英语习语与英国历史地理风俗.ppt_第1页
英语习语与英国历史地理风俗.ppt_第2页
英语习语与英国历史地理风俗.ppt_第3页
英语习语与英国历史地理风俗.ppt_第4页
英语习语与英国历史地理风俗.ppt_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语习语与英国历史地理风俗,目录,1.前言2.英国的历史对英语习语的影响3.英国的地理对英语习语的影响4.英国的风俗对英语习语的影响5.结束语,1.前言英语习语向来被看作是英语词汇中最活跃的一个组成部分。它以其精练、短小、幽默、风趣且富于哲理性的特征而广泛地被英、美国家的人们所接受并被广泛应用于人们的日常生活交际、报刊、杂志以及电视广播媒体之中。作为传承、记载文化与语言的基本工具之一,它在英、美国家人们的日常生活中起着举足轻重的作用。但是,从另一个角度而言,习语的产生与存在是受孕育其的特有的历史文化背景所制约,并在一定程度上折射特定地域,特定历史时期特定民族所特有的民俗民风等文化信息,所以习语本身具有一定的文化内涵。,2.英国的历史对英语习语的影响英、美国家是以基督教文化、希伯来文化为基础背景文化的国家,在这样的文化背景条件下生成的习语在很大程度上也富含有浓郁的宗教色彩,追其根源看习语它主要来源于文学名著(其中以莎士比亚作品及其他英、美文学名著居多)、希腊、罗马神话传说、古典寓言故事、历史事件、名人轶事、风尚习俗、体育娱乐、航海狩猎、农业、日常生活、动物习性等其内容,包罗万象,涉及生活的方方面面。习语之所以难懂的根本原因就在于它本身具有浓郁的独特的地域民族文化色彩。透过英、美国家的传统文化背景、思想观念、地理文化环境、民俗民风即习语的来源与出处,来认识和学习习语是突破习语学习的关键所在。,1文学名著在众多的脍炙人口的西方文学名著被人们所欣赏,称赞的同时名著中一些能引起人们共鸣的部分中的经典词语与短语、句子逐渐被定型下来演化成为具有特定内涵从而可以独立来运用。例如:习语引申意义出处screwonescourage鼓起勇气,壮起胆子莎士比亚麦克白manFriday忠仆,得力助手鲁滨逊漂流记tothemannerborn与生俱来的莎士比亚哈姆雷特moresinnedagainstthansinning受罪过重莎士比亚李尔王pondofflesh合情但悖于情理的要求莎士比亚威尼斯商人,2圣经故事上帝造人的传说是西方人固有的观念,就如同中国女娲补天的传说一样,在英美国家人们的心目中上帝是万能的、神圣的。圣经故事中关于上帝、耶稣、魔鬼、亚当以及一些带有教诲意义的故事中的某个片段,因人们的喜好甚至某些历史、政治原因而作为习语的形式流传了下来。例如:Judasskiss犹大之吻(比喻出卖朋友)muchcryandlittlewool雷声大,雨点小(比喻空叫喊-根据圣经故事:魔鬼看见纳巴尔在羊身上剪羊毛,也模仿着在猪身上剪结果是把猪弄得嗷嗷叫,却什么也没有剪下来)turntheothercheek忍受暴力、忍受侮辱(上帝在布道时讲如果有人打你的左脸,你把右脸也递出来)thewidowscruse寡妇的坛子(比喻取之不尽的财源)因而在认识关于圣经故事这方面习语的时候多看看有关的圣经故事既能增强对西方文化的了解,熟悉西方的文化特色又能在有趣的故事中认识习语的真正含义,集知识性与趣味性于一体。,3古代寓言故事寓言因为其故事短小但能在讲述中给人以一定的哲理与教训,在中国这块异地土壤中广泛被人们所喜爱,也成为启蒙幼儿教育的一个重要组成部分,从而可见它受欢迎的程度。特别是广为流传的伊索寓言。例如nakedtruth原原本本的事实,赤裸裸的事实(真理与谎言一起洗澡,谎言穿上真理的衣离开,真理宁愿裸着身体也不愿穿谎言的衣服)killthegoosethatlaidthegoldeneggs杀鸡取卵、涸泽而鱼sourgrapes聊以自慰的话(狐狸吃不到葡萄就说葡萄是酸的)bellthecat替别人冒风险(老鼠要给猫、带上铃铛的寓言故事)catpaw被别人利用的人(猴子想吃火中的栗子,骗猫为其火中取栗的故事)4其他历史典故meetoneswaterloo遭遇惨败(拿破仑在滑铁卢的惨败),3.英国的地理对英语习语的影响英国独特的地理因素既促进了英国自身的发展,也对英语语言的形成有很大的影响。词汇是语言中最活跃的成分,也是文化载荷量最大的成分,词汇是语言的基本组成部分,是民族文化语言形式折射后的焦点,它能最大限度、最直接,最迅速的映射人类社会生活的文化镜像。作为世界上词汇最丰富的英语,历史上有过的各种文化现象无不在词汇上留下不可磨灭的烙印。不同的地域文化影响着词汇的联想意义。中国地处东亚,东风和煦西风凛冽,故中国人常用“东风”、“西风”来象征生机温情和衰败凄凉。英国与此相反,来自欧亚大陆的东风寒气逼人,从大西洋刮来的西风带来了春天,故有英国诗人雪莱的西风颂(OdetotheWestWind)这样对春天讴歌:“O,wind,ifwintercomes,canspringbefarbehind?”,在汉语中夏天代表炎热,而英国地处西半球北温带,海洋性气候,夏季正是温馨宜人的季节。莎士比亚在他的一首十四行诗中把爱人比作夏天。ShallIcomparetheetoasummersday?能否把你比作夏日璀璨?Thouartmorelovelyandmoretemperate.你却比炎夏更可爱温存。英国是一个岛国,英国人民世世代代生活在海洋型的地理环境中,长期从事海上活动,与大海打交道。他们喜爱海洋、眷恋海洋,与海洋有着不可分割的关系。因而有很大一部分习语与海洋、船舶、海水、陆地、游泳等方面的词语有关。例如:keeponesheadabovewater管理好个人、理好财ontherocks触礁、濒临毁灭allatsea茫然,nailonescolorstothemast坚持立场nailunderfalsecolor冒充,打着别人的招牌骗人gowithstream随波逐流in/holdoutthealivebranch愿意讲和(在西方橄榄枝被认为是和平的象征)besourgrapes尖酸刻薄的人spillthebeans泄露秘密Asmallleakwillsinkagreatship小洞不堵,大船要沉Indeepwater.在水深火热中Tosinkorswim.不论成败Seehowthelandlies.观察形势,4.英国的风俗对英语习语的影响ouchwood用手碰木头,认为手摸木头或木制品可以辟邪;featherinonescap向我们描述的美国印第安人的习俗,getupfromthewrongside西方习俗,西方人迷信,他们认为下床时左脚先落地是不吉利的,甚而左脚先穿鞋也受禁忌,所以直到今天,许多新娘子在进入教堂时仍然坚持这一传统的习俗。而在有些酒店,饭店门口仍有专门的门童来提醒客人入店时先进左脚。getthesack(卷铺盖回家,被辞退)记述的是北美印第安习俗:旧时人们外出打工时自带工具,如果老板把装工具的袋子还给你,那将意味着你得卷起铺盖回家了(失业,被解雇)gettheaxeaxe斧子弓箭是印第安人的主要武器,假若有人违反族规就会被宣布为不受欢迎的分子而被逐出。,givesomeonethewall不仅描述了中世纪旧英国的习俗之一,把最好的路让给别人,也记载了当时的社会风貌:中世纪英国没有人行道,靠墙的路被认为是最好的,也是最平整安全的(心理描述),行人出于礼貌常常把这种墙边的路让给女士或者比自己地位高的人。inoneselement(在适当或满意的环境中),这里蕴涵着英国中世纪的哲学观点。中世纪的哲学家认为:土(earth)、风(air)、水(water)、火(fire)是构成宇宙中一切物质的四大要素(thefourelements),每种生物都与这四大要素之一有关,它们是生活场所和生活环境所不可缺少的。Intheseventhheaven(在极乐世界)是有宗教含义的习语,中国古代神话传说中的天有九层,而伊斯兰信徒认为天有七层,七层是最高的地方,上帝与天使住在那里。,Godthefather(上帝圣父),基督教相信上帝只有一个,但包括三个位格(persons)godthefather(上帝圣父),godtheson(上帝圣子),godtheHolyghost(上帝圣灵)。Glidthelily(多此一举)在基督教艺术中,lily百合象征贞洁清白纯正,显得美丽异常高雅无比,不论是给它上色还是镀金都是多此一举。Giveuptheghost(断气,机器停止运转)神学认为人与灵是可以分离的人死后,灵魂不死,人一死灵魂即离开肉体而去。另外,在认识英、美习语的同时,还可以考证英、美历史民族文化中各民族特定时期的服饰文化艺术:havesomethingup/inonessleeve(留了一手、留有锦囊妙计)记载了15世纪的服饰内容(15世纪是西方服饰史中哥特式服装盛行的时代,服装宽大、奢侈,服装上没有口袋,人们可以把文字写袖口上以免忘记)。,giveuponesloins(准备旅行),loin是古代男子的腰衣,古时犹太人穿的衣服比较宽松,外出旅行或干活时总要在

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论