已阅读5页,还剩6页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
蒁Unit5InterpretingCeremonialSpeech礼仪性口译芇5-1RevisitingtheOldHaunt故地重游螇haunt芄以鬼神的形式出现toinhabit,visit,orappeartoinaformofaghostorothersupernaturalbeing膀经常拜访,常去/常去的地方tovisitoften/frequentlyIhauntedthemovietheaters.芇时常萦绕心头tocometomindcontinuallyariddlethathauntedmeallthemorning一个困扰我一个上午的谜语。膈Vocabulary羅1、world-renowned举世着名的renownedwell-knownorfamous芃2、diversity原义:不同、差异、多样性本文:气象万千莇3、dynamism充满活力fullofvigorousnessadj:dynamic莄4、nostalgic思念的,怀旧的n.nostalgia蒃怀旧longforthings,persons,orsituationsofthepast羁想家的状况/想家theconditionsofbeinghomesick/homesickness蒇5、utmostcourtesy高度的礼貌螅utmost:极限的,极高的themaximum/highestorgreatestofdegree膅6、overshadow弱化螀Tocastashadowover;darkenorobscure.袁向投上阴影;使暗淡:在上面投上一个阴影;使变暗或使模糊膆Tomakeinsignificantbycomparison;薃使显得不重要,使相形见拙:通过对比使不重要螃7、non-governmentalsector民间机构羀8、goodfaith良好的诚意薇典型句型1芅Permitmefirsttothankyou,ourChinesehosts,foryourextraordinaryarrangementsandhospitality.薂首先,请允许我感谢中国主人的精心安排与好客。羀注意:permitsb.todosth.Orallowsb.todosth.羈练习螃首先,请允许我给在座各位嘉宾鞠个躬。莁Pleasepermitmefirsttotakeabowtoallthedistinguishedguestspresenthere.肀请允许我代表强生公司感谢你们的精心安排与好客。肅OnbehalfofJohnsoncompany,pleasepermitmetothankyouforyourextraordinaryarrangementsandhospitality.蒅请允许我代表上海邮电服务发展公司向在座各位表示衷心的感谢。膀OnbehalfofShanghaiPostandTelecommunicationsDevelopmentCompany,pleasepermitmetoexpress/extendmyheartfeltthankstoalltheguestspresenthere.膀典型句型2蒆Wehaveacquiredakeensenseofthediversity,dynamism,andprogressofChinaunderyourpoliciesofreformandopeningtotheoutsideworld.羃在改革开放政策引导下的中国,气象万千,充满活力,不断进步,这些我们都已强烈地感受到了。膃练习芀在改革开放政策的引导下,中国发生了巨大的变化。袇GreatchangeshavetakenplaceinChinaunderthepoliciesofreformandopeninguptotheoutsideworld.蚄在改革开放政策的引导下,中国提前完成了“十五计划”。羁ChinahascompletedthetenthFive-yearplaninadvanceunderthepoliciesofreformandopeninguptotheoutsideworld.莀典型句型3芇Inthiscontext,itisimportantforourtwosocietiestosearchforareasofcooperationwhichclearlyaddtoourmutualbenefit.肂在这种形势下,寻求显然可以增进互惠互利的合作领域,对我们两国来说显得很重要。蚀equalityandmutualbenefit平等互利蒀练习蒄中美两国应该在互相尊重,平等互利的基础上进行合作。袄ChinashouldcooperatewiththeUnitedStatesonthebasisofmutualrespect,equalityandmutualbenefit.葿欢迎词典型句型:薀1.我很荣幸地代表-向来自-地方的-表示热烈的欢迎。袅Onbehalfofsb,Ihavethehonor/Ifeelgreathonoredtoexpress/extendthiswarmwelcometosbfromsp.节2.请允许我向远到而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。肀Permitme/pleaseallowmetoexpress/extendthesewarmwelcomeandgraciousgreetingstoourdistinguishedguestscomingfromafar.膈3.我很愉快地以我个人的名义,向某某表示热烈的欢迎。螄Iamverydelightedtoextend/expressthispersonalwarmwelcometo-薂练习蝿我怀着愉快的心情,以我个人的名义,向光临悉尼农业技术展览会的中国来宾,表示热烈的欢迎。/芇IamdelightedtoextendthispersonalwarmwelcometoChinesevisitorstotheSydneyAgriculturalTechnologyExhibition./膅我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。/羀IhavethehonortoexpressthiswarmwelcomeonbehalfoftheChineseGovernmentandpeopletothedelegationfromtheUnitedKingdom./薈请允许我向远道而来的贵宾表示热烈的欢迎和亲切的问候。/芇Pleaseallowmetoexpressmywarmwelcomeandgraciousgreetingstoourdistinguishedguestscomingfromafar./薆我非常愉快地向戴维斯先生率领的澳大利亚代表团表示热烈的欢迎。/蚂ItiswithgreatpleasurethatIextendawarmwelcometotheAustraliandelegationledbyMr.Davis./薁我为能代表董事会向来方的加拿大代表团表示热烈的欢迎而感到莫大的愉快。/莇ItgivesmesogreatapleasureonbehalfoftheBoardofDirectorstoextendawarmwelcometoallthemembersoftheCanadiandelegation./蚃我们特别高兴能有机会招待我们的美国贵宾。/莄ItgivesusafeelingofspecialjoytohavetheopportunityofentertainingourdistinguishedguestsfromtheUnitedStates./莀我们为能在我校接待如此优秀的青年团体而感到骄傲和荣幸。/蒇Weareveryproudandhonoredtoreceivesuchadistinguishedgroupofyoungpeopleatouruniversity./肄本着友好合作、相互促进、共同繁荣的精神,我谨向您和代表团的全体成员表示最热烈的欢迎,并向您转达我石化集团全体员工的最诚挚的问候。/袂Itisinthespiritoffriendlycooperation,mutualpromotionandcommonprosperitythatIextendtoyouthewarmestwelcomeandconveytoyouthemostgraciousgreetingsfromalltheemployeesofourpetrol-chemicalgroupcorporation./腿我向各位表达我个人诚挚的欢迎,并衷心祝愿你们的来方富有成果。/薇Iwanttoextendmypersonalearnestwelcometoallofyouandsincerelyhopethatyourvisitherewillberewarding./蒅我为能在此设宴招待威廉斯副总统和夫人以及其他贵宾而深感愉快和荣幸。我愿借此机会向各位来宾表示热烈的欢迎。/薃ItismyprivilegeandgreatpleasuretohostthisbanquetinhonorofVicePresidentandMrs.Williamsandotherdistinguishedguests.Iwouldtakethisopportunitytoextendmywarmwelcometoyouall./袇在这明月中秋的良宵,我们在美丽的上海欢聚一堂,我代表中国政府和人民,向来参加“全球论坛”活动的朋友们,表示热烈的欢迎。/蚇Onthissplendidmoon-litnightinmidautumn,aswegatherinthebeautifulcityofShanghai,letme,onbehalfoftheChinesegovernmentandpeople,extendawarmwelcometothefriendswhohavecometotakepartintheGlobalForum./袅感谢词典型句型:肁1.onbehalfofsb,Idliketotakethisopportunitytoexpress/extendoursincere羀thankstosbfortheirearnestinvitationandgracious/incomparablehospitalitywehavereceivedsincewesetfootonsp.螇我愿意借此机会,我谨代表对-的诚挚邀请和我们一踏上-便受到的友好款待,向-表示真诚的感谢。肂2.Firstofall,permitmetosaythankyou,sb,foryourextraordinary/considerate/thoughtfularrangementsandincomparablehospitality.螃首先,请允许我感谢-的精心安排和热情好客。虿练习袇女士们,先生们:首先,我要对我的中国主人们表示衷心的感谢,感谢他们的精心安排和盛情款待,尽管我清楚地知道我对他们的感激是不尽的。/蒃LadiesandGentlemen,firstofall,Iwouldliketoexpressmyheartfelt-thankstoourChinesehostsfortheirextraordinaryarrangementsandhospitality,althoughIknowquiteclearlythatIcanneverthankthemenough./膁我感谢布罗斯校长的邀请,使我有机会来到久负盛名的剑桥大学。/蒈IwouldliketothankSirAlecBroers,Vice-Chancellor,fortheinvitation,whichbringsmetothefamousCambridgeUniversity./袆我们在此受到了隆重热烈的接待和无限盛情的款待,我再次非常愉快地向我们的东道主表示深深的谢意。/袄Itgivesmegreatpleasuretoexpressonceagaintoourhostmydeepappreciationforthegrandreceptionandboundlessandgeneroushospitalityweenjoyhere./羃非常感谢您给我这次极好的机会访问这座美丽的城市,有机会与您合作共事。/薁Thankyouverymuchforgivingmesuchanexcellentopportunitytovisitthisbeautifulcityandworkwithyou./羆对于贵公司领导在我们逗留期间给予我们那种体贴入微的关照,千言万语也道不清我们的感激之情。/芅Nowordscanfullyexpressourgratitudetotheleadershipofthiscompanyfortheirgreatkindnessandthoughtfulconsiderationforusduringourstayhere./莁我只想说非常感谢你们为我们所做的一切。/芀Iwouldliketosayhowgratefulweareforallyouhavedoneforus./肆我愿借此机会对您的帮助表示诚挚的谢意。/蚆Ishouldliketotakeadvantagethisopportunitytoexpressmyearnestgratitudeforyourhelp./肃对于贵公司领导在我们逗留期间给予我们那种体贴入微的关照,千言万语也道不尽我们的感激之情。/聿Nowordscanfullyexpressourgratitudetotheleadershipofthiscompanyfortheirgreatkindnessandthoughtfulconsiderationforusduringourstayhere./薂请允许我借此机会,感谢市长先生及各位来宾,并祝愿今晚招待会的所有中国朋友,身体健康!/膈Pleasepermitmetotakethisopportunitytoextendmyheart-feltthankstoMr.Mayorandallthedistinguishedguests.IwishyouandallourChinesefriendspresentheretonightgoodhealth!/羆52APleasantTrip愉悦之旅芃Vocabulary蚂1、YourExcellency阁下或Yourhonor蕿YourMajesty陛下蚈YourHighness殿下芆陛下Your/His/HerMajesty螁殿下Your/His/HerHighnessRoyalHighness羀阁下Your/His/HerExcellency/Honor膆在使用的时候要注意区别肅2、cradleofcivilization文明的摇篮袁中国是世界上最古老的文明的摇篮之一莁Chinaisoneoftheveryearliestcradlesofcivilizationintheworld.袈3、renewoldfriendships重温旧情螄renew:使更新,使恢复,续借,复兴袁4、establishnewcontacts结交新友螂我接受阁下的盛情邀请,访问这个伟大的国家,这使我有极好的机会重温旧情,结交新友。芆InacceptingYourExcellencysgraciousinvitationtovisitthisgreatcountry,Ihavehadanexcellentopportunitytorenewoldfriendshipandestablishnewcontacts.袇5、aconstantsourceofencouragement始终鼓励着羁6、inclosing在结束前,最后inconclusion罿祝酒词典型句型:羈开头:薆尊敬的陛下:RespectedYourMajesty肁尊敬的殿下:RespectedYourHighness莀尊敬的阁下:RespectedYourExcellency/Honor蝿结束(祝酒):莄Inclosing,膁Idlikeyoutojoinmeinatoast.螀MayIaskyoutojoinmeinatoast.膇MayIproposeatoast膃+to芁ThehealthofyourExcellency,膁Thehealthofallthedistinguishedguests,衿Thelastingfriendshipandcooperationofbothcountries膆Thepeaceandprosperityoftheworld.莁练习芈请允许我请各位一起举杯,为我们两市的友谊与合作干杯!袅MayIaskyoutojoinmeinatoasttothefriendshipandcooperationbetweenourtwocities!蒃在我结束讲话之际,我请各位与我一起举杯,为威廉斯副总统及夫人的身体健康,为所有贵宾们的身体健康,与我们两国之间持久的友谊友合作,为世界和平与繁荣,干杯!罿Inclosing,Iwouldlikeyoutojoinmeinatoast膇TothehealthofVicePresidentandMrs.Williams,薇Tothehealthofallourdistinguishedguests,节Tothelastingfriendshipandcooperationbetweenourtwocountries,节Tothepeaceandprosperityoftheworld,薈Cheers!肅VocabularyDevelopment芅友好访问goodwillvisit莂发表热情友好的讲话makeawarmandfriendlyspeech罿热情洋溢的欢迎词graciousspeechofwelcome螇尊敬的市长先生Respected/respectable/honorableMr.Mayor肄东道国hostcountry蒂值此-之际ontheoccasionof莀以-的名义inthenameof芅由衷的感谢heartfeltthanks袃承蒙/应-的邀请atthegraciousinvitationof-薂感谢您给予我们的热情招待extendourthankstoyourwarmreception薇愉快地答谢您热情洋溢的欢迎词羇havethepleasureinreplyingtoyourgraciousspeechofwelcome薂怀着对贵国人民的深厚感情蚂withprofoundandamicablesentimentsforyourpeople羈远道来访的朋友friendscomingfromadistantland莄来自大洋彼岸的朋友friendscomingfromtheothersideofPacific蚅作为贵国人民的友好使者asanenvoyoffriendshipofyourpeople螂随同贸易代表团来访的商界的朋友们莈friendsfromthebusinesscommunityaccompanyingthetradedelegation膆增进我们彼此之间的理解和友谊莃increase/strengthen/promote/expandourmutualunderstandingandfriendship袂促进我们之间的友好合作关系蝿promote/facilitate/enhance/strengthen/advanceourfriendlyrelationsofcooperation螅符合两国人民的共同利益莃accordwith/agreewith/conformto/meetthecommoninterestsofourtwopeoples肂最后Inconclusion/closing肇提议祝酒proposeatoast蒇53Euro-AsianCooperation欧亚合作肂Vocabulary膂1、luncheon午宴/正式的午餐午餐会蒈2、beckon召唤tosignalorsummon,asbynoddingorwaving袄3、dwellon回顾膅4、revereelders尊敬长辈revere:respect/adore/esteem/honor尊敬,敬畏节5、frugal节俭的反:wasteful浪费的衿6、dynamicsofchange日新月异蚆7、optimism乐观精神pessimism悲观主义袃8、sharedoptimism共有的乐观精神莂典型句型1艿Yes,letusacknowledgethosedifferences,letusneverminimizethem,butletusnotbedominatedbythem.IhavenotcometoChinatoholdforthonwhatdividesus,buttobuildonwhatbindsus.肄是的,让我们承认这些差异,让我们永远不要轻视这些差异,但是我们不要被些差异所压倒。我来中国不是为了评说那些将我们分隔开来的东西,而是为了强化那些将我们维系在一起的东西。蚂典型句型2莂Wehavealwaysbelievedtheheritageofourpastistheseedthatbringsforththeharvestofourfuture.Andfromourroots,wehavedrawntremendouspowerfromfaithandfreedom.蚀我们一向认为,我们的历史传统是未来丰收的种子。我们一开始便从信仰和自由中汲取了巨大的力量。螆典型句型3蚅LikeChina,ourpeopleseethefutureintheeyesofourchildren.And,likeChina,werevereourelder.Tobeasgoodasourfathersandmothers,wemustbebetter.蒂同中国人一样我们人民看待未来也是着眼于下一代的利益。同中国人一样,我们也尊敬长辈。若要象前辈那样出色,我们就必须胜于前辈。螇典型句型4蒈Today,Chinaeconomycrackleswiththedynamicsofchange.Unlikesomegovernments,whichfearchangeandfearthefuture,Chinaisbeginningtoreachouttowardnewhorizons,andwesaluteyourcourage.蒄今天,中国的经济突飞猛进,日新月异。与一些惧怕变革、惧怕未来的国家不同,中国开始迈向新的高度,为此我们向你们表现出这种勇气致敬。薁典型句型5膈IseeAmericaandourPacificneighborsgoingforwardinamightyenterprisetobuildstrongeconomicsandasaferworld.蒄我看到美国与其太平洋的邻国正在一项伟大的事业中向前迈进,努力建设强大的经济和更为安全的世界。螁典型句型6腿Letitrollpeacefullyon,carryingatwo-wayflowofpeopleandideasthatcanbreakdownbarriersofsuspicionandmistrust,andbuildupbondsofcooperationandsharedoptimism.膇让这股浪潮平顺地滚滚向前,促进人民和思想的双向交流,以打破猜忌和不信任这两大障碍,建立合作关系,树立共有的乐观精神。膆54ANewLongMarch新的长征薀Vocabulary艿1、incomparablehospitality无以伦比的款待/盛情款待薈2、acongenialatmosp
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025综合型技术开发合同
- 2026届重庆市一中八年级物理第一学期期末达标检测试题含解析
- 小孩抚养协议书怎么写
- 2025版版权出售合同协议
- 旅游景区承包合同(标准版)
- 魅蓝e2快充协议书
- 2025有关房屋抵押借款合同范本
- 动态环境跟踪-洞察与解读
- 河西从业资格考试及答案解析
- 群安员安全生产培训试题及答案解析
- 简单版公司向个人借款合同范本5篇
- 牦牛买卖合同6篇
- 灯具安规基础知识培训课件
- 2025贵州黔南州荔波县面向社会招聘城市社区工作者7人考试参考试题及答案解析
- 2025年铆工中级职业技能理论知识考试练习题库含答案
- 市政管道施工现场应急预案
- 小学着装礼仪课件
- 2025年教育系统学校中层后备干部选拔考试题(含答案)
- 塑料吹瓶生产工艺技术指导手册
- 物流发货人员安全培训课件
- 邻近营业线施工安全培训课件
评论
0/150
提交评论