Front Office Reception国际酒店前台管理操作程序资料RM-FO-Rec-015 VIP Guest贵宾_第1页
Front Office Reception国际酒店前台管理操作程序资料RM-FO-Rec-015 VIP Guest贵宾_第2页
Front Office Reception国际酒店前台管理操作程序资料RM-FO-Rec-015 VIP Guest贵宾_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际酒店前厅部操作手册前厅部Front Office前台服务程序国际酒店管理资料手册International Hotel Management Information Manual前台是展示酒店的形象、服务的起点。对于宾客来说,酒店大堂前台是接触我们酒店的第一步,是对酒店的第一印象,是非常重要的。 制定前厅部标准运作程序手册的目的制订本手册是为了说明酒店管理前厅部标准运作的政策和程序,确保前厅部运营及管理工作的一贯性。向前厅部工作人员提供日常工作及培训的指导。使前厅部员工了解前厅的作用,了解前厅运作及管理的政策和程序。LOCAL STANDARD OPERATING PROCEDURES本地

2、标准操作程序LSOP No.:RM FO FD -015Effective Date:Division:Front Office前厅部Revised Date:Section:Reception前台接待员Prepared by : Approved by批准人:SUBJECT:VIP Guest 贵宾_OBJECTIVE目的:All VIP guest must be Approved by批准人: hotel management and must be welcomed at the lobby by Guest Service Manager on duty or Front Offic

3、e前厅部 Manager, or any other member of Management upon arrival.所有的贵宾都是由酒店的管理层批准的并且到店时要由宾客服务经理,或前厅部经理,或其它酒店管理委员会成员在大堂迎接。POLICY政策:Normally check-in formalities must be done in guest room instead of Front Desk通常登记手续都是在客人房间内进行的。PROCEDURES 程序: 1. Any member of Management or any other associate may recommen

4、d a person for VIP status. In certain cases, external sources will request their guests for special attention.无论酒店管理人员或普通员工都可以推荐某位客人为贵宾。某些特殊情况下, 其他订房者也可向酒店申请把他们的客人作为贵宾接待。2. Such requests must be communicated by means of a VIP notice to Management for approval. Except the General Manager总经理 & Residen

5、t Manager, the following members of Management can approve VIP status:申请要以书面的形式提交酒店管理层。除总经理外及驻店经理,以下管理人员也可批准:Director of Marketing市场销售总监Front Office前厅部 Manager 前厅部经理Guest Service Manager, in the absence of the Management above and when required for guest relations宾客服务经理在以上人员不在或宾客服务需要时,也可批准3. VIP gue

6、sts must be listed on the daily “VIP list”, which is distributed to all departments before 9 am. All VIP guests must be addressed by name.每天九点以前打印“贵宾报表”,分发给各个部门。所有的贵宾都要称呼其姓名。4. Rooms for VIP guests must be checked by the Executive Housekeeper or Assistant Executive Housekeeper personally prior to th

7、e guests arrival.贵宾客人到店以前必须由行政管家或行政副管家亲自检查房间。5. All VIP guests will have a welcome amenity in the room and the Food & Beverage Manager in charge will also check and ensure the quality and presentation of the amenity placed in the room. It is the responsibility of the person making the reservation to

8、 order adequate welcome amenity.所有贵宾的房间都要摆放欢迎赠品,餐饮部经理将负责检查房间赠品的质量和摆放的位置。负责给贵宾做预订的人将决定房间摆放何种赠品。6. It is the final responsibility of the Executive Housekeeper that VIP rooms are meeting the specified standards before the guest arrives.行政管家在贵宾抵达之前将作最后的检查,以确保房间已达到标准。7. VIP arrivals must be communicated

9、verbally shortly after check in to the Delighted to Serve, In Room Dining and the HSKP for individual attention.当贵宾抵店办完登记手续后,宾客服务员要尽快通知为你服务中心,送餐部,管家部等部门。8. The deposit requirement will be case by case decided by hotel management.贵宾的押金由管理层根据情况决定是否收取。9. It will be the responsibility of the GSA (whethe

10、r in Front Office前厅部 or F&B) to advise the Team Leader or Guest Service Manager of the arrival of important visitors, who are not staying in the hotel. The Executive Office must then be notified immediately.如果发现身份、地位都非常重要的非住店客人来到酒店,无论是前台或是餐饮部的宾客服务员都应立即报告给主管或宾客服务经理,然后由他们通知行政办公室10. The VIP check-in fo

11、rmalities should be completed in the guest room according to the requirement or situation.贵宾一般都被安排在房间内登记,特殊情况或要求要特殊处理。11. All VIP Guests must be met by the Guest Service Manager on duty or the Front Office前厅部 Manager, or any other Manager or Executive noted in the reservation, for personal welcome greeting and escort. 所有的贵宾都要由宾客服务经理,或前厅部经理,或一些行政委员会成员亲自在大堂迎接。12. All VIP Guests must be met upon departure for an a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论