Slang 美国俚语 PPT_第1页
Slang 美国俚语 PPT_第2页
Slang 美国俚语 PPT_第3页
Slang 美国俚语 PPT_第4页
Slang 美国俚语 PPT_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、SlangChinglish “No zuo No die”入美国俚语词典入美国俚语词典被录入美国在线俚语词典被录入美国在线俚语词典“Urban Dictionary” 这些年,该词典还收录过网络用语这些年,该词典还收录过网络用语“You can you up, No can no BB”、“Tuhao”、“G Gelivable”、“People mountain People sea、Zhuangbility、Niubility、“S Shability”PS:PS: No zuo No die No zuo No die Why you try? Why you try? How to

2、answer :How are you?British有人说How are you ? 这不是刚开始学英语的时候最基本对话里的句子吗?老师教我们就是回答 Im fine,thank you.可是你是否了解这种回答其实是一种偏美式的回答,有点太热血。不符合英国民族的特点,其实英国是一个很谦虚、保守、内向的民族,讲话一向以持“保留态度”为最高原则,更常的时候,是以“负面”的方式来对话(需要经过练习才能达到的最高境界)。从如何回答最简单的日常打招呼“How are you” 就可以看出端倪。对英国人来说,断然回答“Im fine” 这是没有礼貌的,太自信。“我到底好不好”这个问题很难,是需要想很久的

3、、怎么可能在短暂插肩而过的瞬间,思考出这道题目的答案呢?况且,怎么可能每天每时每刻都“Im fine”?这摆明是在敷衍人家对你的问候,没经过考虑就在那边”Im fine” 实在很没礼貌。在英国,How are you?这道问题的正确解答如下:Right as rain! 这句是我的最爱!只要每逢下雨天,我都会以这句话回答!特有加乘效果!因为 英国经常下雨,所以下雨这件事,对英国人来说是“对的”,“正常”的事。“像下雨一样对啦!” 当然晴天也可以使用这一句,只是没有一语双关,没得笑点。Not too bad! 最实用的回答方式。回答“Im fine”实在太高调了,像是在炫耀什么似的, 会被妒忌的。就低调的回答对方“不太差”。Cant complain!/Mustnt grumble! 这两句意思差不多。“哎哟!没啥好抱怨的啦! ”以没啥好抱怨,隐喻not too bad, 是最谦虚的表达方式!如果用以上的方式回答, 英国人会很高兴!然后以“Yeah!So do/am I.” “I know what you mean , neither can I.”的欣慰表情看着你!毕竟他们是以:爱听坏消息 闻名的国家嘛!”这样看的话,回答“Im fi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论