商务文书论文关于商务文书的语言规范理由论文范文参考资料_第1页
商务文书论文关于商务文书的语言规范理由论文范文参考资料_第2页
商务文书论文关于商务文书的语言规范理由论文范文参考资料_第3页
商务文书论文关于商务文书的语言规范理由论文范文参考资料_第4页
商务文书论文关于商务文书的语言规范理由论文范文参考资料_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务文书论文关于商务文书的语言规范理由论文范文参考资料 摘要商务文书写作时,语言规范要求不单指规范文字的运用,还与语体、行文中专业术语的使用等有密切联系。本文试图通过对使用语言规范的研究,说明商务文书写作要重视词语、专业术语、文言词汇、近义词、缩减语等。 关键词商务文书 语言文字 语体 规范化 A 1009-5349(xx)12007902 语言是文书写作的建筑材料,也是任何文章写作的第一要素。离开了语言,材料、主体、结构都失去了存在的依托。可见,文书写作的语言艺术是运用语言表情达意、传递信息、反映客观事物的复杂操作过程。商务文书在商务活动中形成并发展,虽然商务文书里有多种多样的文种,但其内容的表达都必须通过语言这一工具的有效运用来实现。因此,规范使用语言对商务文书的写作发挥影响很大。 准确是进行科学研究必须遵守的一条基本要求,也应当说是商务文书写作在语言表达上的一条基本要求。商务文书是作用于商务活动中的,其内容必须是客观实际的反映,其表达必须靠准确的语言。没有真确的内容,语言的准确固然失去了根据;而没有准确的语言,再正确的内容也难得到很好的体现。 (一)商务文书语言使用上要注意近义词的辨析,防止褒贬失当 在商务文书写作中,作用相反的词,还易辨析,也不易用混。然而商务写作中大量使用的是近义词、同义词。在现代汉语中往往同一事物可以从不同角度、用若干作用相近或相同的词来表达,而不同词语的使用就会带来不同的表达效果。因此在选词时,要斟酌这些词义的范围的大小、程度的深浅、分量的轻重和感性褒贬上的细微差别。如“希望”与“渴望”,“违反”和“违犯”,“制裁”与“处罚”,“公然”与“公开”,“结果”与“后果”,“亲自”与“独自”等,这些词语在使用上就需要严加区分,准确地使用。如把“错误”写成“罪行”,就是混淆了理由的性质;而“错误极其严重,应当进行批评”之类的言语行文,就属于错误程度与采取措施不相符,处置不当。用这样类似的语言表达属于分寸不适,褒贬失当。 (二)商务文书语言要求是确定的,不能含混不清产生歧义 商务文书用语中诸如“据说”“估计”“大概”“或许”等这类词语,需要慎重加以处置,以免产生误解,无所适从。当然,有些内容不可能表达得很具体。如“经过这场改革,人们的思想触动很大,受到极大的教育”,这句话就表达的十分清楚。“很大”“极大”是自然语言中带有模糊性的语言,有积极作用。不过,在使用模糊语言时,要注意对客观实际作恰当的估计,要避开超“度”而失真,产生歧义。例如某单位发放奖金的规定,其中有一条是:“凡事假三天以上者,扣发当月奖金。”这条规定没有对“三天以上”这一基础进行限度,“三天以上”究竟包含不包含“事假三天者”,令人费解。 商务文书要求行文简洁,这是商务活动的要求,也是时代的要求。商务文书简洁明了,便于阅读,利于执行。信息时代的到来,现代化进程的加快,商务工作所要调节的信息量不断增加,必须进行高度的浓缩,才能适应现代化建设的需求。行文简洁是现代商务活动求实、求简、求快的一种反映,也是现代商务文书发展的必定趋势。因此,行文不要转弯抹角和使用复杂含蓄的语言,应当力求直截了当,干净利落。 因为套话、空话、虚话是行文简洁的大敌,也是文风不正的表现,令人生厌。行文求简洁,就要反复地、认真地压缩文字,删去一切多余的话语。所谓多余的话,即指与特定目的、特定对象和特定内容无关或关系不大的话,也包括那些乱用或堆砌的形容词。行文时,要“厉行节约”,惜字如金。在准确的前提下,要少用字,多表意。商务文书每句话最好制约在30字以内,长句子可以拆为两个或多个短句子,绝不用长句。不要堆砌辞藻,乱用修饰语。不要过多地引经据典,数字论据除外,论述理由也多为就事论事。旁征博引,过多过滥,卖弄学问,华而不实,往往达不到分析理由、解决理由的目的。叙述情况也不要追求生动、形象,而要以概述为主,抓住重点,揭示事物本质。 根据实际情况,恰当使用一些专业术语、文言词语,对于减少冗辞赘语也大有帮助。在商务文书中恰当地运用图表、符号或公式,也是达到语言简洁的一条途径。有时,一个数字、图表等的恰当运用,比文字说明数十句都要醒目、直接明了,且易懂易读。 语言的运用,既要准确地反映客观事实,达到预期的行文目的,又要促使有关的受众,产生与行文目的一致的心理效应,或亲切温暖,或震慑警觉,或欢欣鼓舞,或严肃郑重等,这就需要商务文书的语言要得体。 商务文书由于行文目的的不同、内容的不同,语言风格相应地会有所不同。颁布政策应庄重严肃,报喜祝捷应热情欢快;报请、联系一类文书宜平和婉曲;协约、诉状一类文书宜谨慎郑重;计划、方案一类文书要具体缜密;调研、预测一类文书要质朴凝练。商务文书多以公文语体为主,但也有例外。如礼仪文书和广告具有文艺语体的特色,经济消息和通讯具有新闻语体的特色,经济论文和工作研究具有政论语体的特色。为适应不同的语体风格,在语言应用上要讲究锤炼语言:用什么语言,怎样的调子,如何措辞没说什么,不说什么等诸方面,以获得最恰当的语言形式和表达效果。 商务文书的语言一般讲究平直、朴素、简明、庄重,但这不意味着不讲究语言的艺术。那种视平实为枯燥,视简明为单调,视庄重为刻板的观点是不可取的。恰恰相反,为适应商务文书语言的风格,要善于根据不同表达的实际需要,在修辞上下功夫,讲究词语的选择,语意句式的变化,恰当运用排比、对偶、层递、引用、反问等修辞格式,以求增加语言的表达效果。有位厂长在一次报告会上讲:“当代企业家应该是橡皮脑袋,不拍碰钉子,东边碰回来再去西边碰;八哥嘴,遇到苦难要四处说好话,四处求援;蛤蟆肚子,要能容得下气,宰相肚里能撑船,企业家肚子能够开北海舰队;兔子腿,懒惰不行,决定了的事,就要拼命跑,赶快干。”这样的语言既得体,又形象、生动,十分吸引人。 时代的进步,社会的发展,首先反映在词汇的变化上。随着社会的变化和发展,新的词汇和短语不断出现,原有的一些词汇也产生了新的词义。今天常见的诸如“关爱”“信息”“网络”“同步”“深层结构”“知识经济”“和谐社会”无不体现新时代的内容和色彩,是新思想、新观念的体现。因此需要了解它们,运用它们,以适应新时代的需要。 商务文书写作中的某些文种要做到语言得体,也需要运用必要的修辞上的讳饰和婉曲。汉语修辞中的讳饰是指遇到犯忌触讳的不吉利或不雅的事物,为了不伤害对方情感,引起不快,便不直接说出,而改用他语来回避掩盖或装饰美化;婉曲,指用委婉曲折的话语来表达本意,分“婉言”和“曲语”两种。前者为避开刺激对方或自己而把话语说得委婉含蓄一些,后者是用含蓄曲折的说法来表达本意。运用讳饰和婉曲,可以取得某种含蓄委婉的表达效果,或一些不便具体表述的内容达到表述的准确性,或使对一些理由的表述留有余地,具有某种灵活性,便于因地制宜,变通执行。商务文书写作报请、联系、商洽类的函件中经常运用一些必要的讳饰和婉曲。在世界政治经济方面的文书中,也常见一些讳饰和婉曲语。如行文将“贫困”表述为“低收入”,“事业”表述为“下岗”或“待业”,“窃听”表述为“技术检测”,“劫持飞行”表述为“转向飞行”,“市场萧条”表述为“市场疲软”等。这种语言

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论