药学英语 01 Introduction2014_第1页
药学英语 01 Introduction2014_第2页
药学英语 01 Introduction2014_第3页
药学英语 01 Introduction2014_第4页
药学英语 01 Introduction2014_第5页
已阅读5页,还剩38页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

.,IntroductiontoPharmaceuticalEnglish药学专业英语绪论,主讲教师:刘敏药学院生物技术药物教研室(11#A519),.,专业学习,毕业,工作,学习药学英语的重要性,.,教学目的,1.掌握一定的药学专业词汇,2.培养专业英语的阅读能力,3.培养专业英语的写作能力,.,教学安排1.学时分配:32学时2.教学进度:第1周:专业英语绪论第1-8周:专业英语各论学习第8周:综合复习、考试3.考试平时成绩(40%)+闭卷考试(60%),.,参考书籍及相关网站,1.药学英语章国斌编著,复旦大学出版社,2007.2.药学英语李有贵编著,高等教育出版社,2009.3.药学英语胡廷熹编著,人卫出版社,2008.4.药学英语课程网站:66/ec温州医学院主页/数字资源/教学平台/药学英语,.,5./pubmed/,.,.,专业英语的特点,1.文体特点,2.词汇特点,3.语法特点,.,特点:严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,常用前置性陈述句或者被动语态。,一、药学专业英语的文体特点,.,举例,Peopleusegaschromatography,krmtgrfiinmanydifferentfields.被动语态清晰、准确、精练、严密,Gaschromatographyisusedinmanydifferentfields.,.,专业英语的特点,1.文体特点,2.词汇特点,3.语法特点,.,二、专业英语的词汇特点,1.医药科技英语词汇主要来自于英语、希腊语、拉丁语及现代英语等。来自英语:codeofconductboardofdirectors直接从希腊语和拉丁语中吸收:thesis(希腊语)formula(拉丁语)利用希腊语和拉丁语的词素(前缀或后缀)构成:hyper-(hypertension)-logy(Pharmacology),.,2.专业英语词汇的词义单一,具有准确性和严密性的特点。,Objective:Extracttotaldissociatedanthraquinonesfromrhubarbsandthenseparateeverysinglecomponentfromthetotaldissociatedanthraquinones,optimizetherhubarbsextractionprocess.anthraquinones,nrkwinun蒽醌,rhubarbsru:b:bs大黄目的:从药材大黄中提取游离蒽醌类化合物并分离其各个组分,优化大黄游离蒽醌化合物的提取工艺。,.,(1)广泛使用表示动作或状态的抽象名词,以及有名词功用的动名词(2)广泛采用名词连用形式(3)复合词(4)缩略词,3.专业英语词汇具体特点:,.,thestandardizationoftheproductabsorptionrateconstantlimiteddateofusingadrugafteritsproductiontherapeuticdrugmonitoringrandomscreeningindrugdiscoverymethodofgrouping,(1)广泛使用表示动作或状态的抽象名词,动名词,.,(1)广泛使用表示动作或状态的抽象名词,以及有名词功用的动名词(2)广泛采用名词连用形式(3)复合词(4)缩略词,3.专业英语词汇具体特点:,.,safetyrangetargetcellsurfacetensionsurfaceactivitymolecularpharmacologymolecularbiologysideeffect,(2)广泛采用名词连用形式,.,(1)广泛使用表示动作或状态的抽象名词,以及有名词功用的动名词(2)广泛采用名词连用形式(3)复合词(4)缩略词,3.专业英语词汇具体特点:,.,bond-covalentbond-ionicanti-infectivesdouble-blindhabit-formingjoint-venture,(3)复合词,mother-to-beion-selectiveelectrodeion-exchangeblood-brainbarrier,.,(1)广泛使用表示动作或状态的抽象名词,以及有名词功用的动名词(2)广泛采用名词连用形式(3)复合词(4)缩略词,3.专业英语词汇具体特点:,.,OTC(overthecounter)FDA(FoodanddrugAdministration)GMP(goodmanufacturingpractice)GSP(GoodSupplyPractice)GCP(GoodClinicalPractice)GLP(GoodLaboratoryPractice)QSAR(quantitativestructure-activityrelationship)TDM(therapeuticdrugmonitoring),(4)缩略词,.,专业英语的特点,1.文体特点,2.词汇特点,3.语法特点,.,1、大量使用名词化结构2、广泛使用被动语句3、非限定动词4、后置定语5、长句6、常用句型,三、专业英语的句法特点,.,(1a)Ifyouexposetheitemforlong,itwillrapidlydeteriorate.(1b)Prolongedexposurewillresultinrapiddeteriorationofitem.,一、大量使用名词化结构,.,(1a)Youmustpayattentiontothetemperatureofthereaction.(1b)Attentionmustbepaidtothetemperatureofthereaction.,二、广泛使用被动语句,.,Antioxidants,foundinsomevitaminsandminerals,cansnuffoutoxygenfreeradicals,substancesthatarethoughttomakecellsmoresusceptibletocancer.,三、非限定动词(非谓语动词),Thesestudiesoftenbeginwithadose-rangingstudy,using1/50to1/100theeffectivedoseinanimalsandincreasinguntilthedesiredeffect,oradverseeffects,areseen.,Toencourageclinicalresearchinsupportingthedrugdevelopmentprogramandtoimproveonthequalityofclinicaltrials,thegovernmenthasestablishedfivenationalGCPclinicalresearchcenterswhichareaffiliatedwiththetopmedicaluniversitiesinthecountry.,.,NouniformschemeforPhase4supervisionhasyetbeenestablished,butfewdoubtthenecessityofcollectingthisinformationonlow-frequencyadverseeffects.,四、后置定语,Oneofthemoststudiedantioxidantsinvegetablesandfruits(whichwere)thoughttoprotectagainstcancerisbeta-carotene,concentratedindeepgreen,yellowandorangevegetablessuchascarrots,sweetpotatoesandspinach.,.,Althoughstereochemistrydoesplayamajorroleindrugsbiologicaction,factorssuchasthelipid,waterdistributionfunction,thePKvalue,orperhapstherateofhydrolysisormetabolismmaydifferbetweenisomericpairsandaccountfortheobserveddifferencesinpharmacologicactivity.,五、长句,.,1)强调句Itiswhenthebodytemperatureisrisingrapidlythataffectedpersonmayfeelchilly.,六、常用句型,Itwasthefirsttimepeoplerecognizedthatadefinitesicknesscouldresultwhensomethingwasmissingfromthediet.,.,2)被动句Thediseaseiscausedbyavirus.Thebloodflowmaybeincreasedbymorerapidandvigorousheartaction.Ithasbeensuggestedthatearlytreatmentofstreptococcalinfectionswithpenicillinmaypreventnephritis.,.,3)It作形式主语Itisestimatedthatmorethan90antigenicallydifferentstrainsofknowntypesofrespiratoryvirusescausethecommoncoldsyndrome.Itisusuallypossibletocarryoutreactionsontheleadcompounditselfinordertomakeaseriesofanalogs.,.,专业英语的翻译原则及步骤,信-忠实,达-流畅,准-准确,理解阶段,表达阶段,校正阶段,.,基本词根,.,表达数量含义的基本词素,.,1.haplo,mono,uni:单,一,独haploid单倍体monoxide一氧化碳monoatomic单原子的2.bi,di,dipl,twi,du:二,双,两,偶bicolor双色dichromatic双色的diplobacillus双杆菌dikaryon双核体3.tri:三,丙triangle三角,trinitroglycerol三硝基甘油tricarboxylicacidcycle三羧酸循环,.,常用前缀、后缀,.,5.anti-:反,抗,阻,排斥antidote解毒药antibody抗体6.aqu-:水aqueous水的aquarium水族馆7.ate:具有,具有形状的,盐,酯nucleate具核的chlorate氯酸盐acetate乙酸酯8.auto-:自动automatic自动化的autobiography自传,.,9.bio-:生命,生物biology生物学antibiotic抗生素10.contra-,counter-,contro-:反对,逆,抗contra-rotating反向旋转counteract中和11.de-:除去,离去,非dehydrate脱水deforest砍伐森林12.hemi-:半hemiacetal半缩醛hemiterpene半萜,.,16.hyper-:超过,在上,过多hypertension高血压17.hypo-:在下,次,低hypotension低血压hypochlorite次氯酸盐18.inter-:中间,相互intermolecule分子间的international国际的19.intra-:内,在内,内部intramolecule分子内的,.,20.stereo-:立体stereochemistry立

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论