




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
双语教学论文关于高职商务英语专业商务判课程双语教学的方法论文范文参考资料 【摘要】本文针对高职学生的特点,以商务英语专业的商务英语谈判课程为切入点,探讨适应高职学生的双语教学策略。 【关键词】高职教育;商务英语专业;商务谈判;高职学生;双语教学;策略 在中国积极参与的全球经济一体化的进程中,各国的对外经贸合作领域日益广阔,“走出去,请进来”已成为各国企业发展的主流思想。由于拥有丰富的人力以及自然资源,中国已成为世界经贸技术合作和投资的热点;中国的企业为了寻求新的发展空间,纷纷到国外投资建厂和开发资源。在这种大规模的跨国经济活动中,国际商务谈判的作用日渐名显,谈判已经成为大中型企业日常工作的一部分,既懂经贸知识又能用英语驾驭商务谈判程序的人才倍受青睐。 一、高职商务英语专业商务谈判课程双语教学的必要性 国际通行的双语教育的基本要求是: 在教育过程中, 有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体, 使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上, 均能达到顺利而自然的发展。第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。 而本文的研究对象是定位于高职院校的商务英语专业的学生,应该属于语言类学科的专业,因为在开设商务领域的专业课之前学生们都有2年左右的英语语言学习经历:一年级学习重点是英语语言专业基础课包括语音、英语基础综合课、语法、阅读、英语听说。二年级学习重点是商务英语专业课程模块:商务英语、商务英语写作、商务英语阅读、商务翻译、商务口译、商务英语视听。所以,对这些已经有相当英语基础,更重要的是相对非英语专业学生,商务英语专业的学生在2年的英语学习经历上已经建立了一定的英语思维模式。 根据双语教学的最终目的是学习者能同时使用母语和英语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由的切换。 所以,我们可以概括一下,非英语类专业的学生通过双语教学是要实现: 从具备相关中文理论知识通过使用英语授课习得能力 拥有双语思维 而对于英语专业类学生通过双语教学是要实现: 具备一定英语基础 用中文讲授相关理论知识习得专业知识 拥有双语思维 根据双语教学中对第二语言的定义:第二种语言是教学的语言和手段而不是教学的内容或科目。所以对于高职商务英语专业的学生学习商务谈判课程的第二语言就是中文。而中文只是教学手段运用,所以一定是需要与英语部分进行有效分工和整合的。 就商务谈判课程开设的必要性而言,商务谈判课程的开设可以有效地从实践能力入手帮助学生获得商务领域的业务操作能力和运作能力、沟通能力、处理理由能力、团队协作能力、信息与网络应用能力等。另外,交际能力的重要凸显商务英语谈判课程的重要性。根据著名的社会语言学家Dell Hymes定义的交际能力由四个参数组成:语法性、适合性、得体性和现实性。国内各大高校相关商务英语专业所开设的课程,分为英语语言专业基础课程、商务英语专业课程、商贸专业课程。前面两类开设课程,基本上都是在帮助学生由浅入深的掌握第二语言的能力即获得Hymes交际能力中的语法性和适合性。那商贸专业课程便是将语言作为运用的工具,重点在于得体性和现实性的获得。作为商贸专业课程之一的商务谈判课程是获得以上两种参数的有效途径。 说到高等职业教育的崛起,从整体和长远来看,高职教育作为应用型人才培养的教育,它从专科层次起步,进而发展为应用本科、应用硕士、应用博士教育等。就目前状况而言,当下的高职教育的培养目标与以上的培养目标是有差距的。理由是社会对高职教育的认识局限在本科教育的补充或退而求其次。从高考的录取分数线和投档批次中可以看到高职教育的整体尴尬地位。因而我们无法回避大多数就读高职院校的学生学习底子薄、习惯差,学习动机功利或缺失的目前状况。 有学者研究显示,高职院校对高职学生深层型学习策略影响很大,而对浅层型学习策略的影响不明显,这与学校教育直接相关,反映了学校教育环境和氛围对高职学生学习策略的影响。 高职学生学习动机特点的初步研究(刘滨,xx)一文中,指出,高职学生学习过程中存在多种动机成分。其中包括浅层型动机,深层型动机,成就型动机。而浅层型动机与成就型动机占主导地位。这说明高职学生学习的功利性比较强,这又回归到了上面的一个职业院校的整体教育环境和氛围的影响,大多数进入高职院校的学生关注的是能否顺利的获得文凭及能否找到工作,而对学习知识和技能本身的兴趣并不浓厚。 所以从学习动机来看,高职学生学习动机一直处于浅层化的状态。因为大多数学生基础较差,导致他们对学习本身失去信心或不感兴趣。而随着年级的增长,临到学生毕业,他们的成就动机又开始凸显,因此表现出学习的功利性。 学者(储争流,xx)将高职学生的学习特点概括为:学习内容务实性、学习行为呈现依从性、学习策略的直观性以及学习情绪凸显波动性。 双语教学的目的应该是让学科知识和英语双向渗透,要让学生理解授课的内容,而不是通过课程来学英语或专业英语。毕竟双语教学是手段,而不是目的。而我们学习的真正目的是为了让学生掌握商务谈判的理论基础知识和操作技能,同时提高学生驾驭英语的能力,为学生建立一个“双语化”的学习环境。 基于以上的分析,在进行双语教学之前首先要明确教学的两个大的方向: 一方面,要重视教师的引导。维果斯基提出了“最近发展区”的概念揭示了学习的本质特征不在于“训练、强化”已形成的心理机能,而在于激发、形成尚未成熟的心理机能。因此,教师不能将专业课上成专业理论课的讲解。高职学生对知识的掌握,有一个很鲜明的特点,就是以使用和够用为原则。所以课堂上应是点到理论,侧重实用。另外,教学单元里要设计课堂交流环节,无论是学生小组交流还是师生交流,以英文为载体,加深对专业知识的理解。 另一方面, 强调学生自己对知识、技能的主动建构。建构主义理论的核心体现在“建构”二字,即知识中所包含的作用不是从外界输入给主体的,而是主体自己建构的。这里的建构主义的运用其实是非常符合高职学生需要的。从前文提到的高职学生学习的特点来看,学生学习的直观性是因为他们不擅长用耳朵“理解”,更愿意用眼看,用手去做。因此,教师设计学习情境,提出理由,学生运用知识自己去找解决理由的办法。 本着“以学生为主,教师引导”的总原则,对商务谈判课程的双语教学实践如下: 1.教材的选取。就我院商务英语专业商务谈判课程选取的教材情况来看,学生发到手的是21世纪高职高专规划教材,清华大学出版社出版的商务英语谈判,这本书的特点是学生容易上手,教材中英文搭配,内容浅显,知识点基本上是点到即止。所以,如果只是针对高职学生掌握相关专业知识,笔者认为是够用的。但是,在日常教学中,老师想根据此书展开设计,这本教材的内容就略显单薄。笔者通常倡议学生对此教材要通读,以此提高学生专业商业英语学习资料的阅读能力。那么,在谈判技巧、案例的讲解、课堂模拟呈现的环节,笔者还参考了:中国国际广播出版社出版的现代商务英语谈判;北京出版社出版的商务英语谈判模拟实训教程;北京理工大学出版社出版的实用商务英语谈判策略与技巧。以上书目的特点都是中英参照的。那么针对高职学生理论学习的需要,笔者还配备了两本难度适中的中文教材:大连理工大学出版的国际商务谈判,这是高职高专适用的经贸类规划教材。另一本是中国人民大学出版社出版的国际商务谈判。为了提高学生的谈判口语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 村集体资金入股合同范本
- 鱼船买卖合同协议书模板
- 船员的正规劳务合同范本
- 芯模板行业期货合同范本
- 游艇修理合同协议书模板
- 照明灯安装合同补充协议
- 高速便道租用协议书范本
- 肇庆正规劳务派遣协议书
- 高价回购铝合金合同范本
- 理发店长期消费合同范本
- 肝切除合并糖尿病
- 《大模型原理与技术》全套教学课件
- 《出口退税培训》课件
- 雾化吸入疗法课件
- 高考补习班招生策划书策划方案
- 康明斯产品合格证
- 矿山废水处理行业调研及投资前景分析报告
- DB13 5808-2023 餐饮业大气污染物排放标准
- 【五升六暑期阅读】专题10.环境描写及其作用-2024年五升六暑期阅读专项提升(统编版)5
- 【电商直播对消费者购买行为影响:以抖音直播为例开题报告1800字】
- AQ 2003-2018 轧钢安全规程(正式版)
评论
0/150
提交评论