




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Unit 1 The Texts: Piracy in the Twenty-First Century参考译文:二十一世纪的盗版现象课文一现代社会依赖于技术创新,而技术创新须依靠知识产权来保障。越来越多的国家遵守国际条约,实行知识产权保护。但这方面做得还远远不够。我们来回顾一下过去,看看缺乏知识产权保护会导致什么样的后果,从而吸取教训。Reading BAs many Western companies once discovered to their cost, investing in Southeast Asia before the advent of secure intellec
2、tual property rights was an expensive proposition. To enter these markets, Western companies had to disclose to authorities details not only of their products, but also of the processes whereby their products were created. The result, all too often, was rapid and blatant copying of goods which were
3、not protected against copyright abuse of this kind.参考译文:许多西方公司付出了惨痛的代价才发现,知识产权保障机制还未健全时,在东南亚投资无异于将钱付诸东流。要进入这些市场,西方公司不仅必须向相关当局说明他们的产品,而且还要说明他们产品的制作过程。而结果经常是本该受到知识产权保护的产品很快被无耻地抄袭。Reading CThere are numerous examples of such copyright piracy from the past. The American chemical giant Du Pont, for examp
4、le, introduced into one Asian country its famous Londax herbicide, which kills weeds in rice fields. The company had invested millions of dollars in the research and development of this product, and ploughed another US$25 million into opening a local production plant. Less than one year afterwards,
5、however, very cheap bottles of a fake Londax were openly on sale. The only difference between the fake and real items other than the price was that the fake was called Rondex and came in a blue rather than green bottle. However, as it was so much cheaper than the original, it effectively destroyed D
6、u Ponts investment. It also made the company much less willing to invest in R&D (research and development) of new chemicals. The “recipe” for Londax should have been treated as the intellectual property of Du Pont. For another company to make unauthorized use of it was stealing, just as surely a
7、s if they had stolen Du Ponts machines or any other physical property.参考译文:盗用知识产权的例子不胜枚举。例如,美国化学制品巨头杜邦向一亚洲国家引进了一种名叫 Londax的著名除草剂,用来除掉稻田里的杂草。该公司在该产品的研发上投资了数百万美元,而且又投入了2500万美元在当地开设了一家生产厂家。然而,不到一年以后,一瓶瓶非常廉价的冒牌 Londax公然上市了。冒牌产品和正宗产品除了价格外的唯一区别是冒牌产品的名称是Rondex,用的是蓝色瓶而不是正宗产品用的绿色瓶。但是,由于冒牌产品的价格比正宗产品的价格低廉许多,它成
8、功毁掉了杜邦公司的投资。同时它也使得该公司不再愿意投资于新化学制品的研发。生产 Londax的配方本应该被当作是杜邦公司的知识产权。其他非法使用该配方的公司是犯了偷盗行为,就像盗取了杜邦公司的机器或者该公司的其他财产一样。Reading DIt was not only products that were vulnerable protecting a brand name in the Asian market was once nearly impossible. Even Kelloggs, the manufacturers of the original Kelloggs Corn
9、 Flakes, found themselves competing with a product superficially similar to their own: Kongal Cornstrips, which even came in a near-identical box. Unfortunately, as in the Du Pont case, Kelloggs chances of successfully prosecuting the copyists were virtually zero, because local law did not adequatel
10、y recognize the concept of copyright protection.参考译文:不光是产品,在亚洲市场上保护一个品牌也曾经是几乎不可能的事。就连 Kelloggs玉米片的生产商 Kelloggs公司也发现自己的产品被山寨:Kongal 牌玉米条,连包装也几乎一模一样。不幸的是,和杜邦公司的事件一样,Kelloggs 公司成功惩罚侵权者的几率几乎为零,因为当地的法律不承认知识产权保护的概念。Reading EFortunately, the situation is now much improved following various rounds of negoti
11、ations within the World Trade Organization. Nonetheless, international companies must remain vigilant against violation of their intellectual property rights. There are always those who will seek to profit from someone elses research efforts, financial investment and market goodwill. Innovation will
12、 be killed if its rewards cannot be protected by the law.参考译文:幸好,在经过许多轮世贸组织的谈判后,情况大为改观。然而,跨国公司必须保持警惕,以防被侵权。总有人试图从别人的研发、投资、商誉中牟利。如果成果得不到法律保护,创新就是空话。Reading FText 2_You hear a lot about copyright and intellectual property (IP) nowadays, usually from one point of view: that of the copyright holder. Tha
13、ts not an accident theres a lot of money to be made from so-called “intellectual property” rights, and many people will want to convince you that intellectual property rights are necessary and good, rather than being a giant rip-off for consumers across the planet. What youll most likely be told is
14、that intellectual property rights need to be protected, otherwise no one will “innovate.” Why invent something if someone else makes all the money from it and you get nothing?参考译文:课文二如今你经常会听到“知识产权”这个词通常是从产权者嘴里。这不是意外,所谓“知识产权”可是能够让人挣大钱的,所以无数人想使你确信:知识产权是必需的,而不是忽悠全球消费者的大噱头。他们最有可能告诉你,知识产权应该受到保护,否则“创新”无从谈
15、起。可为什么搞出这样一种东西,也就是其他人都从里面挣钱,而你却什么也得不到?Reading GWhile this is a real problem that needs to be addressed, its also a limited way of looking at innovation. Innovation is a cooperative process, a social process that builds upon the work of countless other people. Its natural for people to innovate, and
16、to work creatively together to find solutions to problems and challenges. Seen from this perspective, protecting IP slows down innovation, because people cannot use each others ideas, or even similar ideas, without paying a lot of money or risking a lawsuit.参考译文:虽然这是个亟待处理的问题,但它还是种对于创新的狭隘观点。创新是一个合作的过
17、程,是一种建立在无数人努力之上的社会进程。人们很自然地会去创新,会去合作,会去创造性地解决问题。从这个角度看,保护知识产权会阻碍创新,因为人们无法利用各自的创意,甚至是相似的创意,否则就得支付一大笔钱或者面临起诉。Reading HIf you want an example, look at the IT creativity that exists in the Asian region. It is probably safe to say that a lot of coders and IT creators cut their teeth on at least some pira
18、ted software. Those people now have skills that are invaluable in the modern economy. What if they had been forced to pay the “market price” for legitimate products? They would have been priced out of learning and practising their skills. Thered be fewer people who could innovate in technology. Wed
19、all be worse off except for the copyright holders!参考译文:如果要找个例子,那就看看亚洲在信息技术方面的创造力。可以说,许多程序员和工程师或多或少都使用过一些盗版软件,以此磨炼技术。这些人如今拥有的技术对现代经济社会是不可或缺的。假设他们不得不支付“市场价”来使用正版软件呢?他们肯定无力承受,从而失去学习的机会。那样的话,在技术领域能够创新的人就会更少。所有人的生活都将变得更糟糕除了知识产权的拥有者!Reading ITheres a reason Ive put “market price” in scare quotes. Heres IP
20、s dirty little secret IP is anti-free market. If youve ever read the finance pages of a newspaper, youll know that protectionist measures like import tariffs are considered bad for economies because they distort free market prices. But intellectual property rights distort free market prices as well,
21、 and by a lot more than things like tariffs do. Think about it: if it is wrong to double market prices by imposing a tariff on a particular good, why is it acceptable to increase prices tenfold on the basis of an intellectual property right? It is well known that things like software and pharmaceuticals are many, many times more expensive when protected by IP rights than when subjected to competition in the free market. If it is good for the free market to determine prices and economists say
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 大脚丫跳芭蕾教学设计
- 《财务分析的教学方法和流程》课件
- 《市场监管法规与实践》课件
- 射阳三中初一试卷及答案
- 陕西地生会考试卷及答案a卷
- 厦门二中体考试卷及答案
- 2025民间房屋买卖合同范本
- 2025商场电力供应合同模板
- 浙江国企招聘2025衢州古城文化旅游区运营管理有限公司招聘21人笔试参考题库附带答案详解
- 石棉制品在油气管道的保温应用考核试卷
- 无源物联网简介演示
- 肿瘤患者随访管理制度
- 【新能源汽车电池回收技术方案设计3500字(论文)】
- 刑侦行业:刑侦技术与案件侦查培训研讨会
- 各种生活用纸售后服务方案
- (完整版)中医养生课程标准
- 第4课 视觉中的红屋顶 课件 2022-2023学年湘美版初中美术八年级下册
- 企业数字化平台及企业大数据可视化平台建设方案
- 软件工程实验报告 概要设计
- 新型天然植物纤维-竹原纤维(纺织材料课件)
- 员工离职审计表
评论
0/150
提交评论