


版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、触草木, 尽死;16、捕蛇者说柳宗元【一】永州之野产异蛇,黑质而白章;质:质地,这里指蛇的身体。章:花纹。永州的野外出产一种奇异的蛇,黑色的身体上有白色的花纹;它碰着草木,草木全都枯死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、痿,疠,以:如果。啮:咬。御:抵挡,抵御。 腊:动词,把肉晾干。可以:可以用来已:止、治愈。如果咬了人,没有能够抵挡它的。可是捉到它并把它晾干用来作为药饵,可以用来治愈大风、挛去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,聚:聚集,积聚,这里是征集。我同情他,并且对他说:“你怨恨捕蛇这件事吗?我将要告诉地方官员,更换你的差使,复若赋,则何如?”恢复你的赋税,那么怎么
2、样呢?”【四】蒋氏大戚,汪然出涕曰: “君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,涕:眼泪。生:使动用法,使生姓蒋的非常悲伤,眼泪汪汪地说:“你要哀怜我,使我活下去吗?可是我这差使的不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,贝U久已病矣。向:如果。 为:做,干。病:困苦不堪是:代词,这。日:名词作状语,一天天。蹙:窘迫集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉这种蛇的人,用蛇抵他的税收。于是永州的人争着去做这件事。【二】有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,有个姓蒋的人,享有这种捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他就说:“我的祖父死吾父死于是。今吾嗣为之十二年,在这件事上,我的父亲也死在这件事
3、上。现在我继承干这件事已经十二年了,【嗣:继承。】几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。几:几乎,差点儿。数:多次。貌:指脸色。若:好像。戚:悲伤。几乎丧命有好几次了。 ”他说起这件事,脸色好像很悲伤的样子。【三】 余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,悲:同情。若:你。毒:怨恨。自从我们姓蒋的一家三代居住在这个地方,殚其地之出,殚:尽。 出:出产的东西。算到现在已六十年了,可是乡邻们的生活一天天窘迫。竭其庐之入,号呼而转徙,竭:用尽。庐:屋、家。而:连词,表修饰。把他们土地上生产出来的都拿出去,把他们家里收入的都拿出去,哭喊着辗转迁移,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相
4、藉也。踣:跌倒。藉:铺,垫。劳累得跌倒在地上,受风吹雨打,冒着严寒酷暑,呼吸着毒气,常常因此而死去的人互相压着。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,从前。从前和我祖父居住在这里的人,现在他们十家剩不下一家了;和我父亲居住在这里的人,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉现在他们十家剩不下二三家了;和我居住十二年的人,现在他们十家剩不了四五家了。踠、痿、疠等恶疾,去掉坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医用皇帝的命令来征岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。赋:征收、敛取。当:抵。奔走:忙着去做(某件事情)不像恢复我的赋税那样不幸厉害啊。如果我不做这个差使,
5、就早已经困苦不堪了。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣, 而乡邻之生日蹙,非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。尔:同“耳,罢了。 而:可是。 以:因为。悍吏之来吾乡,故为之说,为:写。以俟夫观人风者得焉。俟:等待。焉:代词,指这篇文章。不是死了就是迁移了。可是我却因为捕蛇独自生存下来。凶暴的差吏来到我们乡村,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。 吾恂恂而起,“东西”和“南北”都是“到处”的意思。隳突:骚扰虽:即使。恂恂:小心谨慎的样子。到处吵嚷叫喊,到处骚扰,叫嚷喧哗而惊扰的气势, 即使鸡狗也不得安宁啊。 我小心谨慎地起来,视其缶, 而吾蛇尚存, 则弛然而卧。谨食之,时而献焉。而:如果。
6、 弛然:放心的样子。食:同“饲,喂养。 时:到(规定献蛇的)时候。看看那瓦罐,如果我的蛇还在,就放心地躺下。小心地喂养它,到时候就献上它。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;退:回来,回家。以:连词,来。 齿:这里指年龄。回来就很有味地吃着那田里生产的东西,来过完我的岁月。一年里冒死亡的危险只有两次;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!熙熙:快乐的样子。岂:哪里。 旦旦:天天。 是:代词,这,指这种危险的情况。其余的日子就快快乐乐了。哪里像我乡邻天天有这样危险的事呢?今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”现在即使死在这件事上,比起我乡邻的死就已经在后面了,又怎么敢怨
7、恨呢?”【五】余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,于:比。尝:曾经。是:代词,代“苛政猛于虎也”这句话。我听了更加悲痛。孔子说: “苛酷的统治比老虎还要凶啊。”我曾经怀疑过这句话。今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!犹:还。孰:谁。甚:厉害。现在从姓蒋的遭遇看这句话,还是真实可信的。唉!谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害 的呢!所以写了这篇文章,来等待那些考察民情的人看到它。【生字注音】啮(ni e)腊(x 3 之 挛(lu cn) 踠(w an) 痿(I du) 疠(I 1) 募(m Q嗣(s1)几(j 1)死者数(shu c)矣 莅(I i) 蹙(c 殚(
8、d m) 踣(b o) 相藉(ji e) 曩(nang)叫嚣(xiao)隳(hu 1突 恂恂(x m) 缶(f cu) 谨食(s i)之 熙熙 (x 1) 赋敛(fu I iOi)俟(si)18、黄生借书说作者:袁枚黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:“书非借不能读也。姓黄的书生允修向我借书。我把书借给他并告诉他说:“书不是借来的就不可能认真去读啊。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?你没有听说过收藏书籍的人吗?七略四库是天子的书,可是天子中读书的有几个?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?汗:使动用法,使流汗。然:可是使牛流着汗拖来塞满屋的书,是富贵人家的书,可是富
9、贵人读书的有几个?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。祖父:祖父和父亲。无论:不用说。独:只,仅仅。然:这样。其他像祖辈父辈收藏、子孙扔弃的就不用说了。不仅仅书籍是这样,天下的事物都是这样。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,夫:那。强:勉强。假:借。惴惴焉:忧惧的样子。摩玩:摩挲抚弄。已:停止。不是那人的东西而勉强借来的,一定担心别人催着要,就忧惧地不停地玩弄它,曰:今日存明日去,吾不得而见之矣。若业为吾所有,若:如果。业:业已,已经。说:今天存放在这里,明天就要拿走了,我不能再看到它了。如果已经为我所有,必高束焉,庋藏焉, 曰:姑俟异日观云尔。”庋:搁起来。
10、俟:等待。一定捆起来放在高处,收藏起来,说:姑且等待将来再看如此而已。”“余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。好:爱好。致:得到。“我小时候爱好书籍,家里贫穷很难得到书读。有个姓张的人收藏的书很多。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。与:给。形:现出。诸:之于。切:迫切。到他家去借,他不借给我,回来在梦中还现出那种情景。那种迫切的心情竟像这样的程度。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,辄:就。省记:明白记在心里。通:有上升进入的意思。落落:堆集的样子。所以只要看过的书就认真领会牢记在心。做官以后,官俸花掉了,书买来了,到处堆放满了。素蟫灰丝时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,白色的蠹虫、灰尘和
11、虫丝时常沾满了书册。这样以后才慨叹是借来的书看得用心专一,而少时之岁月为可惜也! ”可:值得。惜:珍惜。而自己少年时代的时光是多么值得珍惜啊!”今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。类:类似,像。公:公用,指同别人共用。现在姓黄的年轻人贫穷的像我年轻时一样,他借书也像我;只是我把书同别人共用跟姓张的吝惜然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?然则:既然这样,那么。固:固然,本来。书好像不相同。既然这样,那么是我本来不幸而遇上姓张的呢,还是黄生实在幸运而遇到了我呢?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。专:专心。归书:还书。懂得借到书的幸运和借不到书的不幸,那么他读书一
12、定很专心,并且他还书一定会很快。为一说,使与书俱。为:写。 与:同。 俱:一起。写了这一篇说,让它同出借的书一起交给黄生。19、曹刿论战选自左传十年春,齐师伐我。公将战, 曹刿请见。 其乡人曰:师:军队。伐:攻打。将:将要。请:请求。见:拜见。鲁庄公十年的春天,齐国的军队攻打我国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见。他的同乡说:“肉食者谋之,又何间焉?” 刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”肉食者:指居高位、享厚禄的人。间:参与。鄙:鄙陋,这里指目光短浅。“大官们会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,乃:于是、就。以:
13、凭、靠。安:养。专:个人专有。于是去拜见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,不敢独必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”以:把。对:回答。徧:通“遍”遍及、普遍。 从:跟从、听从。自享受,一定把它分给别人。”曹刿回答说:“小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”牺牲:指猪、牛、羊等。力口:虚报。信:实情。庄公说:“祭祀用的猪牛羊、玉帛等,不敢虚报数目,一定用诚实的态度。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”孚:为人所信服。福:赐福,保佑。曹刿回答说:“这只是小信用,未能让神灵信服。神是不会保佑您的。”公曰:“小大之狱,虽
14、不能察,必以情。”狱:案件。虽:即使。 察:明察。情:以实情判断。庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,也一定按照实情处理。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”忠:尽力做好分内的事。属:类。可以:可以凭借曹刿说:“这是尽了职分的事情,可以凭这个条件打一仗。如果作战,就请允许我跟随着去。;公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”于:在。鼓:击鼓进军。鲁庄公和曹刿同坐一辆战车,在长勺和齐军作战。庄公想要击鼓进军,曹刿说:“不可。齐人三鼓。 刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”败绩:大败。驰:驱车追赶。齐人三次击鼓,曹刿说:“可以击鼓了。”齐国的军队大败。庄公将要下
15、令追击,曹刿说:“不可。下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣 。”遂逐齐师。辙:车轮轧出的痕迹。逐:追赶,追击。下车察看齐军的车辙,登上车前横木远望齐军,说:“可以了。”于是追击齐军。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。既:已经。故:原因,缘故。战胜齐军后,鲁庄公问取胜的原因。曹刿回答说:“作战,要靠勇气。一鼓作气,再而衰,三而竭。作:振作。再:第二次。第一次击鼓能够振作士气,第二次击鼓士气就减弱了,第三次击鼓士气就消失了。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。盈:充满。这里指士气正旺盛。测:推测,估计。 伏:埋伏。他们的勇气消失了而我军士气正旺,所以战胜了齐军。大国是难以推测的,怕他们有
16、埋伏,吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”靡:倒下。我看见他们的车辙混乱,望见他们的旗子倒下了,所以追击他们。”20、邹忌讽齐王纳谏战国策【解题】邹忌,战国时齐国人。讽【课文翻译】邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”修:长,这里指身高。 昳丽:光艳美丽。服:穿戴。窥镜:照镜子。孰:谁,哪个。邹忌身高八尺多,容貌美丽。早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北徐公相比,其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。甚:很。及:赶得上。哪一个美?”他的妻子说:“您漂亮得很,徐公怎么能赶得上您呢? ”城北的徐公,是齐国的美 忌不自信,而复问
17、其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?” 男子。邹忌自己不相信,于是又问他的妾说:“我与徐公谁漂亮?”妾说:“徐公怎么能赶上您呢?”旦曰,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”旦日:第二天。第二天,有位客人从外面来,邹忌与客人坐着谈话,问客人:“我与徐公谁漂亮?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日, 徐公来,孰视之,自以为不如;不若:不如。明日第二天。孰:仔细。客人说:“徐公不如你漂亮。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看徐公,自己认为不如他漂亮;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,美:意动用法,以为美。照着镜子看看自己,更觉得远不如。晚上睡觉又思考这件事
18、,心里想道:“我的妻子认为我美,私我也; 妾之美我者,畏我也; 客之美我者,欲有求于我也。”私:偏爱。是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我妻子偏爱我,我的妾害怕我,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,地:土地。方:方圆。我的客人对我有所求,都认为我比徐公美。现在,齐国的土地方圆千里,城镇有一百二十多座,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:宫里的妃子和左右的侍从没有谁不偏爱大王,朝廷的大臣没有谁不害怕大王,全
19、国的人没有谁不由此观之,王之蔽甚矣。”蔽:受蒙蔽,这里的意思是因受蒙蔽而不明。对大王有所求:由此看来,大王受的蒙蔽太厉害了。”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;面刺:当面指责。受:授给。齐威王说:“好。于是下命令:“全体臣下、官吏、百姓,能够当面指责我的过失的,授给上等上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,谤:公开指责别人的过错。讥:谏。谤讥:这里指“议论” 。市朝:公共场合。闻:使听到。奖赏;上书劝谏我的,授给中等奖赏;能够在公共场所指责议论我的过失,传到我的耳中来的,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;时时:不时,有时候。间进:偶
20、然进谏。间,间或,偶然。授给下等奖赏。”命令刚下,群臣都来进谏,宫门庭院像闹市一样;几个月后,不时还有人进谏;期年之后,虽欲言,无可进者。期年:满一年。一年以后,就是想提意见,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们说的在朝廷上战胜别国。21、愚公移山选自列子太行王屋二山,方七百里, 高万仞。本在冀州之南,河阳之北。方:指面积。阳:山的南面和江河的北面。 (阴:山的北面和江河的南面)太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。本来在冀州的南面,黄河北岸的北面。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂
21、也。且:将近。惩:戒,这里是“苦于”的意思。塞:阻塞。迂:曲折,绕远。北山有个愚公,年纪将近九十岁,面对山住着。苦于北边大山挡住去路,出入绕远。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,室:家。指:直。集合全家来商量说:“我和你们尽全力铲除险峻的大山,一直通向豫州的南部,到达汉水南岸,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,杂然:纷纷。许:赞同。以:凭。曾:连都。损:削减。丘:土堆。可以吗?”大家异口同声地表示赞成。他的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小山都如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,且:况且。焉:哪里。置:安放。诸:相当于“之于”。
22、不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把它扔到渤隐士之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。荷:扛。箕畚:用箕畚装土石。海的边上去,隐土的北面。”愚公于是带领子孙中三个能挑担的人,凿石挖土,用箕畚运到渤海邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。遗男:遗孤,孤儿。龀:换牙。易:交换。节:季节。反:通“返”,返回。的边上。邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚刚换牙,蹦蹦跳跳去帮助他们。 冬夏换季,才往返一次。河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土叟:老头。甚矣:太,非常。 惠:通“慧:聪明。河曲智叟
23、笑着阻止他说:“你太不聪明了。凭你的残年余力,还不能毁掉山上的一根草,又能把石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。彻:通。土块石头怎么样?”北山愚公长一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还不如寡妇虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;虽:即使。孤儿。即使我死了,还有儿子呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。穷匮:穷尽。苦:愁。亡:通“无;没有。应:回答。子子孙孙没有穷尽,可是山不会增高,愁什么挖不平?”河曲智叟没有话来回答。操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝
24、。帝感其诚,操:持。已:停止。于:向。操着蛇的山神听说这件事, 怕他不停地干下去, 就向天帝报告这件事。 天帝被他的诚心所感动,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。负:背。厝:通“措;放置。命令夸娥氏的两个儿子背上两座山,一座放在朔东,一座放在雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。陇:通“垄;高地。断:隔绝。从此,冀州的南部,汉水的南岸,没有高山阻隔了。【生字】仞(r®)冀(j I)塞(se)迂(y 口)魁(ku 1)荷(he)担 叩(k du)石垦壤 箕畚(j ib en) 孀(shu oig)M( ch e)叟(s ) 匮(ku 1)厝(cu b)朔(shu b)陇(I en
25、g)22、诗经两首关雎关关雎鸠,在河之洲。求之不得,寤寐思服。参差荇菜,左右芼之。窈宨淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。窈 宨淑女,寤寐求之。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈宨淑女,琴瑟友之。窈宨淑女,钟鼓乐之。兼葭蒹葭苍苍,蒹葭萋萋,兼葭米米,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。白露未 晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。15、触龙说赵太后战国策赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,用事:执政。急:加紧。质:人质。赵太
26、后刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救,齐国说:“一定要用长安君做人质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,强:极力,竭力。 明谓:明白地告诉。援兵才能派出。”赵太后不肯答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉左右说:“有再说让长安君老妇必唾其面。”左师触龙愿见太后,太后盛气而揖之。揖:等待。 做人质的,老妇我一定朝他脸上吐唾沫 !”左师触龙说希望去见太后。太后气冲冲地等着他。入而徐趋,至而自谢曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,徐:缓慢。趋:小步急行。谢:道歉,告罪。 疾走:快跑。触龙进来后一路慢跑着,到了太后面前道歉说:“老臣脚有毛病,不能快跑,好久
27、没能来看您了,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:窃:谦词,私自。郄:同“隙;病痛。私下里自己原谅自己,却担心太后的贵体有什么不舒适,所以很想来看看太后。”太后说:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”恃:依靠。日:每天。 衰:减少。“我全靠坐车而行。”触龙问:“您每天的饮食该不会减少吧? ”太后说:“靠喝点稀粥罢了。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,步:慢走。少:稍微。益:渐渐地。耆:同“嗜”,喜爱。触龙说:“我近来很不想吃东西,就自己勉强散散步,每天走上三四里,稍微渐渐地喜欢吃东西,和于身也。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解
28、。左师公曰:“老臣贱息舒祺,和:安适、舒服。身体也比较舒适。”太后说:“我做不到。”太后的怒色稍微消解了一些。左师说: “我的儿子舒祺,最少,不肖, 而臣衰,窃爱怜之, 愿令得补黑衣之数,以卫王宫。年龄最小,不成材;而我年纪老了,私下疼爱他,希望他能够充当一名王宫侍卫,来保卫王宫。没死以闻!”太后曰:“敬诺。年几何矣?”对曰:“十五岁矣。虽少,没死:冒着死罪。闻:禀告。所以我冒着死罪来禀告太后。”太后说:“可以。年纪多大了?”触龙说:“十五岁了。虽然还小,愿及未填沟壑而托之。”太后曰:“丈夫亦爱怜其少子乎?”对曰:“甚于妇人。”及:赶上,达到。于:比。希望趁我还没死就托付给您。”太后说:“男人
29、也疼爱自己的小儿子吗? ”触龙说:“比妇女还厉太后笑曰:“妇人异甚! ”对曰:“老臣窃以为媪之爱燕后,贤于长安君。”异:特异,特别。贤:超过。害。”太后笑着说:“妇女特别厉害。”触龙回答说:“我私下认为老太后疼爱燕后超过长安君。”曰:“君过矣,不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。不若:不如,不像。太后说:“您错了不像疼爱长安君那样厉害。”左师公说:“父母疼爱子女,就为他考虑长远的利媪之送燕后也,持其踵为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。踵:脚后跟。益。您送燕后出嫁的时候,握住她的脚后跟为她哭泣,惦念并伤心她要嫁到远方去,也够伤心了。已行,非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:必勿使反。祝:
30、祈祷。反:同“返:回来。送走后,并不是不思念啊,可每逢祭祀时一定为她祈祷说:千万不要回来啊。岂非计久长有子孙相继为王也哉?”太后曰:“然。”难道不是从长远考虑,希望她有了子孙可以代代相继做国君吗? ”太后说:“是这样。”左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,左师公说:“从现在往上推到三代以前,甚至到赵氏建立赵国的时候,赵国君主的子孙凡其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,微独:不只是。 被封侯的,他们的后代还有能继承爵位的吗? ”太后说:“没有。左师公说:“不只是赵国,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”其他诸侯国有当王侯的吗? ”太后说:“我没听说过。”“此其近者祸及身
31、,远者及其子孙,左师公说:“这大概就叫做:近一点呢,祸患落到自己身上;远一点呢,灾祸就会累及子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功,奉厚而无劳,难道是君王的子孙就一定不好吗?只不过是因为地位高却没有功绩,俸禄优厚却没有功劳,而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封之以膏腴之地,挟:挟持,拥有。尊:使动用法,使尊贵。膏腴:肥沃。而拥有的珍宝太多了的缘故呀。现在老太后把长安君的地位提得很高,并封给他肥沃的土地,多予之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?又赐给他大量珍宝,却不趁现在让他为国立功,一旦太后百年之后,长安君凭什么在赵国安身立老臣以媪为长安君计短也故以为其爱不若燕后。”
32、太后曰:“诺,足呢?老臣认为老太后替长安君考虑得太短浅了,所以以为你爱他不如爱燕后。”太后说:“好吧。恣君之所使之。”恣:任凭。 任凭你调派他吧。” 于是为长安君约车百乘,质于齐。齐兵乃出。约:置办,配备。质:抵押,做人质。 于是替长安君准备了车子一百辆,到齐国做人质,齐国的救兵才出动。【生字注音】强(qi eng )谏 揖(y 1)恕(shu ) 郄(x 1)恃辇(ni an )耆(sh i )食没(mb)死 沟壑(he)媪(ao)踵(zh dig)祭祀(j i s i)膏腴(gao y u ) 诺(nuo )恣(z i )17、卖柑者言 【明】刘基杭有卖果者,善藏柑,涉寒暑不溃。出之烨然,涉:经历。出:拿出。烨然:火光很盛的样子,这里指柑子色泽鲜明。杭州有个卖水果的人,善于贮藏柑子。经历了冬夏都不会腐烂。把它拿出来,还是鲜艳耀目玉质而金色。置于市,贾十倍,贾:同“价;价格。的样子,质地像玉一样光润,颜色像黄金一样灿烂。放到集市上卖,价钱比别人高出十倍,人争鬻之。予贸得其一,剖之, 如有烟扑口鼻,视其中,鬻:买。贸:买。人们争着去买它。我买了其中一个,剖开它,一股像
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年中国柔道用品数据监测研究报告
- 2025年中国机械化挑选输送机市场调查研究报告
- 2025年中国携带式电动油压冲孔机市场调查研究报告
- 2025年中国挤出组合盖数据监测研究报告
- 公证技术伦理探讨-洞察阐释
- 2025年中国快速型保险丝管市场调查研究报告
- 2025年中国彩貂迷你帽市场调查研究报告
- 2025年中国布艺雪人数据监测研究报告
- 2025年中国链路天线行业市场发展前景及发展趋势与投资战略研究报告
- 2025年中国小狗滑梯市场调查研究报告
- 新修订《土地管理法》考试题库及答案
- 小老虎过生日
- 2023-2024学年广西壮族自治区南宁市小学语文六年级期末深度自测试卷详细参考答案解析
- 国开《学前儿童语言教育活动指导》形考1-4试题及答案
- 海康2023综合安防工程师认证试题答案HCA
- 浊度仪使用说明书
- GB/T 14404-2011剪板机精度
- GA 1517-2018金银珠宝营业场所安全防范要求
- 提高痰留取成功率PDCA课件
- 伊金霍洛旗事业编招聘考试《行测》历年真题汇总及答案解析精选V
- 深基坑支护工程验收表
评论
0/150
提交评论