中西方餐桌礼仪差异,英文作文_第1页
中西方餐桌礼仪差异,英文作文_第2页
中西方餐桌礼仪差异,英文作文_第3页
中西方餐桌礼仪差异,英文作文_第4页
中西方餐桌礼仪差异,英文作文_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中西方餐桌礼仪差异,英文作文 篇一:中国的餐桌礼仪英文介绍 In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someones home. Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, bu

2、t will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits. 同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。 The customs surrounding Chinese tables manners is ingrained with tradition, and some rule

3、s are not to be broken. Failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way. 有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦。 1. The food is served via large communal dishes, and in nearly every case, you will b

4、e supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own. You should use the communal chopsticks if they are supplied. If they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plate, and then copy what they do. On occasion, an eager Chinese hos

5、t may place food into your bowl or on your plate. This is normal. 1. 食物是通过大的公用盘子盛装的,基本上都会提供公用筷方便你将食物分到你自己的盘子里。如果有公用筷子就用公共筷子分开食物。如果没有公共筷,或是不确定是否有公共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的盘子里,这很正常。 2. It is rude to not eat what you are given. If you are offered something you absolutely cant stom

6、ach, finish everything else, and leave the rest on your plate. Leaving a little food generally indicates that you are full. 2. 分到你盘子的食物你不吃是很失礼的。如果有些食物你真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在盘子里就行。通常盘子里剩下一点儿食物说明你已经吃饱了。 3. Dont stab your chopsticks into your bowl of rice. As with any Buddhist culture, placing two

7、chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral. By doing this, you indicate that you wish death upon those at the table.3. 不要把筷子插在装满米饭的碗里。因为在佛教文化里,将双筷插在碗里是葬礼时的祭祀仪式。如果你在餐桌上这么做,意味着你希望餐桌上在座的人死掉。 4. Do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table -

8、 this is rude. Do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host. 4. 不要把玩筷子,比如用筷子指手画脚,或是在桌上敲击筷子,这些都是很失礼的,也切勿用筷子敲击你的盘子,这在餐馆里是暗示上菜太慢,很有可能会触怒待客的主人。 5. When setting down your chopsticks, place them

9、horizontally on top of your plate, or place the ends on a chopstick rest. Do not set them on the table. 5. 当你想放下筷子时,要将筷子水平放置在你的盘子上,或者将筷子搁置在筷子架上,别将筷子放置在桌子上。 6. Hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, hold

10、ing it off the table. 6. 应该右手持筷,用大拇指和食指夹紧筷子。吃饭时,左手托碗,使碗离开桌面。 7. Do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar. If you are in a small, intimate setting with friends, then stabbing smaller so as to grab items is okay, but never do this at a formal dinner or ar

11、ound those who adhere strictly to tradition. 7. 不要用筷子戳东西,除非是将大片蔬菜或其他食物分开。如果是跟亲密朋友的小型聚餐,将食物用筷子分成小块方便夹取是可以的,但在正式宴会上,或是同桌人都非常遵守传统的场合千万别这么做。 8. When tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal. This will show respect. 8. 举

12、酒干杯时要确定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的长者低,以显示你们的辈分不同,这是为了向长辈表示尊重。 9. When eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate. 9. 在吃有骨头的东西时,要将骨头分离装在你右手边的盘子里。 10. Do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full. This

13、is normal in China. Enjoy, laugh, and have fun.10. 有时同桌的人嘴里满含食物跟你交谈时不要觉得被冒犯了。在中国这比较正常,因为人们的理念就是吃饭时大声欢歌,尽情享受。篇二:中国餐桌礼仪英语小短文 中国餐桌礼仪英语小短文 假如你叫李磊,你的美国笔友Bill要来你家做客,想知道中国的餐桌礼仪。请你写一篇80词左右的信件,告诉他如何就餐,包括如何婉拒某种食物,如何摆筷子,等等 China Dining Custom Table Manners The main difference between Chinese and western eating

14、 habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show

15、their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and

16、 leave the food there. Eating No-nos Dont stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in

17、 the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is si

18、tting, usually just outward from the table. Dont tap on your bowl with your chopsticks.Beg(本文来自:WwW.BdfqY.Com 千叶帆文摘:中西方餐桌礼仪差异,英文作文)gars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someones home,it is like

19、 insulting the cook. Drinking Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry the glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a

20、 whopping 56% alcohol. More expensive areMaotai and Wuliangye Chinese table manners Chinese table manners of families have no intrinsic quality even there are different region and position. No matter three meals a day or guests arrival, always bowls with chopsticks, food with soup. There is no rule

21、for how to put the tableware. What people care about more are not the gorgeous tableware but the sumptuous food. Peoples dining position reflects the most obvious etiquette of Chinese table manners. In ancient society, men are supreme, and women are not allowed to sit with men on the same table. Alt

22、hough this is modern society, this kind of ancient etiquette still remains. Today in China, the phenomenon that men sit on the table before women can be found everywhere. The master of a family usually sits on the first-class seat. The first-class seat is usually near the interior of a room facing t

23、o the door. Once there is a guest, the master will offer the first-class seat to the guest politely. If it is an ordinary meal of family, families should start after the elder. If there is a guest, the master offer the food to the guest is essential from the beginning to the end. And the tradition o

24、f urging others to drink is also a special phenomenon. Even there is no official “table manners in china, while there is “eating behavior”. Once there is “eating behavior”, there must be some eating manners up to standard. Here are some characteristics on Chinese eating: a. Keep your eyes on the mea

25、l, especially at the beginning of the meal. b. When eating, keep your bodies forward, and face to your food. c. It is allowed to spit the bone on the tables. d. When chewing, it is allowed to make some rhythmical noisy of chewing. e. Traditional Chinese meal doesnt need the public chopsticks. f. Tra

26、ditional Chinese meal doesnt have the sweet snacks after meal. 有英文翻译关于进餐礼仪的一段话 英国家庭素有“把餐桌当成课堂”的传统:从孩子上餐桌的第一天起,家长就开始对其进行有形或无形的“进餐教育”,目的是帮助孩子养成良好的用餐习惯,学会良好的进餐礼仪,具备各种值得称道的素质或性格。 英国人平时谈吐语言中,“请”与“谢谢”非常普遍,即使家庭中也是如此。父母子女同桌吃饭时,父亲叫儿子把桌子上那瓶盐、酱油或其他东西拿过来,也得说声:“请把盐拿给我。”当儿子把父亲所要的东西拿过来后,作父亲的一定要说声:“谢谢”。夫妻、母女等之间也然。如

27、若孩子在饭桌上向母亲要一片面包时,说“给我一块面包,”母亲会回答他:“什么,给我一块面包!?”孩子得重新说:“请给我一块面包。”这些生活用语在英国是非常严格的。 问题补充:帮忙翻译一下! 最好是初中阶段能接受的词汇 不要太难! 跪谢! British families known as "the table as the traditional classroomon the table from children, parents began to tangible or intangible "dine education", the purpose is t

28、o help children to develop good habits, learn good meal etiquette, the dining with various admirable quality or character. British people normally speech language, "pleaseand "thank youis very popular in the family, even so. Parents and children having dinner, father son on the table that

29、bottle of salt, soy sauce, or other things, also say: "give me the salt, please.When the father to son, the father must say: "thank you". Between husband and wife, mother and also. If children at the table to mother for a piece of bread, said, "give me a piece of bread,his mother

30、 answered him: "what, give me a piece of bread!?Children will have to say: "please give me a piece of bread. These expressions in English is very strict. English families always have the tradition that called turn the table into the class:since the first day of dinning,parents have taught

31、a lesson that a available dinning education or not in order to help the kids to get into the good habits,learn the nice manners and keep all kinds of worth-saying personality and quality. in the often talking of English,pleaseand thanksare very common,even if in the families. When parents and childr

32、en have dinner on a table,father often ask his son to bring salt ,sause or others, and saysPlease bring salt to me.When son asks his Dad the bread,as his father ,he need to say,thanks.So do others.If the kid asks his mother."Give me some bread."His mother will answer,What?Give me some brea

33、d? The kid must say it again.Please give me a piece of bread.These daily sentenses in English are very strict.篇三:不同国家饮食文化和餐桌礼仪的差别(英文版) DIFFERENT DISHES AND TABLE MANNERS IN DIFFERENT COUNTRIES PART 1BRIFE INTRODUCTION OF FOOD As a crazy eater, there is nothing that can make me become crazy rather th

34、an having delicious food to enjoy, not just eat, pay attention, but enjoy! ENJOY! Nowadays, with the reform and opening up of China, more and more different kinds of tasty food that only could be shared in western countries in the old days appears on our tables. With no doubt, it is a great welfare

35、of crazy eaters. But on the other hand , some of you may surely find the differences between Chinese dishes and western dishes. Whats more, if you noticed, you will surely find different countries enjoy different kinds of table manners, some of them can even make you laugh to cry! There is an old sa

36、ying in China: Food is the first necessity of the people, which means food is not only a simple sense of taste feeling, it is a kind of spiritual enjoyment. Food is a great meal transcends all cultural boundaries, and sharing the food of your host country is the best way to connect with its people a

37、nd culture. Intercultural Communication has become an indispensable content of peoples lives. Due to the regional differences, Different nationality and country became the different culture. Diet culture and table manners are an important part of intercultural communication. Today, I will find some differences in dishes an

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论