




已阅读5页,还剩24页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
LEASEAGREEMENT租赁协议THISLEASEISDATED2014,ANDISBETWEEN_“TENANT”,ANDBEIJINGKANGJIEKONGINTERNATIONALCARGOAGENTCO,LTD,“LANDLORD”本租赁协议由,_”承租方”与北京康捷空国际货运代理有限公司“出租方”于2014年_月_日订立。1SUMMARYOFTERMS条款概述PREMISESRENTABLEAREA房屋(租赁面积)_SQUAREMETERSASDEPICTEDONEXHIBITA_平方米见附件A所述ADDRESS/BUILDING地址/建筑物UNIT_,_FLOOR,SJMANSION顺捷大厦_层(实际楼层_层)_室COMMENCEMENTDATE起租日_20142014年月日TERM租赁期_MONTHS,COMMENCEMENTDATE_,EXPIRATIONDATE_EXCLUDINGANYRENEWALTERMDEFINEDBELOW该房屋的租赁期自起租日起_个月,既自2014年_月_日起至_年_月_日止,不包括续期(如下定义)。MINIMUMRENT最低租金RMB/DAY/SQM租金/天/平方米TOTALLEASEAREA总租赁面积MONTHLYRENT月租金RMB_/DAY/SQM_元人民币/天/平方米(租金不包括物业管理费EXCLUSIVEOFPROPERTYMANAGEMENTFEES)_SQUAREMETERS_平方米RMB_元人民币RENTFREEPERIOD免租期_MONTHSRENTALFREEPERIODISGRANTEDTOTENANT,DURINGTHISPERIODTHETENANTISNOTREQUIREDTOPAYMINIMUMRENTBUTSHALLBERESPONSIBLEFORTHEPAYMENTOFANYPROPERTYMANAGEMENTFEES,ETCWITHIN5DAYSUPONEXECUTIONOFTHISLEASE出租方同意提供承租方_个月期内外免租期,既_年_月_日起至_年_月_日止,免租期内,承租方无需支付租金,但需交纳物业管理等相关费用,于签订合同之日起5日内支付。PROPERTYMANAGEMENTFEES物业管理费RMB_/DAY/SQM,MONTHLYMANAGEMENTFEERMB_元人民币/天/平方米,每月物业管理费人民币_DEFINEDBELOW如下定义PARKINGSPACE停车位N/A无POWERFEE电费RMB133PERUNIT,TENANTSHALLPAYALLSEPARATELYMETEREDPOWERFEEEVERYMONTH133元人民币/度,依据所租赁房屋内所有分表计量的实际使用量,按月支付。如遇国家相关部门对电费进行调价,则按相关标准调整执行。PAYMENTTERM付款方式HEATINGFEE采暖费EVERY_MONTH每_个月支付一次UNITPRICERMB5000/SQM/EACHSEASON,TOTALRMB_EACHSEASON,ITSHOULDBEPAIDBEFORENOV1STEVERYYEAR单价50元人民币/平米/季度,每个供暖季人民币合计_应于每年11月1日之前支付。如遇国家相关部门对采暖费进行调价,则按相关标准调整执行。TENANTSPROPORTIONATESHARE承租方分摊比例N/A不适用RENOVATIONMANAGEMENTFEECNY20/SQM/ONETIME,TOTALRMB_,ITSHOULDBEPAIDBEFOREINNOVATION承租方装修管理费一次性每平米人民币20元,合计人民币_元,应于装修开始日之前支付,_MONTHRENTINCLUDEDPROPERTYMANAGEMENTFEE,TOTALRMB_,CONCURRENTLYWITHTENANTSEXECUTIONOFTHISLEASE_个月的租金包括物业管理费,合计人民币_,应于签订合同当日支付。IFTOLANDLORD提交出租方IFTOTENANT提交承租方DEPOSIT押金NOTICEADDRESSES通知提交地址BEIJINGKANGJIEKONGINTERNATIONALCARGOAGENTCO,LTD北京康捷空国际货运代理有限公司ATTNADMINDEPARTMENT收件人行政部FAX传真WITHCOPYTO抄送EXPEDITORSINTERNATIONALOFWASHINGTON,INC1015THIRDAVENUE,12THFLOORSEATTLE,WA98104ATTNPRESIDENTBCAUSESORISREASONABLYLIKELYTOCAUSEANYDAMAGEORLIABILITYTOTHEPREMISES,THEBUILDING,THEPROPERTY,LANDLORD,OTHERTENANTSOROCCUPANTSOFTHEPROPERTYORTHEIRPERSONALPROPERTYCKNOWINGLYVIOLATESAREQUIREMENTORCONDITIONOFANYINSURANCEPOLICYCOVERINGTHEPROPERTY,THEBUILDINGAND/ORTHEPREMISESORINCREASESTHECOSTOFSUCHPOLICYUNLESSTENANTPAYSTHEINCREASEDCOSTORDCONSTITUTESORISREASONABLYLIKELYTOCONSTITUTEANUISANCETENANTSHALLNOTCOMMITORALLOWANYDAMAGETOBECOMMITTEDONANYPORTIONOFTHEPROPERTY使用。承租方应将房屋用作开展承租方的办公室。承租方不得将房屋用于其他用途。承租方应在房屋内勤勉、高效地持续运营相关业务。承租方应保证营业时间至少为周一至周五,上午9点至下午6点,不包括公共假期或因双方同意的定期改建、不可抗力或意外事故暂停营业。承租方不得以A违反任何适用法律;B对房屋、建筑物、物业、出租方、物业的其他承租人或占用人或其动产造成或可能造成损害或导致需承担任何义务;C故意违反物业、建筑物和/或房屋保险的要求或条件,或使保险费用增加(除非承租方承担增加的费用);或D构成或可能构成妨害的方式使用或允许他人使用房屋。承租方不得损坏或允许他人损坏物业的任何部分。6RENTTENANTSHALLPAYTOLANDLORDONTHE10THDAYOFEACHDUEDAYOFPAYABLERENTALTHEASUMEQUALTOTHEMINIMUMRENTPLUSPROPERTYMANAGEMENTETCRELATEDEXPENDITURERENTALTAXINVOICEINCLUDEDPROPERTYMANAGEMENTFEEETCRELATEDEXPENDITURESHOULDBEISSUEDTOTENANTBYPARTYAWHILESAIDEXPENDITUREPAYTOLANDLORDALLPAYMENTSOFRENTANDOTHERCHARGESWILLBEMADEINRMBMINIMUMRENTANDPROPERTYMANAGEMENTFEESAREDEFINEDBELOWANDAREREFERREDTOCOLLECTIVELYAS“RENT”TENANTSHALLDEPOSITALLRENTWITHOUTPRIORDEMANDORNOTICEANDWITHOUTANYDEDUCTIONOROFFSETINLANDLORDSBANKACCOUNTORATSUCHOTHERPLACEASLANDLORDMAYDESIGNATEINWRITINGFROMTIMETOTIME“LANDLORDSBANKACCOUNT”MEANS租金。承租方应在每次应付租金到期日之前10天向出租方支付数额等于最低租金加上物业管理费等相关的应付款项。出租方收到租金后将租赁(含物业费等相关费用)发票提供给承租方。租金和其他费用全部以人民币支付。最低租金和物业管理费的定义见下文,二者合称为“租金”。承租方应将所有租金存入出租方的银行账户或出租方不时书面指定的其他地方,无需出租方事先提出付款要求或通知,亦不进行任何扣除或抵免。“出租方银行账户”是指BEIJINGKANGJIEKONGINTERNATIONALCARGOAGENTCO,LTDTAXATIONIDENTIFICATION110222600017762BANKNAMEICBCBEIJINGTIANZHUSUBBRANCHBANKACCOUNTNUMBER0200090109024270129北京康捷空国际货运代理有限公司税务登记号110222600017762银行名称中国工商银行北京天竺支行银行账号0200090109024270129TENANTSOBLIGATIONTOPAYRENTISNOTCONTINGENTONLANDLORDSPERFORMANCEOFITSOBLIGATIONSUNDERTHISLEASERENTFORANYPERIODDURINGTHETERMTHATISLESSTHANONEYEAROFTHETHENEXISTINGCALENDARYEARWILLBEPRORATEDFORTHEACTUALNUMBEROFDAYSINSUCHPERIODTENANTSHALLPREPAYRENTDUEFORTHEFIRSTTIMEOFTHETERMWITHIN5DAYSUPONEXECUTIONOFTHISLEASE承租方支付租金的义务不以出租方是否履行在本租赁协议项下的义务为前提。租赁期内,收费期不足一个年的,租金根据该期间的实际天数按比例计算。承租方应在签署本租赁协议后5日内支付本租赁协议项下的第一次应付租金。AMINIMUMRENTMINIMUMRENTSHALLREFERTOTHEMINIMUMRENTSPECIFIEDINSECTION1ORANYOTHERADJUSTMENTTOTHEMINIMUMRENTINACCORDANCEWITHSECTION6C租金。租金应为第1条规定的最低租金额或依据本6C条的任何调整额度。BPROPERTYMANAGEMENTFEES“PROPERTYMANAGEMENTFEES”EQUALAFIXEDAMOUNTOFRMB050PERSQUAREMETERGROSSPERDAYCOVERINGOPERATING,MAINTENANCE,ANDREPAIRCOSTSTHE“BASICCOSTS”PLUSTAXESANDINSURANCEEACH,ASDEFINEDBELOW物业管理费。“物业管理费”为每平方米(建筑面积)每天050元人民币,包括设备运行、维修及保养费(“基本费用”)加上税收和保险(分别在下文中定义)。CCPIADJUSTMENTTOMINIMUMRENTANDBASICCOSTSCOMMENCINGONJANUARY1,2014,ANDONTHESAMEDAYOFEACHYEARTHEREAFTER,THEMINIMUMRENTANDBASICCOSTSWILLBEADJUSTEDBYONEHUNDREDPERCENT1000OFTHEPERCENTAGECHANGEINTHEPRCCPIINDEXTHE“INDEX”THEBASEFORPURPOSESOFADJUSTMENTSHALLBETHEINDEXFORTHEPERIODENDINGDECEMBER31,2013ADJUSTMENTSWILLBECALCULATEDBYMULTIPLYINGMINIMUMRENTANDBASICCOSTSBYAFRACTION,THENUMERATOROFWHICHISTHEINDEXFORTHEMOSTRECENTPERIODAVAILABLEANDTHEDENOMINATOROFWHICHISTHEINDEXFORTHEPERIODENDINGDECEMBER31,2013SHOULDTHEINDEXBEDISCONTINUED,ORTHEGOVERNMENTCHANGETHEFORMATOFTHEINDEXORCHANGETHEITEMSINCLUDEDINTHEINDEX,LANDLORDSHALLTHENSELECTANOTHERSIMILARINDEXWHICHREFLECTS基于消费者价格指数对最低租金和基本费用的调整。自2014年1月1日起并在以后每年的同一日,最低租金和基本费用将按照中国消费者价格指数(“指数”)的百分比变化予以调整。调整以截至2013年12月31日期间的指数为基础。调整额的具体计算方法为,最低租金和基本费用乘以一个分数,分子为最近期间适用的指数,分母为截至2013年12月31日期间的指数。如指数公布中断或政府调整指数模式或变更指数包含的项目,出租方应选择其他类似的指数作为调整依据。DLATECHARGESRENTNOTRECEIVEDWITHINFIVEBUSINESSDAYSOFITSDUEDATEWILLBESUBJECTTOALATECHARGEOF05FOREACHDAYOFDELAY滞纳金。到期日后五(5)个营业日仍未支付租金的,每逾期一天,应支付欠缴租金05的滞纳金。7SECURITYDEPOSITLANDLORDSLIEN保证金;出租方的留置权。CONCURRENTLYWITHTENANTSEXECUTIONOFTHISLEASE,TENANTSHALLPAYASECURITYDEPOSITTOLANDLORDTHATEQUALSTOTHREEMONTHSOFTHEFIRSTYEARSANNUALRENTTHE“SECURITYDEPOSIT”BYBANKCHEQUEORTELEGRAPHICTRANSFERTHESECURITYDEPOSITWILLSECURETENANTSFULLANDPUNCTUALPAYMENTOFALLAMOUNTSPAYABLETOLANDLORDANDTHEPERFORMANCEOFTENANTSOTHEROBLIGATIONSUNDERTHISLEASELANDLORDMAYCOMMINGLETHESECURITYDEPOSITWITHOTHERFUNDSOFLANDLORD,ANDTHESECURITYDEPOSITWILLBEARNOINTERESTLANDLORDMAYUSEALLORPARTOFTHESECURITYDEPOSITTOCUREANYEVENTOFDEFAULTBYTENANTUNDERTHISLEASEORTOCOMPENSATELANDLORDFORANYDAMAGESUSTAINEDBYITRESULTINGFROMSUCHEVENTOFDEFAULTIFLANDLORDUSESALLORPARTOFTHESECURITYDEPOSIT,THENTENANTSHALLPAYTOLANDLORDONDEMANDTHEAMOUNTNECESSARYTOREPLENISHTHESECURITYDEPOSITIFTENANTFULLYSATISFIESALLOFITSOBLIGATIONSUNDERTHISLEASE,LANDLORDSHALLRETURNTOTENANTTHEBALANCEOFTHESECURITYDEPOSITWITHIN30DAYSAFTERTHEEXPIRATIONORTERMINATIONOFTHETERM,LESSANYAMOUNTSNECESSARYTOICUREANYEXISTINGEVENTOFDEFAULTOFTENANT,IICOMPENSATELANDLORDFORANYDAMAGETHATITSUSTAINEDASARESULTOFSUCHEVENTOFDEFAULT,ORIIIRETURNTHEPREMISESTOTHEIRORIGINALCONDITION,REASONABLEWEARANDTEAREXCEPTED承租方在签署本租赁协议当日应以支票或电汇方式向出租方支付相当于第一个租赁年度3个月租金的款项“保证金”。保证金将确保承租方向出租方及时、足额支付所有应付款项,并履行承租方在本租赁协议项下的其他义务。出租方应将保证金并入出租方的其他资金,保证金不计息。出租方可以将全部或部分保证金用于对承租方的违约事件进行补救,或作为对出租方因该等违约事件所蒙受的任何损害的赔偿。如果出租方使用了全部或部分保证金,承租方应在出租方提出要求时向其支付补足保证金所需数额的款项。如果承租方完全履行了其在本租赁协议项下的全部义务,出租方应在租赁期届满或终止后三十(30)日内,在扣除I对承租方当前违约事件进行补救,II对出租方因该等违约事件蒙受的任何损害进行赔偿,或III将房屋恢复原状(合理损耗除外)所需款项之后,向承租方退还保证金的余额。8UTILITIESANDOTHERSERVICES共用事业和其他服务ATENANTSHALLPROMPTLYPAYALLSEPARATELYMETEREDUTILITIESTOTHEPREMISESTOTHEEXTENTLANDLORDRECEIVESANDPAYSINVOICESFORSUCHUTILITIESONBEHALFOFTENANT,TENANTSHALLREIMBURSELANDLORDFORTHESAMEWITHIN30DAYSAFTERRECEIPTOFNOTICEFROMLANDLORD承租方应及时支付房屋所有分表计量的公用事业费。如出租方代表承租方接收并支付该等公用事业费的发票,承租方应在收到出租方通知后三十(30)日内偿还出租方该等付款。BLANDLORDSHALLNOTIFYTENANTOFANYIMPENDINGINTERRUPTIONOFANYUTILITYSERVICESTOTHEPREMISESOFWHICHLANDLORDBECOMESACTUALLYAWARELANDLORDSHALLUSEREASONABLEEFFORTSTOMINIMIZEANDPROMPTLYCUREALLUTILITYINTERRUPTIONSTHATARECAUSEDBYLANDLORDORSUBJECTTOLANDLORDSCONTROLINNOEVENTWILLLANDLORDBELIABLEFORANINTERRUPTIONORFAILUREINTHESUPPLYOFANYUTILITIESTOTHEPREMISESPROVIDED,HOWEVER,THATTOTHEEXTENTSUCHINTERRUPTIONORFAILUREINTHESUPPLYOFUTILITIESTOTHEPREMISESISDUESOLELYTOTHENEGLIGENCEOFLANDLORD,ITSAGENTSOREMPLOYEES,ANDSUCHINTERRUPTIONCONTINUESFORMORETHANFIVECONSECUTIVEDAYS,TENANTSHALLBEENTITLEDTOAPRORATAABATEMENTOFRENTRETROACTIVETOTHEFIRSTDAYOFTHEINTERRUPTIONORFAILUREANDCONTINUINGUNTILSERVICESHAVEBEENRESTORED如出租方知悉房屋的任何公用事业服务即将中断,应及时通知承租方。出租方应尽量不造成公用事业服务的中断,并对所有由出租方造成的或受其控制的中断及时采取补救措施。在任何情形下,出租方对房屋公用事业服务的中断或故障不负任何责任,但如果该等中断或故障完全由于出租方、其代理人或雇员的疏忽导致,并且中断持续超过五(5)天,承租方有权按比例减除从中断发生第一天起持续至供应恢复期间的租金。CLANDLORDSHALLPROVIDEAIRCONDITIONINGSERVICEDURINGOFFICEHOURS800AMTO600PMFROMMONDAYTOFRIDAY出租方应在工作时间周一至周五提供中央空调服务(800AM600PM)。9ALTERATIONSANDFUTUREIMPROVEMENTSTENANTSHALLNOTMAKEANYALTERATIONS,ADDITIONSORIMPROVEMENTSIN,ONORABOUTTHEPREMISESWITHOUTLANDLORDSCONSENT,WHICHMAYBEEXERCISEDINLANDLORDSSOLEDISCRETIONTENANTSAPPLICATIONFORLANDLORDSCONSENTSHOULDINCLUDECOPIESOFALLREQUIREDGOVERNMENTAPPROVALSORPERMITSANDTHEPLANSANDSPECIFICATIONSFORSUCHIMPROVEMENTSTENANTSHALLCAUSEANYSUCHIMPROVEMENTSANDALTERATIONSSOAPPROVEDBYLANDLORDTOBEMADEINAWORKMANLIKEMANNERANDINCOMPLIANCEWITHALLAPPLICABLELAWSATLANDLORDSOPTION,TENANTSHALLREMOVEANYIMPROVEMENTERECTEDORMADEBYTENANTWHICHWASNOTAPPROVEDBYLANDLORDASPARTOFTHETENANTSWORKORANYLATERIMPROVEMENT,PROVIDEDTHATTENANTMAYELECTTOREMOVEALLITEMSCONTAININGTENANTSNAMEORLOGOTENANTSHALLREPAIRANYDAMAGETOTHEPREMISESCAUSEDBYSUCHREMOVAL,ASSETFORTHINSECTION22FORTHEIMPROVEMENTSWHICHWASAPPROVEDBYLANDLORDASPARTOFTHETENANTSWORKORANYLATERIMPROVEMENTS,IFTENANTDOESNOTREMOVESUCHIMPROVEMENTSUPONTHETERMINATIONOREARLYTERMINATIONOFTHISAGREEMENT,THEOWNERSHIPOFSUCHIMPROVEMENTSSHALLTRANSFERTOLANDLORDWITHOUTANYCONSIDERATIONINADDITION,TENANTSHALLCOMPENSATELANDLORDFORTHECOSTOFREMOVINGSUCHIMPROVEMENTSATLANDLORDSOPTION更改和未来改进。未经出租方批准(出租方可自行决定是否批准),承租方不得对房屋进行任何更改、增添或改进。承租方在向出租方提出的批准申请时应提供相关改进所需的所有政府批准、许可、改进方案和规格的复印件。承租方应促使获批准的改进和更改工程以专业的方式开展,并遵守所有适用法律。根据出租方的决定,承租方应拆除承租方建立或开展的出租方不同意作为承租方工程或之后任何改进部分的改进工程,前提是承租方可选择移除含有承租方名称或标识的所有物品。承租方应负责对由于该等移除(如第22条所述)对房屋造成的损坏进行维修。对于出租方同意作为承租方工程或之后任何改进部分的改进工程,若承租方在本协议终止或提前终止时未拆除该等工程,则该等工程将转由出租方所有,无需支付任何对价。此外,如出租方决定拆除改进工程,承租方应向出租方补偿相关费用。10ASSIGNMENTANDSUBLETTING转让和转租ALANDLORDSCONSENTTENANTMAYNOTSUBLETORENCUMBERTHEWHOLEORANYPARTOFTHEPREMISES,NORISTHISLEASEORANYINTERESTINITASSIGNABLEFORSECURITYPURPOSESOROTHERWISEORTRANSFERABLE,VOLUNTARILYORINVOLUNTARILY,BYOPERATIONOFLAWORBYANYPROCESSORPROCEEDINGOFANYCOURTOROTHERWISEWITHOUTTHEPRIORWRITTENCONSENTOFLANDLORD,WHICHCONSENTMAYBEEXERCISEDINLANDLORDSSOLEDISCRETIONLANDLORDMAYREQUESTFROMTENANTINFORMATIONABOUTAPROPOSEDASSIGNEE,SUBLESSEEORTRANSFEREE,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOTHEFOLLOWINGTRUEANDCOMPLETECOPYOFTHEPROPOSEDSUBLEASE,ASSIGNMENTANDALLSIDELETTERSOROTHERAGREEMENTSPERTAININGTHERETOCURRENTFINANCIALSTATEMENTS,INCLUDINGINCOMEANDEXPENSESTATEMENTSANDBALANCESHEETS,OROTHERADEQUATEFINANCIALINFORMATION,FORTHETHENCURRENTYEARTODATEANDTWOMOSTRECENTYEARSFORTHEPROSPECTIVESUBLESSEEORASSIGNEEBANKREFERENCELETTERIDENTIFYINGTHESOUNDCREDITOFTHESUBLESSEEORASSIGNEEAND,ANYOTHERDOCUMENTSORINFORMATIONREQUESTEDBYLANDLORDREGARDINGSUCHASSIGNMENTORSUBLEASE出租方同意。未经出租方事先书面同意(出租方可自行决定是否同意),承租方不得将房屋部分或全部转租给他人,亦不得就房屋的全部或任何部分设置权利负担,本租赁协议或其中包含的任何利益亦不因法律的实施、法院程序或其他原因发生自愿或非自愿的转让(不论基于安全或其他目的)或让渡。出租方可要求承租方提供提议承让人、转租人或受让人的相关信息,包括但不限于提议转租、转让以及与此相关的所有附函或其他协议的真实、完整的复印件;当前财务报表(包括收支报表和资产负债表),或其他充足的财务信息(如当年年初至今以及最近两年确认其资信良好的潜在转租人或受让人的银行资信证明);以及出租方要求就该等转让或转租提供的其他文件或信息。BTENANTTRANSFEROFLEASEANYTRANSFEROFTHISLEASEBYTENANTTHROUGHAMERGER,CONSOLIDATIONORLIQUIDATION,ORANYCHANGEINTHEOWNERSHIPOFORPOWERTOVOTEAMAJORITYOFITSEQUITYORPARTNERSHIPINTERESTSWILLCONSTITUTEANASSIGNMENTFORTHEPURPOSESOFTHISSECTION承租方转让租赁协议。承租方因兼并、合并或清算,或其拥有多数股权或合伙权益的所有权或表决权发生变动等转让本租赁协议将构成本条项下的转让。CCONTINUEDRESPONSIBILITYTENANTWILLBEJOINTLYANDSEVERALLYLIABLEWITHANYASSIGNEE,SUBLESSEEORTRANSFEREEUNDERTHISLEASESUBSEQUENTAMENDMENTSORMODIFICATIONSOFTHISLEASEWITHOUTNOTICETOORCONSENTOFLANDLORDWILLNOTRELIEVETENANTOFANYLIABILITYUNDERTHISLEASE持续责任。承租方与本租赁协议项下的任何承让人、转租人或受让人负有连带责任。无需通知出租方或取得出租方同意对本租赁协议进行后续的修改或变更,不免除承租方在本租赁协议项下的义务。11TENANTSPERSONALPROPERTYTENANTACCEPTSALLRISKTOALLPERSONALPROPERTY,INCLUDINGTRADEFIXTURESOWNEDORLEASEDBYTENANTANDUSEDUPONTHEPREMISESINTENANTSOPERATIONSTENANTMAYREMOVEITSPERSONALPROPERTY,ATANYTIME,UNLESSINDEFAULTUNDERTHELEASE,PROVIDEDTHATTENANTSHALLREPAIR,ASSETFORTHINSECTION24,ANYDAMAGETOTHEPREMISESCAUSEDBYSUCHREMOVALORBYTHEORIGINALINSTALLATIONOFSUCHPERSONALPROPERTYIF,AFTER30DAYSWRITTENNOTICEFROMLANDLORDTOREPAIRSUCHDAMAGE,TENANTDOESNOTREPAIRTHESAME,LANDLORDMAYREPAIRTHEDAMAGEATTENANTSSOLEEXPENSEFORTHEPURPOSEOFTHISAGREEMENT,“TRADEFIXTURES“REFERSTOSUCHPERSONALPROPERTYITEMSTHATMAYBEAFFIXEDORPLACEDINTHEPREMISESBYTHETENANTFORUSEBYTHETENANTTOCARRYOUTITSAPPROVEDBUSINESSACTIVITY承租方的动产。承租方接受与所有动产相关的一切风险,包括承租方在运营中使用的附着于房屋的营业设备(由承租方拥有或租赁)。承租方可在任何时候(除非承租方不履行本租赁协议)移除动产,前提是承租方应对因该等移除或最初设置该等动产给房屋造成的损坏进行修复。如果承租方在收到出租方要求进行修复的书面通知后三十(30)天仍未进行修复,出租方可自己开展修复,费用由承租方承担。本租赁协议中,“营业设备”是指承租方在房屋中添附或安置的用于开展获批准业务的动产物品。12DAMAGEORDESTRUCTION损坏或损毁ASUBJECTTOSECTION5,IFTHEPREMISESAREDAMAGEDORDESTROYEDANDTHECOSTOFREPAIRINGORRECONSTRUCTINGTHEPREMISESTOTHECONDITIONANDFORMPRIORTOSUCHDAMAGEORDESTRUCTIONISNOTINEXCESSOF50OFTHETHENREPLACEMENTCOSTOFTHEPREMISES,ANDSUCHREPAIRSORRECONSTRUCTIONOFANYSUCHDAMAGEORDESTRUCTIONCANBEMADEUNDERTHENEXISTINGLAWS,ORDINANCES,STATUTESORREGULATIONSOFANYGOVERNMENTALAUTHORITIESAPPLICABLETHERETO,TENANTSHALLREPAIRANDRECONSTRUCTTHEPREMISESTOBEINSUBSTANTIALLYTHESAMECONDITIONASITSCONDITIONPRIORTOSAIDDAMAGEORDESTRUCTIONTHISLEASEWILLREMAININFULLFORCEANDEFFECTANDRENTPAYABLEHEREUNDERWILLNOTABATEDURINGSUCHREPAIRANDRESTORATION,EXCEPTFORSPACEWHICHCANNOTBEUSEDBYTENANTFOROPERATIONOFTENANTSBUSINESSPRIORTOTHEREPAIRANDRESTORATION在遵守第5条规定的前提下,如果房屋被损坏或损毁,而将房屋维修或重建至被损之前状态和样式的费用不超过房屋届时重置费用的50,并且依据适用的现行法律、政府部门颁布的法令、法规或条例可以对该等损坏或损毁进行修复或重建,则承租方应修复和重建房屋,使其基本恢复至被损之前的状态。在进行该等维修(维修之前承租方不能用于经营业务的空间除外)期间,本租赁协议将保持完全效力,协议项下的应付租金不得减少。BSUBJECTTOSECTION5,IFTHECOSTOFREPAIRINGORRECONSTRUCTINGANYDAMAGEORDESTRUCTIONTOTHEPREMISESTOITSFORMERCONDITIONANDFORMISINEXCESSOF50OFTHEREPLACEMENTCOST,ANDSUCHRECONSTRUCTIONORREBUILDINGCANBEMADEUNDERTHENEXISTINGLAWS,ORDINANCES,STATUTESORREGULATIONSOFANYGOVERNMENTALAUTHORITYAPPLICABLETHERETO,TENANTMAY,ATITSDISCRETION,ELECTTOPROCEEDWITHTHEREPAIRANDRECONSTRUCTIONOFTHEPREMISESINTHESAMEMANNERASPROVIDEDFORUNDERSECTION15A,ORMAYELECTTOTERMINATETHISLEASEWITHTHETERMEXPIRINGASOFTHEDATEOFSUCHDAMAGEORDESTRUCTIONTENANTSHALLNOTIFYLANDLORDWITHIN60DAYSAFTERTHEDETERMINATIONOFTHEINSURANCESURVEYORWITHRESPECTTOSUCHDAMAGEORDESTRUCTIONASTOWHETHERITSHALLREPAIRANDRECONSTRUCTTHEPREMISESORTERMINATETHELEASEASPROVIDEDFORHEREIN在遵守第5条规定的前提下,如果将房屋维修或重建至被损之前状态和样式的费用超过房屋重置费用的50,并且可依据适用的现行法律、政府部门颁布的法令、法规或条例对该等损坏或损毁进行修复或重建,则承租方仍可自行决定按照上述第12A条所述方式对房屋进行维修或重建,或选择终止本租赁协议,租赁期在损坏或损毁发生之日起到期。承租方应在该等损坏或损毁的保险评估师确定赔偿金额后六十(60)天内,告知出租方其决定维修重建房屋还是终止租赁协议。CNOTWITHSTANDINGANYTHINGINTHISSECTIONTOTHECONTRARY,IF,DURINGTHELASTYEAROFTHETERMTHEPREMISESAREDAMAGEDORDESTROYEDTOSUCHADEGREETHATRENDERSTHEMUNUSABLE,WHETHERORNOTCOVEREDBYINSURANCE,EITHERPARTYMAYTERMINATETHISLEASEBYGIVINGWRITTENNOTICEOFITSELECTIONTOTHEOTHERPARTYWITHIN30DAYSAFTERTHEDATEOFSUCHDAMAGEHOWEVER,SUCHNOTICEOFTERMINATIONFROMTENANTTOLANDLORDWILLBEINEFFECTIVEIF,WITHIN10DAYSOFSUCHNOTICELANDLORDGIVESNOTICETOTENANTOFLANDLORDSELECTIONTOREPAIRANDRESTORETHEPREMISESATLANDLORDSEXPENSEINSUCHEVENT,THISLEASEWILLREMAININFULLFORCEANDEFFECTANDLANDLORDSHALLCAUSETHEREPAIRANDRESTORATIONOFTHEPREMISESASFARASPRACTICABLETOTHEIRCONDITIONIMMEDIATELYPRIORTOSUCHDAMAGEORDESTRUCTION,ANDTHEPROCEEDSOFALLINSURANCEWILLBEPAIDTOLANDLORD,SUBJECTTOTHECLAIMSOFANYMORTGAGEEORBENEFICIARYOFADEEDOFTRUSTINTHEEVENTOFLANDLORDSELECTIONTOREPAIRANDRESTORETHEPREMISES,RENTPAYABLEHEREUNDERWILLNOTABATE,EXCEPTFORSPACEWHICHCANNOTBEUSEDBYTENANTFOROPERATIONOFTENANTSBUSINESSPRIORTOTHEREPAIRANDRESTORATION尽管本条中有任何相反的规定,如果房屋在租赁期最后一年中被损坏或损毁至无法使用的程度,则不论是否可由保险获得赔偿,任何一方均可在该等损坏发生之日起三十(30)天内书面通知另一方终止本租赁协议。但是,如果出租方在该等通知后十(10)日内告知承租方其决定自行承担费用维修房屋,则承租方向出租方发出的终止协议的通知无效。在此情况下,本租赁协议保持完全效力,出租方应在切实可行的范围内将房屋修复至损坏前的状态,在满足抵押权人或信托受益人索赔要求的前提下,所有保险收益应支付给出租方。如出租方决定修复(维修之前承租方不能用于经营业务的空间除外)房屋,本协议项下应付租金不得减少。DTENANTSHALLDILIGENTLYCOMMENCEANDCARRYOUTSUCHREPAIRSORREPLACEMENTASSOONASPOSSIBLETOTHEEXTENTTENANTISOBLIGATEDORELECTSTOREPAIR,REPLACE,RECONSTRUCTORREBUILDTHEPREMISESASPROVIDEDABOVE如承租方有义务或选择维修、重置、改造或重建房屋,承租方应勤勉并尽快开展维修或重建工作。ETHEEFFECTIVEDATEOFTERMINATIONUNDERTHISSECTIONWILLBETHEDATEOFDAMAGEUPONTERMINATION,ALLPARTIESSHALLBERELEASEDFROMALLFURTHERLIABILITYHEREUNDEREXCEPTTHATLANDLORDSHALLREFUNDTOTENANTANYPREPAIDRENTORSIMILARSUMSASMAYBEPROPERLYAPPLIEDTOTHEPERIODAFTERTHEEFFECTIVEDATEOFTERMINATIONANDTENANTSHALLPAYLANDLORDALLSUMSTHATITMAYBEOBLIGATEDTOPAYTOLANDLORDUPTOANDINCLUDINGTHEEFFECTIVEDATEOFTERMINATION本条项下终止的生效日即为损坏发生日。本租赁协议终止后,除出租方应向承租方退还终止生效日后相应期间适用的预付租金或类似款项外,各方将不再负有本协议项下其他任何义务。承租方应向出租方支付截至终止生效日(包括当日在内)应向出租方支付的所有款项。FIFTHEBUILDINGISSUBSTANTIALLYDAMAGEDORDESTROYEDBYFIREORCASUALTY,IRRESPECTIVEOFWHETHERTHEPREMISESAREDAMAGEDORDESTROYED,LANDLORDSHALLPROMPTLYRESTORETHEBUILDINGTOSUBSTANTIALLYTHESAMECONDITIONASBEFORETHEFIREORCASUALTYUNLESSWITHIN90DAYSAFTERSUCHFIREORCASUALTYLANDLORDNOTIFIESTENANTOFITSELECTIONTOTERMINATETHISLEASE如建筑物因火灾或意外事故实质被损坏或毁坏,则不论房屋是否受损或被毁,出租方应及时将建筑物修复至火灾或事故发生前的状态,除非出租方在火灾或事故发生后90天内通知承租方其决定终止本租赁协议。13INSURANCE保险ATENANTSHALLCARRYANDMAINTAININFULLFORCEANDEFFECTTHROUGHOUTTHETERMCOMPREHENSIVEPUBLICLIABILITYANDPROPERTYDAMAGE,INSURANCECOVERINGTHEPREMISESWITHRECOGNIZEDINSURANCECOMPANIESAUTHORIZEDTOTRANSACTBUSINESSWITHINTHEPEOPLESREPUBLICOFCHINATHELIABILITYPOLICYWILLBEAPOLICYINSURINGBOTHLANDLORDANDTENANTAGAINSTANYLIABILITYARISINGOUTOFTHEOWNERSHIP,USE,OCCUPANCYORMAINTENANCEOFTHEPREMISESINANAMOUNTNOTLESSTHAN2,000,00000INRESPECTTOTHEINJURYORDEATHOFASINGLEPERSON,TOTHELIMITOFNOTLESSTHAN2,000,00000INRESPECTTOANYONEOCCURRENCE,ANDTOTHELIMITOFNOTLESSTHAN500,00000WITHTHERESPECTTOPROPERTYDAMAGEPEROCCURRENCE承租方应向经批准有权在中国境内开展业务的保险公司购买并在租赁期间维持综合公共责任险和财产损失险。该责任保单为出租方和承租方承保因拥有、使用、占有或维护房屋产生的赔偿责任,承保范围覆盖赔偿金额不低于200万美元(2,000,00000)的单个人身伤亡、每项事故赔偿限额不低于200万美元(2,000,00000)以及每次财产损失事件赔偿限额不低于50万美元(500,00000)的赔偿责任。BTENANTSHALLPROVIDEANDPAYFORCASUALTYFIREANDEXTENDEDCOVERAGE,VANDALISM,MALICIOUSMI
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年物流行业跨境包裹分拣机器人应用资格考核试卷
- 2025年金融行业绿色金融认证可持续发展债券发行与管理考核试卷
- 2025年船舶航行人员落水救助岗前培训考核试卷
- 2025年区域养老金融产品标准对接设计岗前培训考核试卷
- 协议书存款质押
- 实验室协议书
- 2025至2030吡虫啉行业项目调研及市场前景预测评估报告
- 营销转变方案
- 广元彩钢夹芯板施工方案
- 2025-2030企业级SaaS服务采纳影响因素与市场增长潜力分析报告
- 本科教学审核评估汇报
- 非油提质增效汇报
- 《直线方程的两点式》教学设计
- 01 华为采购管理架构(20P)
- 望洞庭教学课件
- 都江堰水利工程课件
- 液氮运输投标方案(3篇)
- 《2019年甘肃省职业院校技能大赛学前教育专业教育技能赛项竞赛规程(高职教师组)》
- 《智能制造技术与工程应用》全套教学课件
- TSG T5002-2017 电梯维护保养规则
- 2025年全国保密教育线上培训考试试题库附答案【考试直接用】含答案详解
评论
0/150
提交评论