口译技巧记忆训练PPT学习教案_第1页
口译技巧记忆训练PPT学习教案_第2页
口译技巧记忆训练PPT学习教案_第3页
口译技巧记忆训练PPT学习教案_第4页
口译技巧记忆训练PPT学习教案_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、会计学1口译技巧记忆训练口译技巧记忆训练第1页/共41页第2页/共41页第3页/共41页进入长时记忆阶段。长时记忆的信息容量要大得多,信息的保持可以从短时直至终身,是大脑长期保持信息的主要手段。在口译的记忆过程中它配合短时记忆共同完成大脑的记忆工作。第4页/共41页第5页/共41页时间长短,难度以及训练时间上应该遵循上面提高的规则,更有利于提高。第6页/共41页第7页/共41页容逐渐由大意进入细节,并逐渐提高对细节准确性的要求。(6)整个过程中不允许记笔记。第8页/共41页第9页/共41页n形象记忆:图像记忆,以感知过的事物的形象为内容的记忆。n。第10页/共41页第11页/共41页第12页/

2、共41页第13页/共41页第14页/共41页第15页/共41页第16页/共41页第17页/共41页第18页/共41页第19页/共41页第20页/共41页第21页/共41页第22页/共41页第23页/共41页第24页/共41页述类或动作完成类信息,译员可以把它们想象成动态的画面,储存在短时记忆中,稍后提取信息时就像电影重放一样,能迅速全面地复述出所记忆的内容。常见于这两类场景:n事物描述类和动作完成类第25页/共41页第26页/共41页的“找词翻译”的误区。第27页/共41页第28页/共41页第29页/共41页第30页/共41页第31页/共41页第32页/共41页第33页/共41页第34页/共41页第35页/共41页第36页/共41页第37页/共41页第38页/共41页容逐渐由大意进入细节,并逐渐提高对细节准确性的要求。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论