者能够摆脱本国文化的影响,能够理解和领会不同的语言和文化。 文化转移能力是指通过接受和传播不同的文化,来发展和融合文化的能力。翻译者需要具有社会责任感,同时还要具有创造性的吸收新文化的能力和批判性的洞察力。 中韩两国同属东亚儒学文化圈,两国人民都具有忠孝、仁爱、礼仪、勤俭等特点。同时,由于政治制度、地理环境等的不同,两国文化也出现了许多不同的特点。相互之间也有文化的转移和融合,取得了发展和进步。例如,韩 _性格比较急,追求效率;中 _性格稍微慢一些,讲究效果。韩国料理比较清淡;中国料理比较油腻。随着两国交流的日益发展,相互之间取长补短,无论是饮食文化还是行为文化,都得到了融合和发展。 翻译交流中出现的误解、不和谐等大都是因为文化能力的欠缺,所以在培养语言能力的同时,应该注重文化能力的培养。首先,培养学习者学习韩国文化的意识,让学习者能够自觉主动去学习和接触韩国文化。其次,培养学习者对韩国文化的接受和宽容态度,中韩两国的文化存在很多共同点,也有不少差异,学习者应该既为我国文化而自豪,又要了解、欣赏和尊重韩国的文化传统,在交流出现摩擦时,能够起到很好的协调作用。再次,应培养学习者以科学的态度分析和对待韩国文化的能力,能够理性的总结中韩两国文化的共同点和差异点,提高学习者对韩国文化的适应能力和处理技巧。 _: 1,xx. 2,xx. 3,xx. 4朱星皓,中韩文化比较及其对在华韩资企业的影响分析D,上海:上海交通大学,xx. 5黄心川,中韩文化的共同征及其相异性J,中国社会院亚太研究所,1995,6(3). 6王朝晖,跨

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论