论小学英语教学中的跨文化教育_第1页
论小学英语教学中的跨文化教育_第2页
论小学英语教学中的跨文化教育_第3页
论小学英语教学中的跨文化教育_第4页
论小学英语教学中的跨文化教育_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、论小学英语教学中的跨文化教育姓名 戴雪清单位 罗英中心小学注:参评小学英语优秀教学论文论小学英语教学中的跨文化教育【内容摘要】英语学习不仅仅是语言知识的学习,更是对该语言所蕴涵的文化习俗的了解,因此在英语教学中进行文化渗透,对学生文化进行跨文化教育显得十分重要。本文主要从分析跨文化教育的必要性的入手,阐述了当前外语文化教育的现状,探讨了英语课程标准中关于跨文化教育的内容,并且对当前如何进行对学生进行跨文化教育作了几点建议。【关键词】 跨文化教育 语言 文化 一、关于跨文化教育 跨文化教育(intercultural education),一般是指在两种文化之间进行的一种教育。在英语当中,与之相

2、近的词汇还有“cross-cultural education ”(多种文化的教育)和“trans-cultural education”(异文化的教育)等。 1 就小学英语教学而言,它涉及到英语国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等七大方面。 2 小学英语教学中的跨文化教育即让学生接触和了解异国国家文化,对异国国家文化及中外文化的异同有粗略的了解,并逐步扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生拓展视野,使他们提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力。二、为什么要重视跨文化教育随着网络信息的飞速发展,世界各国经济文化的频繁交流,在我们的生活

3、学习中充满了西方文化的影响,作为教师,我深切的感受到了这种跨文化意识的存在。“跨文化意识”( cross - culture sense) ,是指外语使用者对本民族文化与目的语文化异同的敏感程度,以及以之相适应的在使用目的语时,能够根据目的语的文化规范,调整自己的语言理解和语言产出的自觉性。 3 培养儿童的跨文化意识,既是英语教育的基本目标方面,也是英语语教学中的一个难点和关键。(一)语言与文化的关系而“语言是文化的重要载体”,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该

4、民族的语言中表现出来。 4 语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。正如美国著名语言学家萨丕尔所说的: “文化可以解释为社会所做的和所想的, 而语言则是思想的具体表达方式。”所以,不了解这个民族的文化, 也就无法真正学好该民族的语言。(二)小学教学中的跨文化教育的现状然而,在小学英语教学中,语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。在教学实践中,一些教师认为似乎只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则就能理解英语和用英语进行交际。这种认识是片面的。毫无疑问,语言基本功的掌握是非常必要的。但同时我们也应该明白:学习一门语言的目的毕竟不是为了记忆一些词

5、汇、语法规则。语言是交际的工具,人们学习语言的主要目的是交际。 5 如果不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习的实践中,容易产生不解或误解,从而产生语用失误,使交际失败的现象。而身在一线教师的我们就更应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分,抓住文体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地对学生进行跨文化教育,提高英语交际能力。只有这样,英语教学才不失其完整性,学生才能真正做到学以致用。(三)小学跨文化教育的意义因此,在小学英语教学中,注重对儿童进行跨文化教育,具有十分重要的意义。第一,跨文化教育有助于克服儿童学习英语语言的障碍。不同的

6、语言之间,更多的是文化上的差异。关于言语行为的文化特性,这是跨文化教育中的又一重要课题。著名语言学家海姆斯(D. H. Hymens) 指出, 仅仅学习某种语言是不够的, 还必须懂得语言背后的文化, 懂得什么时候使用何种语体和语言形式, 怎样以适当的方式表示客气 (或不客气) 、友好 (或不友好) 等等。例如,英语中的“a sexy lady”,表面意思是“性感的女士”,深层是指漂亮的女士。因为,在西方文化中,性感是性别美的最重要特点。由于我们的文化是一种性禁忌文化,跨别人的妻子或女儿性感会被认为别有用心。再如,中国人向对方介绍自己妻子时,会说“This is my lover”(爱人) ,而

7、英语中的“lover”,则指“情人”。第二,跨文化教育有助于深化学生对英语的理解。如果说语法、句法和词汇是语言的表层结构,那么语言背后的文化内涵则属于语言的深层结构。只有当语言学习者掌握了语言背后的文化,且形成了文化意识和文化敏感时,也才能够加深对语言的理解和把握。例如,当英美国家人士把中国孩子夸奖成“a pet dog”时,一般情况下,孩子的家长会很不高兴甚至勃然大怒;而当中国人把龙形礼物送给英美人士时,也会使对方颇有被侵犯之感。再如,当有外国朋友称赞我们“You look beautiful today!”的时候,如果我们连连摇头摆手说:“No, no, no, I am not beau

8、tiful.”必然使英美人士一头雾水。如果机械地套用母语的语言形式,按照汉语思维,便会说出令外国人听不懂的“中式英语”(Chinglish)来。第三,跨文化教育有利于激发儿童英语学习的兴趣。任何语言,包括英语在内,都应该是内涵丰富而鲜活的。通过鲜活的场景和丰富的文化生活方式进行英语教学,可以使儿童感到新鲜甚至刺激,容易引发学生的好奇心,增强学生的英语学习兴趣,提高学生对英语学习的主动性。 7 教师可以通过设置旅行、拜访、购物、自我介绍等情景,使儿童了解英汉文化与语言上的异同,从而使整个英语教学显得生动活泼,兴趣盎然。例如,在学习第二册Module 7 Unit 2 We have Christ

9、mas in England时,教师可事先用圣诞树、长筒袜、礼品盒等来装饰教室,使学生一进教室,就感受到浓烈的圣诞节氛围。在浓厚的节日气氛中,教师通过图片介绍圣诞节的由来、圣诞老人的传说,并组织学生学唱圣诞歌曲等等。同时,教师可以将圣诞节与我国的春节作比较,鼓励学生找出他们的相同之处:都是家庭团聚的日子,都是庆贺新的一年开始,都有宴会大餐,都要互赠礼物等等。然后比较出两者的不同,并从文化的角度理解这些不同之处。三、小学英语教学跨文化教育的主要内容小学阶段是英语学习的启蒙阶段。根据英语课程标准,培养小学生跨文化意识的内容, 大致可分为:(一)知道英语中最简单的称谓语、问候语和告别语1. 称呼语文

10、化称呼语能够反映人与人之间的社会地位和社会关系。英语中称呼人一般用Mr. , Miss, Mrs. 等,可与姓连用, 但不能与名字连用。而汉语中的称呼“先生”、“小姐”等既可以与姓连用也可与名字连用。由于这种文化差异,学生简单理解:“李护士Nurse Li”。英语国家的人听起来感觉不可思议。例如, 上课时学生经常说的问候语“Good morning, teacher”。实际上是一句中式英语, 应改为“Good morning,/Miss/Mrs./ Mr. Dai! 但英语中表示职业身份的词如“doctor”、“professor”等后可加姓。2. 问候语文化见面打招呼是必不可少的。西方人见面

11、,作为寒暄,就谈一下天气了。中国人见了面喜欢问“吃饭了吗?”“您去哪儿?”,在中国这是寻常的寒暄话,招呼语。而英语中的“Have you had your lunch?”,是一种请吃饭的典型预约性说法。“Where are you going ?”,对方会误认为询问者在干涉他们的私事,因此产生反感或误会。在西方人看来,年龄、收入、去向、婚恋、信仰、家庭等等,属于个人隐私,应避免问及这些禁忌。有人将日常话语中的谈话禁忌归纳为“IWARM”。“I”代表“income”;“W”代表“weight”,“A”代表“age”,“R”代表“religion”,“M”代表“marriage”,这些对教师做好小

12、学英语教学来说,很有意义。3. 告别语文化我们在分别时常用告别语以示礼貌。外国人在告别时经常用,“Goodbye”“See you later”.中国人告别时除了说“再见! ”外,还常说“慢走! ”、“走好! ”、“小心点! ”、“您不再呆会儿”等之类的话。若用英语说“Please walk slowly! ”、“Walk well! ”、“Be careful! ”、“Would you please stay a little while?”,外国人听了则会很困惑:走路为什么要慢慢走? 两者完全是南辕北辙。(二)一般的赞扬、请求语文化在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容有个人

13、的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面的工作等。中国人对别人的赞扬或恭维常常说,“哪里哪里”、“一般一般”、“过奖了! ”“差多了! ”、“不行、不行”等。而英语中对别人给予的赞扬,则应用“Thank you! You are very kind”来回应。(三)日常生活语言文化中西方在日常生活语言文化上方面,同样有着很大区别。像节日:除了共同的节日(New Years Day)外,双方还有各自独特的节日。中国有春节(Spring Festival),中秋节(Mid-autumn Day);英语国家有圣诞节(Christmas) 、万圣节(Halloween)愚人节( Fools Da

14、y) 、复活节( Saint Valentines Day) 、感恩节(Thanks giving Day) .再如,饮食:中国人习惯于以米饭(rice),面条(noodles)为主食;而西方人则吃三明治( sandwich) 、汉堡( hamburger) 、比萨(pizza)、牛排(steak)等等,教师可以通过描述或模拟场景,让学生了解东西方文化的差异,培养学生的文化意识。四、如何在小学英语教学中,对学生进行跨文化教育,提高学生英语思维能力和跨文化意识。(一)挖掘教材资源,引导学生正确理解英语文化内涵。英语课程标准中提出教师在教学的起始阶段应使学生对英语国家文化及中外文化的异同有粗略的了

15、解。因此在平日的教学中,作为教师,我们应该将文化教育渗入各个环节中,见缝插针。1借住教材中的词汇进行文化渗透英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身作出主观评价。在教学第一册Module4 Colours之余,我多增设了colour系列单词的不同含义。我比较了颜色在中西方人心目中的不同含义:如“white”(白色)在西方代表“圣洁”、“高贵”,而在中国就意味着“疾病”、“死亡”。又如“red”一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,但英语中“red”的还意味着危险状态或使人生气,如“red flag

16、”(引人生气的事)。通过比较和补充这些知识,让孩子们多少掌握一点颜色在西方文化中的涵义,减少学生受母语影响而造成的理解错误,丰富了他们的英语文化知识。2借住话题,帮助学生领会英语习惯用语的正确表达中英文化差异大量存在于在人们的交流与交谈中,如问候、称赞、致谢、道歉以及委婉语、禁忌语乃至身势语言等。比如在教学新标准英语三年级起始第三册Module 9 Happy Birthday这一单元时,老师可以借这个话题告诉学生:中国人和西方人面对“赞赏”表达的方式不同,中国人受到别人的赞赏时习惯“谦虚”地说“没什么”以示礼貌,而西方人则比较直率,常常会高兴地道上一句“Thank you. ”特别是英国人与

17、中国人在接受礼物时的习惯截然相反,英国人收到礼物一般不推辞,而是表示感谢,并会当面打开礼物加于称赞,所以在教学present(礼物)这一单词时,我会有意识地告诉学生这一跨文化差异的现象,并通过在课堂上创设真实情境,让学生用所学英语开展交际活动,进行中国人与西方人在接受礼物时的交际片段对比让学生在生动真实的语境中将这个特殊的方式牢记心间。3加强对英语句式和汉语句式语序结构的区别句子是构成语篇的重要组成部分,由于中西思维方式的差异导致中英语言逻辑顺序不同,因此在教学中我们要重视两种语言句式结构的区别。 6 比如:第四册Module2 Unit1 London is the capital of E

18、ngland. 我们要指导学生了解“of”结构的中文与英文语序是相反的,该句应翻译为“伦敦是英国的首都。”;又如,“那个穿白衣服的女孩是艾美。”不能翻译成“That in white girl is Amy.”而应译成“That girl in white is Amy.”。在日常教学中,我们要对这些学生不易理解的、语序相反的句型进行重点强化练习,这样才能逐步使学生形成正确的英语思维模式。(二)英语学习的文化氛围的创设及专题活动的开展1. 教室、校园文化氛围创设记得大教育家苏霍姆林斯基说:“成功的教育应该使学生在没有意识到爱教育的情况下却受到毕生难忘的教育,而这种潜移默化过程中受到的教育往往具

19、有滴水穿石的作用”。为了营造良好的环境文化氛围,我们在教室、校园墙壁上创办英语墙报,专门开设英语学习园地,在其中插入一些英语幽默故事和笑话;还可以在走廊,柱子上面张贴富有英语文化气息的宣传画,英语国家重要人物的图片和介绍;或贴上圣诞树,播放英语歌曲、英语动画片和科普短片等,为学生营造一个体验英语的良好氛围。2. 课堂文化氛围创设为了营造良好的英语课堂的文化氛围,在小学中,教师也可以给每个学生取一个英文名字,并给他们讲解每个名字背后的文化内涵,如“Jack”表示刚强,“Helen”表示博爱,等等,并要求他们在英语课上只能喊英文名。教师还可以在课前放一段英语歌曲,把学生的注意力吸引到英语课堂上来;

20、在课堂中使学生在英语活动、英语游戏中快乐地学习,给学生一个轻松、自由的课堂文化氛围;在课后让学生回家后把今天学习的英语文化知识讲给爸爸妈妈听。3. 组织丰富多彩的英语专题活动,拓展培养学生跨文化意识的渠道45分钟的课堂时间是有限的,但是教师可以充分利用课外时间,组织一些跟学生生活密切相关的活动,拓展跨文化意识渗透渠道。如举办英语短剧比赛;英语歌曲比赛;英语故事演讲;组织英语兴趣小组;观看英语动画片,举办英语文化专题讲座,进行英语文化知识比赛,等等。(三)进行教师岗前文化培训教师是课堂活动的设计者和管理者,是学生活动的参与者、鼓励者和合作者,是学生问题的分析者和解答者。作为一名教师,我们自身要首先注意社会、文化、人际关系等诸方面的因素,有意识地注意对对方文化的学习,切不可重视形式教育,即教授基本语言知识和基本语言技

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论