版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、从话题象似性角度谈英汉句型对比王寅摘要语言符号象似性是指:语言符号在音、相似的现象。话题象似性是指:, 句子就有个出发点, 即:话题。在教学中, 话题+主语+谓语+宾语, 易于理解, 。, 英汉两, 导致了两语言的话。象似性话题句型英汉对比一、语言符号象似性与话题象似性索绪尔早在1916年的普通语言学教程中指出:“语言符号是任意的”, 并将这条原则视为“头等重要的”, “支配着整个语言的语言学”(高明凯译1996:1022103 。因此, 在语言学中长期以来, 认为语言符号的能指与所指之间无对应关系, 语言具有任意性的特点。正因为这个论点是出自现代语言学鼻祖, 世界著名语言学家索绪尔之口, 因
2、而这个原则支配着整个语言学界达一个世纪之久。与语言符号任意观持相反意见的自然派, 在本世纪也得到了发展。特别是近年来语言学界所讨论的语言符号象似观, 实际上就是自然派的代名词。是对传统的任意说的一次最大挑战。笔者通过研究和归纳, 将语言符号象似性定义为:语言符号在音、形或结构上与其所指之间映照性相似的现象(王寅1998 。语言符号的这种象似性现象对于我们掌握英语词汇及结构特征有着重要的意义。思维有个起点和接续部分, 语言表达时就有个语句的出发点和对之加以表述的部分, 因此句子常被切分为两部分:出发点和接续表述。亚里士多德将一切判断分为主项和谓项两部分, 他对这两部分所下的定义曾长期影响语法学家
3、对句子的分析和语言教学(伍铁平1994:88 。语法中将句子切分为主语和谓语就是源自这位哲学大师。本世纪捷克斯洛伐克著名语言学家、布拉格学派奠基人马泰修斯(V ile m M a thesius 1882-1945 把句子分析为表述的出发点, 即主位, 英语为:the m e , 和表述的核心, 即述位, 英语叫rhe m e 。在实际交际中, 通常把传递已知信息的成分作为表述的出发点, 它具有较低程度的交际动力; 将传递新信息的成分作为表述的核心, 它具有较高程度的交际动力; 促进了交际过程(王寅1993:124 。后来其弟子瓦海克(J osef V achek 1909- 的弟子弗贝斯(J
4、 an F ir 2bas 1921- 受他们的影响, 在50年代中期把马泰修斯对句子进行话题-述题分析的思想发展成功能句法观(F unctiona l S en tence P ersp ective , 简称:FS P 的理论。韩礼德(H a llid ay 1967:37 发展了布拉格学派的观点, 并指出主位在英语中总是分句的第一成分。(笔者拟将英汉句首成分统称为话题, 其英语术语暂定为thesis 人们在说或写时, 首先须对说话起点作连续选择来扩展成句。思维起点在语言中的表述就是句子的话题。其与思维之间存在象似性。笔者拟将话题象似性定义为:句子的话题象似于思维上的起点。这种象似关系在英
5、汉两民族中具有共性。因而从这一点出发, 在审视英汉两语言的核心句型时, 可将其表述为下一抽象模式:话题+主语+谓语+宾语1234在传统语法教学中, 我们一般都将英汉两语言的句型描写成“主谓宾”结构, 认为这是最基本、最常见的一种句型。但在句子的主语前常常可再加上其它成分, 如状语, 插入语等, 这在传统语法中通常被分析为次要成分(吕叔湘1979:129 , 但从其所表达的信息来看, 其重要性不可低估。句子的开头是讲话人说话的起点, 是句后其它表述内容的基础; 同时, 句首成分可使听者或读者获得讲话人或作者信息的起始点和范围, 这对于语用交流确实是十分重要的, 而这一点在传统的语言教学中往往被忽
6、视。从信息结构的角度来分析, 句子的第一成分叫话题, 是句子其余部分叙述内容的起点(王寅1993:340 , 这样, 为突出句首成分话题的重要性, 笔者拟构了英汉两语言这一核心句型。将英汉两语言的核心句型概括总结成这一模式较其它模式更为确当。因为模式就是要具有高度的抽象性和概括性, 这一模式正具备了这样两点性质, 由这一模式可生成英汉, 乃至其它更多的语言, 几乎全部的语句。这一核心句型也有利于英汉两语言的句型对比研究和教学, 便于让中国学生更好地理解句型与思维之间的关系, 掌握和运用英语句型; 同时881998年第2期(总第45期可避免汉语中将话题与主语混为一谈, 避免汉语主语分析复杂化,
7、笼统地将句首成份说成话题, 不必再一一细分成状语, 宾语倒装, 外位成份, 游离成份等, 有利于避免汉语句首成分分析难以一致, 众说纷纭, 可使复杂化的句法分析简单处理。二、英汉核心句型成分组合模式对比在教学中, 可将汉语的基本句型归纳成8种, 将英语的基本句型归纳成4种。11汉语的8种基本句型(1 全部成分:1+2+3+4例:话题主语一定(2 :3+4, , 这就是英汉两语言中常见的句子。(例句略(3 省去主语:1+(2 +3+4相对于英语注重句法结构完整来说, 汉语无主句是一种十分常见的句型。例:几乎每天(我们 都看电视。A l m ost every d ay w e w a tch t
8、elev ision , 或:W e w a tch telev ision a l m ost every d ay . (4 省去话题和主语:(1 +(2 +3+4例:该吃饭了。I t is ti m e f or the m ea l .在(3 (4 两句型中, 汉语省去了主语, 而英语不可没有主语。汉语的动词大多既及物, 也不及物, 谓语后既可有宾语, 也可没有宾语, 十分灵活, 因而汉语在上述4种基本句型的基础上又有了下列4种句型。(5 1+2+3+(4例:这是否属实, 我无法说。W hether it is true or not , I can t say (6 1=2+3+(4
9、 例:这件事以后再说。I w ill ta lk abou t it la ter . (7 1+(2 +3+(4 例:1974年(我 毕业的I g rad ua ted in 1974. (8 (1 +(2 +3+(4例:该走了。I t is ti m e to g o . 21英语的4种基本句型。由于英语句子一般须有主语, 及物动词必须在形式上满足句法要求, 后需要有个宾语; 对不及物动词后当然也就不须接宾语了(其实很多英语的不及物动词后用个介词后, 就可接宾语了 。与汉语相比, 英语的基本句型只有4种。(1 1+2+3+4(v t 1 (2 1+2+3+(4 (v i 1 (含“主系表”
10、句型 (3 1=2+3+4(v t 1 (4 1=2+3+(4 (v i 1 (含“主系表”句型 31英汉语题象似性比较。汉语基本句型是英语的2倍, 英汉两语言的话题就不可能对应一致。英汉有的话题是对应的, 有的是不对应的, 主要原因如下:(1 话题象似性与思维起始点有关。认知是语言表达的基础。由于对某些现象观察点有不同, 句子的出发点也就产生了差异, 两语言对句子话题的着落点也就出现了不同。:, 北京我没去过。:of d o w n . I eij ing ., 自古有之。这在, 如:学而不思则罔, 思而不学则殆。(孔子若将上句译成英语, 往往多从以主体开始说起:H e w ho lea r
11、ns bu t d oes not th ink , is lost , he w hoth inks d oes not lea rn is p erilous. 通过对比可见, 在这一点上, 汉民族的思维是从“事件或物体”开始的, 客体在前, 主体在后, 英民族则是从“人”开始考虑的, 主体在前, 客体在后。(2 话题象似性与结构完整性有关。话题象似性还要受各自语言句法形态和规则的约束。由于英语句子结构较为完整, 一个句子通常要有主语, 而汉语无主句较多, 这就决定了英汉两语言在话题和述题上不可能完全对应。一将汉语省略的主语补进去, 满足了英语结构完整性的要求, 也就将英语句子的话题转换成
12、了主体话题。汉语并不注重句法结构形式上的完整, 只要在上下文中句义清楚, 省去句中各种成分是一种常见的现象, 因而汉语中意合法现象较为普遍(王寅1994:29 。正是由于汉语具有意合法性质, 句子成分使用灵活, 句型变化也就较多, 句中主语、宾语等成分, 只要不损句义, 皆可省去, 但谓语一般不省(吕叔湘1979:130 。而英语中形合法现象较为普遍, 为使句子在形式上符合逻辑, 保持结构完整, 其绝大部分句子都不能没有主语。及物动词后面不能没有宾语, 即使没有合适的主语或宾语, 也常常要拉出一个诸如it , th is , tha t 等来作为形式主语或形式宾语填补上, 以满足形式完整的需要
13、。(3 话题象似性与语序灵活性有关。通过对英汉语序象似性对比分析, 可见英语语序比较灵活, 有很多句法成分既可置于句首, 也可置于句末, 语序与时序象似度较低; 而汉语语序与时序象似度较高(王寅1994:1 , 这样英汉两语言的话题难免就会不对应。例如:W hen hehea rd the g ood ne w s , h is f ace beam ed w ith joy a t once . 此句也可说成:H is f acebeam ed w ith joy a t once w hen he hea rd the g ood ne w s . 而汉语须按时间顺序表达成:他一听到这个喜
14、讯, 便立即喜形于色。英语没用自然语序(即:语序与时序象似 表达时, 汉语一般须将其转换成自然语序。这也就形成了英汉两语言话题的非对应性。(4 话题象似性与句型有关。英汉两语言各自都有很多特殊句型和惯用法, 英语中的被动语态比汉981998年第2期(总第45期语用得多, 这就造成了两语言话题的非对应性。三、对汉语一特殊句型的话题分析法将句子的第一成分分析成话题, 可使汉语某些句子分析变得简单。如汉语中一个十分常见的句型, 许多学者对此从不同的角度进行了分析:活干了吗? 饭吃了吗? 字打了吗? 有人把“活”, “饭”, “字”分析为主语, “干”,“吃”, “打”分析为谓语(吕淑湘1984:53
15、6 , 可逻辑上讲不通, 其深层结构是动宾语义关系, 有人据此, 将“活”等句首词分析成逻辑宾语。笔者拟将此类句子分析为汉语的第7:话题+(主语 +谓语+(宾语 。“活”, 去了主语“你”(或据情景, “干”是谓语, , :关于“活”(你 干了吗?在英语中没有与之相仿的句型, 在将这一类汉句转换译成英语时, 应译成“主谓宾”结构:H ave y ou d one tha t job ? H ave y ou had y ou r m ea l ? 这样解释至少有3点好处:(1 符合汉语多用无主句这一规律。在上面这几个例句中的主语“你”往往都是省去的。而译成英语时须将隐在深层结构中的主语译出来。
16、(2 跳出汉语“主谓”分析框架。把“活”, “饭”, “字”分析为话题, 也就摆脱了非把谓语前的成分分析成主语的约束(张涤华1988:563 , 谓语前的成分可能是谓语的施事, 也可能是受事, 或状语, 或其它成分, 免得分析成主语后, 主谓之间的关系过于牵强附会。这几个例句表层结构是“话题+述题”, 其深层结构是动宾关系。这从其英译便可看出。(3 避免汉句分析复杂化。对于这类汉句的句法成分分析, 各家说法不一, 如将它们分析成话题后, 可使汉句句首成分分析简单明了、切实可行、便于教学, 避免句法成分分析复杂化。笔者认为:吕淑湘(1979:158 提出的外位成分, 游离成分, 非游离成分, 都
17、可归入“话题”。四、担当话题的成分11汉语话题的成分。在教学中, 笔者倾向将汉语的主语限定在施事性(另文论述 , 这样能做主语的成分一般就是名词、代词; 而能做话题的成分则是五花八门, 除名词, 代词外, 还有:数词, 形容词, 副词, 动词, 介词短语, 感叹词, 句子等, 例:他, 我真拿他没办法。(代词漂亮的, 我认为并不一定是好的。(形容词看英语小说, 这可以大大扩大了我的词汇量。(动词短语我们工厂能生产这类产品不容怀疑。(分句 这也属于句型7, 省去前指外位语的成分“这”, 相当于:我们工厂能生产这类产品, 这不容怀疑。橙子太酸不能吃。(主谓短语 其深层意义是:“橙子太酸”是话题,
18、表示原因, 省去主语“我”(或其它人称或名词 , 我不能吃它。21英语话题的成分。英语的主语一般用名词或代词, 或分句, 但充当英语句首话题的词类, 除冠词外, 似乎也没有限制, 也可是短语或句子, 如:w e a re f or y ou r help (形短 w en t the a rro w in to the a ir . (副词he told m e the g ood ne w s . (介词短语f org ets. (主谓, 因而比汉语多, 独立结构作话题的情况。, 担当英汉两语言的话题成。这也说明了英汉两民族在行文组句时, 对句首成分无选择性这一点上, 思维是一致的, 同时也证明了将英汉两语言的核心句型归纳为:“话题+主语+谓语+宾语”是完全符合实际情况的, 也是切实可行的。五、结语笔者通过对比研究, 得出以下4点结论:11从话题象似性角度, 拟将语言完整的核心句型归纳成“话题+主语+谓语+宾语”为更妥, 各语言从这一“核心句型”中提取要素组合成各自的基本句型。这一句型易于理解, 便于教学。21汉语基本句型变化比英语多。汉语可从
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 联合收割机驾驶员安全演练知识考核试卷含答案
- 贵州遵钛集团招聘面试题及答案
- 混凝土搅拌工诚信道德评优考核试卷含答案
- 福建旅游发展集团招聘面试题及答案
- 工程应急救援员标准化能力考核试卷含答案
- 锅炉运行值班员创新意识水平考核试卷含答案
- 球团原料工安全生产基础知识竞赛考核试卷含答案
- Java面向对象程序设计案例教程(第二版)习题答案
- 安徽引江济淮集团招聘面试题及答案
- 聚醚装置操作工安全知识宣贯测试考核试卷含答案
- 员工技术培养合同范本
- 泰康人寿会计笔试题及答案
- 热力供应监控计划可行性研究报告
- 《病区医院感染管理规范》试题及答案
- 烷基化装置操作工安全培训模拟考核试卷含答案
- 汽车租赁行业组织架构及岗位职责
- 全国硕士研究生2024年-管理类综合能力真题(管理类联考)
- 长津湖课件教学课件
- 聚焦前沿:2025年职业教育产教融合共同体建设难题与对策研究
- 2025年广西国家工作人员学法用法考试试题及答案
- DB41T 990-2014 生产建设项目水土保持单元工程质量评定标准
评论
0/150
提交评论