24篇文章搞定3500单词_第1页
24篇文章搞定3500单词_第2页
24篇文章搞定3500单词_第3页
24篇文章搞定3500单词_第4页
24篇文章搞定3500单词_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、24篇文章搞定3500个单词passage1:wealth starts (with a goal) (saving a dollar) (at a time). call it the piggy bank strategy(策略). there are lessons (in that time-honored coin-saving container). 财富开始/伴随着一个目标/存 1 美元/在一次。叫它/这个“小猪存钱罐策略”。那里有/课程/在那个被时间荣耀了的存硬币的容器里。【财富要一点一滴积累。】any任何一个 huge巨大的 adj. big大 great伟大的 huge巨大

2、的 large巨大的 giant巨大的 adj. tremendous庞大的 reduce降低,减少,降级 v. task任务 n.(一次任务) mission使命 n. work活儿 n.(教书) cob工作 n.(老师) career职业生涯 n.(教师) position工作岗位 n. post工作岗位 n.occupation工作 n.occupy占据 v. vocation职业 n.(传道受业解惑的人民教师) voc-声音 vacation假期 n. holiday假日 n.(holy day) break休息片刻 n. rest休息 n. 剩余的 adj. special特别都 a

3、dj. occasion场合 n. collect收集 v. cost花费,成本 n. account账户 n. count数 v. interest利息 n. 兴趣 n. rate率 n. tax税 nfacing the giant面对巨人ask for a leave请假 take/get/make搞 v.any huge task seems easier (when reduced) (to baby steps). (if you wished) (to climb a 12,000-foot mountain), (and could do it) (a day) (at a t

4、ime), you would only have to climb 33 feet (daily) (to reach the top) (in a year). (if you want) (to take a really nice trip) (in 10 years) (for a special occasion), (to collect the $15,000 cost), you have to save $3.93 (a day). (if you drop that) (into a piggy bank) and then (once a year) put $1,43

5、4 (in a savings account) (at 1% interest rate) (after-tax), you will have your trip money. 任何一个巨大的任务好像是更简单/当被降级/到小步骤(的时候)。如果你希望/去爬一个 12000英尺的山,然后能够做它/一天/在一次,你将仅仅需要爬 33 英尺/每天/去到达那个山峰/在一年之内。 如果你想要/去搞一个真的很好的旅行/在 10 年之后/为了一个特别的场合,为了去收集那 15000 美元的花费,你不得不存 3.93 美元/一天。如果你扔那个/进入一个小猪存钱罐/然后/一年一次/1434 美元/在一个储蓄

6、账户里/在 1%的利率/在税后,你将拥有你的旅行钱。 【伟大的任务变成小步骤就更简单。】parent 家长 n. that “说”(引导名从) associate 联系 v. association 协会 n. english association 英语协会 n. english corner 英语角(姻缘角)n. nba:national basketball association also 也 adv. popular 受欢迎的 adj. europe 欧罗巴洲 n. asia 亚细亚洲 n. european 欧洲的,欧洲人 n. euro欧元 n. adult 成年人 n.(爱叨叨

7、) as因为,当.时候 conj;作为,像. prep. 一样 adv. 介词(prep.):介词接名词 tt is as ugly (as pp). 连词(conj.):连词连句子 as tt is ugly, pp loves him so much. as.as.一样.像. sign标志 n. fortune运气 n. = luck fortunate运的 adj. fortunately幸运地 adv. unfortunately不幸地 adv. these这些/这些人 those那些/那些人 some有些/有些人 any很多/很多人 one一个/一个人 gift礼物/天赋 n.gif

8、ted有天赋的 adj. financial金融的,财政的 adj. success成功 n. successful成功的 adj. succeed成功 v. have to不得不 (when i was a child), my parents gave me a piggy bank (to teach me) (that), (if i wanted something), (i should save money) (to buy it). we associate piggy banks (with children), but (in many countries), the li

9、ttle containers are also popular (with adults). europeans see a piggy bank (as a sign) (of good fortune and wealth). (around the world), many believe a gift (of a piggy bank) (on new years day) brings good luck and financial success. ah, but you have to put something (in it). 当我是一个孩子(的时候),我的父母给我一个小猪

10、银行/去教我/说/如果我想要一些东西,我应该存钱/去买它。我们联系小猪银行/和孩子们,但是/在很多国家,这个小容器也是流行的/伴随着成年人。欧洲人看一个小猪存钱罐/作为一个标志/好运气和财富的。环绕这个世界,很多人相信一个礼物/一个小猪银行的/在新年的日子/带来好运气和金融的成功。啊,但是你不得不放一些东西/在里面。 【用小猪银行教存钱。】 symbol符号,象征 n. elephant 大象 n. which 它(引导定从) hold 握住->把握 v. hold on 别挂电话!(继续握着) on 继续 n. go on 继续走 coin 硬币 n. middle ages 中世纪

11、before 在.之前 prep. modern 现代的/摩登的 adj. banking 银行业 n. credit 信用 n. 点数 n. 学分 n. instrument 工具/设备 n. musical instrument 乐器 n. jar 罐子 n. dish 盘子 n. pot 陶瓷罐子,锅 n. hot-pot 火锅 n. expensive 昂贵的 adj. inexpensive 便宜的 adj. from 离开->从 prep. be made from 被由.制成(离开原材料,所以看不到) be made of 被由.制成(of 表修饰,所以能看到) clay

12、粘土 n. folk 老百姓 nsave 存 v. saving 储蓄 n. and 然后 conj. noun 名词 n. pronounce 发音 v. pronunciation 发音 n. refer to 提及 eventually 最终 adv. finally 最终 adv. into 进入/成为 prep. fashion 使.成为流行 v. shape 形状 n. delight 使.高兴 v. delighting 令人高兴的 adj. delighted 感到高兴的 adj. be born 被生出来 why is a pig used (as a symbol) (of

13、 saving)? why not an elephant bank, (which is bigger and holds more coins)? (in the middle ages), (before modern banking and credit instruments), people saved money (at home), a few coins (at a time) (dropped) (into a jar or dish). potters(制陶工) made these inexpensive containers (from an orange-color

14、ed clay)(黏土) (called “pygg,”) and folks saved coins (in pygg jars). the middle english word (for pig) was “pigge”. (while the saxons pronounced pygg), (referring to the clay), (as “pug”), eventually the two words changed (into the same pronunciation), (sounding the “i”) (as) (in pig or piggy). (as t

15、he word became less associated) (with the orange clay) and more (with the animal), a clever potter fashioned a pygg jar (in the shape) (of a pig), (delighting children and adults). the piggy bank was born.为什么一只噜噜被使用/作为一个符号/储蓄的?为什么不(是)一个大象银行呢,它是更大的而且把握住更多硬币?在那中世纪,在现代银行业和信用工具之前,人们存钱/在家,一些硬币/在一次/被扔/进入一

16、个罐子或盘子。制陶工做了这些不贵的容易/从一种橘黄色的粘土/被叫做“pygg”,然后老 百姓存钱/在 pygg 罐子里。这个中世纪英语单词/对于噜噜/是“pigge”。因为这些撒克逊人发音 pygg, 指的是这个粘土/作为“pug”,最终,这两个单词变/成那相同的发音,听上去是这个“i”,就像/在 pig 或piggy 里面。当这个单词变得更少联系/跟这个黄色的粘土/然后更多联系/跟这个动物,一个聪明的陶匠使一个 piggy 罐子变得流行/以这个形状/一只噜噜的,使孩子们和大人高兴。这个小猪存钱罐被出生了。【小猪存钱罐的诞生过程。】 originally最初 adv. break 打碎 v.

17、get the money 得到这个钱 get to the money 够到这个钱 sense 感觉 n.v. serious 严肃的 adj. seriously 严肃地 adv. seriousness 严肃 n. wisdom 智慧 n. wise 智慧的 adj. relearn 重新学习 v.require 需要 v. amount 量 n. wedding 结婚 n. medical care 医疗服务 n. start a business 创业 fun 好玩的 adj. 乐子 n. stuff 东西,材料 n. staff 全体员工/士大夫 n. trip 旅行 n. off

18、 离开 adv. aside 在一边 adv. invest 投资 v. originally you had to break the bank (to get) (to the money), (bringing in a sense) (of seriousness) (into savings). (while piggy banks teach children the wisdom) (of saving), adults often need (to relearn childhood lessons). think (about the things) (in life) (t

19、hat require large amounts of money) - college education, weddings, cars, medical care, starting a business, buying a home, and fun stuff (like great trips). so (when you have money), take off the top 10%, put it aside, save and invest wisely. 最初,你不得不打破这个银行/去够/到那个钱,带进来一种感觉/严肃的/进入当小猪银行教孩子们这个智慧/储蓄的,成年人

20、经常需要/去重新学习童年的课程。想/关于这些东西/在生活中/它们需要大量的钱大学教育,结婚,汽车,医疗,创业,置业,以及有趣的东西/像伟大的旅行。所以,当你有钱,搞走那头 10%,放它在一边,存起来,然后投资得聪明。 【大家一定要存钱呀。】 passage2students | and technology | in the classroom) i love my blackberryits my little connection (to the larger world) (that can go anywhere) (with me). i also love my laptop co

21、mputer, (as it holds all of my writing and thought). (despite this love) (of technology), i know (that there are times) (when i need) (to move away) (from these devices)(设备)and truly communicate (with others). 我爱我的黑莓它是我的小连接/跟这个大世界/它能去任何地方/跟我。我也爱我的笔记本电脑,因为它掌握所有我的写作和想法。尽管存在这个爱/技术的,我知道/说那里有些时候/那会儿我需要/去

22、移动离开/从这些设备然后真正地沟通/跟他人。【有时候应该离开技术】 technology 技术 n. blackberry 黑莓 n. berry 莓 n. connect 连接 v. connection 连接 n. anywhere 任何地方 anyone 任何人 anytime 任何时间 lap 大腿 n. laptop 笔记本/膝上电脑 n. desktop 台式机 n. pda 掌上电脑 (personal digital assistant)personal 个人的 adj. digital 数码的 adj.assistant 助理 n. assist 协助 v. hold 掌握

23、v. thought 想法 n. despite 尽管存在 prep. in spite of 尽管存在 prep. move 移动,搬家 v. away 离开 adv. device 设备 n. truly 真正地 adv. communicate 沟通 v. communication 沟通 n. telecommunications 通信 n. tele- 远程 telephone 电话 n. microphone 麦克风 n. amplifier 放大器 n. telegraph 电报 n. graph - 写 photograph 相片 n. photo- 光的 auto- 自动的

24、autograph 手稿*n. bio- 生物的 biography 传记*n. autobiography 自传*n. community 社区/社团 n. (on occasion), i teach a course (called history matters) (for a group of higher education managers). my goals (for the class) include a full discussion (of historical themes and ideas). (because i want students) (to thor

25、oughly study the material and exchange their ideas) (with each other) (in the classroom). i have a rule no laptops, ipads, phones, etc. (when students were told my rule) (in advance) (of the class),some of them were not happy. 偶尔,我教一个课/被叫做历史问题/为了一组高级教育的经理。我的目标/对于这个课/包括一个完全的讨论/历史主题和观点。因为我想要学生/去全面地学习这

26、个材料然后交换他们的观点/跟彼此/在这教室里。我有一个规则:没有笔记本、ipad、电话等等。当学生被告知我的规则/提前/于此课, 某些人/他们中的/是不开心的。【我上课禁止学生用数码】occasion 场合 n. on occasion 偶尔 matter 问题 n. 有关系 vi. it doesnt matter. 没关系 group 组/团伙 n. team 团队 n. mini-/mana- 管理minister 大臣 n. prime minister 首相manager 经理 n. manage 管理 v. ad- 加 administrator 管理员 n. administra

27、te 管理 v. goal 目标 n. close 关门 include 包含 n. discuss 讨论 v. history 历史(his+story)n. historical 历史的 adj. theme 主题 n. thoroughly 完全地,透彻地 adv. material 材料 n. exchange 交换 v. each other 彼此 rule 规则 n. 统治 v. ruler 尺子 n. advance 前面 n. 前进 v. advanced 进步的,高级的 adj. in advance 提前 exit 出口 n. ex- 往外 it- 走 assume 假定

28、v. unpleasant 不快乐的 adj. pleasant 欢乐的 adj. misuse 误用/滥用 n. a bit of 一丢丢 truth 事实 anti- 反对 antiwar 反战的 adj. keep up with和.齐头并进 relate 连接 n. most students assume (the at my reasons) (for this rule) (include unpleasant experiences) (in the past) (with students) (misusing technology). theres a bit of tru

29、th (to that). some students assume (that i am anti-technology). theres no truth (in that) at all. i love technology and try (to keep up with it) (so i can relate) (to my students). 大多数学生假定/说我的原因/对于这个规则/包括不愉快的经历/在过去/跟学生/滥用技术的。这儿有一丢丢的事实/对于那个。有些学生假定/说我是反技术的。那儿没有任何事实/在其中。我爱技术/然后努力/去齐头并进/跟它/以便我能连接/跟我的学生。

30、【学生猜的原因】 conversation 对话 n. engage 从事,订婚 v. complex 复杂的 adj. interruption 打断 n. con- 全都 concentration 集中 n. center 中间 n. allow for 允许 v. dependence 依赖 n. independence 独立 n. dig 挖掘 v. inspiration 启示/鼓舞 n. leave 离开/丢下 v. the real reason (why i ask students) (to leave technology) (at the door) is (that

31、 i think) (there are very few places) (in which we can have deep conversations and truly engage complex ideas). interruptions (by technology) often break concentration and allow (for too much dependence) (on outside information) (for ideas). i want students (to dig deep) (within themselves) (for ins

32、piration and ideas). i want them (to push each other) (to think differently) and (to make connections) (between the course material and the class discussion). 这真正的原因/之所以我要求学生/去留下科技/在那门口/是/说我认为/那儿有很少的地方/在其中我们能有深刻的对话并且真正地从事复杂的想法。打断/被技术/经常打断注意力的集中然后允许了太多的依赖/于外界的信息/为了想法。我想要学生去深刻挖掘/在他们内心世界/为了启发和思想。我想要他们/

33、去推动彼此/去思考得不同/然后去做出连接/在课程材料和课堂讨论。【我的真正原因:想让 学生深刻思考】 have been doing 一直做某事 in this way 以这种方式 reflect 反映 v. satisfaction 满意 n. satisfy 使.满意 vt. satisfying 令人满意的 adj. satisfied 感到满意的 adj. environment 环境 n. create 创造 v. realize 意识 vt. challenge 挑战 v.n. material 材料 n. ive been teaching my history class (i

34、n this way) (for many years) and the educations reflect student satisfaction (with the environment) (that i create). students realize (that) (with deep conversation and challenge), they learn (at a level) (that helps them keep the course material) (beyond the classroom).我一直在教我的历史课/以这种方式/过了好多年/然后这个教育

35、反映了学生满意/对于这个环境/我创造的。学生意识到/说/伴随着深刻的对话和挑战,他们学习/在一个层次/它帮助他们保持这个课程材料/超越了这个课堂。【有效果】 stick to 坚持 v. free 无/自由的 adj. air-free 无空气的 adj. money-free 免费的 adj. man-free 男性莫入 adj. trouble-free 无烦恼的 adj. dialogue 对话 n. too .to. 太.而不能. sweet 甜 adj. give up 放弃 i am too nervous to take the exam. 我太紧张以至于不能去参加这个考试。im

36、 not saying (that i wont ever change my mind) (about technology use) (in my history class), but (until i hear a really good reason) (for the change). im sticking (to my plan). a few hours (of technology-free dialogue) is just too sweet to give up. 我没有说/我永远不会改变我的想法/关于技术使用/在我的历史课上,但是/直到我听到一个真的好的原因/对于这

37、个改变。我坚持我的计划。几个小时的无技术的对话仅仅是太甜美以至于不能去放弃。 【我会坚持】passage 3(as the railroads and the highways shaped the american west) (in the past centuries),a new electrical generating(发电)and transmission(输送)system (for the 21st century) will leave a lasting mark (on the west), (for better or worse). much (of the rea

38、l significance) (of railroads and highways) is not (in their direct physical effect) (on the scenery), but (in the ways) (that they affect the surrounding community). the same is true (of big solar plants and the power lines) (that will be laid down) (to move electricity around). 正如那铁路和那高速公路塑造了那美国西部

39、/在那过去的几个世纪,一个新的电的发电和传输系统 /对于 21 世纪/将会留下一个延续的标记/在那西部,不论好坏。大部分/真正的重要性的/铁路和告诉公路的/并不是在于它们直接的物理效应/对于内个风景,而是/在于方式/他们影响这个周围人类社会的。同样的是真的/对于大的发电厂和输电线/它会被放下来/去移动这个电/到处。【电力系统可能也会带来长久影响】 rail 铁轨 n. rail road 铁路 n. highway 高速公路 n. shape 塑造 v.体型/形状 n. electrical 电气的 adj. electronic 电子的 adj. gene 基因 n. generate 产生

40、 v. generator 发电机 n. generation 世代 n. system 系统 n. mark 标记 n.marker 马克笔/记号笔 n. lasting 持续的 adj. for better or worse 不论好坏 significance 重要性 n. direct 直接的 adj.direction 方向 n.director 指导员/指挥 n.physical 物理的 adjaffect 影响 v.(a 是大长矛,主动去影响) effect 效果 n.(e 是小眼睛,看得见效果) scene 场景 n. scenery 风景 n.(场景+ry 阿姨) surro

41、unding 周围的 adj. surroundings 周围的事物 n. community 社区/社群/社团 n. solar 太阳的/太阳能的 adj. plant 植物,工厂 n. power line 输电线 n. not.but 不是.而是. lie lied lied 规则变化是说谎 lie lay lain 不规则是躺 lay laid laid 躺过就下蛋/下蛋不规则the 19th century saw land grants( 政 府 拨 地 )(offered) (to railroad companies) (to build the transcontinenta

42、l railroads), (leaving public land) (in between privately owned land). (in much) (of the west), some (of the railroad sections) were developed (while others remained undeveloped), and (in both cases) the landownership has presented unique challenges (to land management). (with the completion) (of th

43、e interstate highway system), many (of the small towns), (which sprang up) (as railway stops) (and developed well), have lost their lifeblood and died. 这个 19 世纪见证了政府拨地/被提供/给铁路公司/去修建内个跨越大洲的铁丢下公共土地/在 被私人拥有的土地之间。在大部分/西部的,一些/铁路部分的/被发展起来,而其他的保持未被发展的,然后在这两个情况下,这个土地所有权/已经呈现了独特的挑战/对于土地管理。伴随着内个完成/内个各州之间的高速公路

44、系统,很多/小城镇的,它们跳出来/随着火车站/而且发展得好的,已经丢掉了他们的生命的血液然后死了。【铁路和高速公路带来的影响】grant 许诺 n.v. offer 被提供 v. continent 大陆/大洲 n. trans- 穿梭 transcontinental 横贯大陆的 adj. private 私人的 adj. own 拥有 v. privately-owned 被私人拥有的 adj. leave 离开/丢下 v. section 部分/部门 n. complete 完成 v.完成的 adj. completely 完全地 adv. completion 完成 n. inter-

45、 之间 international 国家之间的 adj. intercity 城际的 adj. interstate 州和州之间的 adj. spring 跳出来 v. 泉水 n.弹簧 n.take.for granted 认为.是理所当然的 adj. dont take your mothers love for granted. big solar plants and their power lines will also have effects (far beyond their direct footprint) (in the west). this is not an argu

46、ment (against building them). we need alternative energy badly, and (to really take advantage) (of it) we need (to be able) (to move electricity around far more readily) (than we can now). 大的太阳能发电厂和他们的输电线也将有影响/远远超越了他们的直接的足迹/在内个西部。这不是一篇议论文/反对建造他们。我们需要替代能源/迫切地,然后/为了真的利用好它/我们需要/去能够/去运输电力向四周/远的多/比我们现在能够

47、的。【电力系统也会带来影响但是作者并不反对】footprint 脚印 n. argument 论文/议论 n. alternative 替换的 adj. need .badly 迫切地需要. take advantage of .利用. eg: we should take advantage (of the internet). so trade-offs will have to be made. some scenic spots will be sacrificed. some species will be forced (to move), or will be carefully

48、 moved (to special accommodations). deals will be struck (to reduce the immediate effects). 所以,交易将会被达成。一些景点将会被牺牲。一些物种将会被迫/去转移,或者将会被认真地移动/到特殊的食宿。交易将会被达成/去减少那直接的影响。【交易也会想办法减少直接影响】trade-off 交易,协议 n. scenic spot 景点 n. sacrifice 牺牲 v. species 物种 n. force 逼迫 v. accommodation 食宿 n. deal 交易 n. strike the de

49、al 达成交易 immediate 直接的/立刻的/紧邻的 adj. im- 否定 -medi 中间 immediate neighbor 近邻 n. immediate effect 直接影响 n. the lasting effects (of these trade-offs) are another matter. the 21stcentury development (of the american west) (as an ideal place) (for alternative energy) is going (to throw off a lot of power and

50、 money) (in the region). there are chances (for that power and money) (to do a lot of good). but it is just (as likely) (that they will be spent wastefully and will leave new problems behind), (just like the railroads and the highways). 这个延续的效果/这些交易的/是另外一个问题。这个 21 世纪的发展/这美国西部的/作为一个理想的地方/对于替换能源的/将要/去

51、砸下好多力量和前/在这个区域。有机会/对于那个力量和钱/去做很多好事。但是,这件事仅仅/一样可能/说/他们将被花费/浪费掉/然后会丢下新的问题在后面,就像/那铁 路和那高速公路。【电力系统可能会带来长远影响】matter 问题 n. ideal 理想的 adj. throw 扔 vregion 地区 n. chance 机会 n.the money (set aside) (in negotiated trade-offs and the institutions) (that control it) will shape the west (far beyond the immediate

52、footprint) (of power plants and transmission lines). so lets remember the effects (of the railroads and the highways) (as we construct these new power plants) (in the west). 这个钱/被放在一边的/在被谈判的交易和机构/控制交易的/会塑造西部/远远超越那立刻的足迹/发 电厂和运输线的。所以让我们记得内个影响/内个铁路和内个高速公路的/当我们建造这些新的发电厂/在内个西部的时候。【注意考虑长远影响】 set 放置 v. aside 在一边 adv. negotiate 谈判 v. institution 机构 control 控制 v. construct 建造 v. construction 建筑 n. construction结构 n.passage 4“i went skydiving (at 84)!”(as a youn

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论