版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、第 16卷第 4期 湖 南 大 学 学 报 (社 会 科 学 版 V o 1. 16, N o . 4 2002年 7月 Jou rnal of H unan U n iversity (Social Sciences Jul . 2002本族语 、 目标语和中介语三语相交的二语习得理论模型 杨彩梅 , 宁春岩(湖南大学 外国语学院 , 湖南 长沙 410082 摘要 依据格语法中的格框架理论分析了英国国家语料库 (BN C 中动词 adap t , co st 和 su rvive 的语言使 用情况并作了较精细的统计 , 同时依据格框架理论分析了中国英语学习者语料库 (CL EC 中同这三个
2、动词相关的 误用 、 滥用和少用现象 , 并进行了较精细的统计 。在此分析和统计的基础上 , 对 H arm erly 等人的中介语理论模型提 出了质疑 , 进而提出了一个本族语 、 目标语和中介语三语相交的第二语言习得模型 。关键词 二语习得 ; 中介语 ; 格框架 ; 格迁移中图分类号 H 030 文献标识码 2(20071205A M of u lti 2U n i on of N ative L anguage ,T arget L anguage and In terlanguageYAN G Cai 2m ei , N I N G Chun 2yan(Co llege of Fo
3、reign L anguages , H unan U n iversity , Changh sa 410082, Ch ina Abstract :T he p resen t study offers a detailed statistical investigati on of the u sage of th ree English verb s (adap t , co st and su rvive as exem p lified in BN C in term s of the case fram e in Case Gramm ar and their relevan t
4、 p erfo rm ances of the Ch inese studen ts of English as dem on strated in m isu se , overu se and un 2 deru se in CL EC . O n the basis of th is investigati on , H amm erlys fam iliar second language acqu isiti on m odel is challenged and a new m odel of m u lti 2un i on of N ative L anguage , T ar
5、get L anguage and In terlanguage is advanced . Key words :second language acqu isiti on , in terlanguage , case fram e , case tran sfer近年来 , 随着学习者语料库的不断建立和发展 , 一种新型的用于研究二语习得的对比分析方法应运 而生 , Granger (1998 把它称之为 “中介语对比分析 法 ” (Con trastive In terlanguage A nalysis , 简 称 C I A 。 这种方法通过外语学习者真实可靠的中介语 材料和英语本
6、族语即目标语语料库材料的对比 , 找 出外语学习者语言中不合乎目标语的误用 、 滥用或 少用的中介语特征 。本研究利用 C I A , 对英国国家语料库 (BN C 、 中国学习者英语语料库 (CL EC 、 中文语料库 , 利用 能标注各种文章的超能附属器 (CLAW S 4软件 和 目前最先进的语料库语言分析工具之一 SA RA 软 件分别检索了动词 adap t 、 su rvive 和 co st 在英语目 标语语料库和中介语语料库中的使用情况 , 以格语 法的动词格框架 (本文中采用 Cook 的格体系与格 框架 , 1989 为理论工具 , 对中国学习者中介语中这 三个动词作了较精
7、细的统计和较详细的分析 , 指出 了中国英语学习者在英语动词的使用中存在严重的 格误用 、 滥用和少用现象 , 在此基础上 , 对 H arm erly 等人的中介语理论模型提出了质疑 , 进而提出了一 个本族语 、 目标语和中介语三语相交的第二语言习 得模型 。收稿日期 2001211220作者简介 杨彩梅 (1972- , 女 , 湖南湘潭人 , 湖南大学外国语学院讲师 .一动词 adap t 格使用情况对比分析动词 adap t 在 BN C 和 CL EC 两个语料库中的 格使用情况对比如下 :表 1动词 adap t 在 BN C 中格使用情况语法型式格型式频数 百分比V n to
8、n be V 2ed to n +A , O G 3120. 25V to n +A , O O 2del G130. 22be V 2ed V n +A , O 580. 22V n fo r n be V 2ed fo r n V n to 2infinitive+A , O P6560. 292+, 210. 02(A =A gent , O =O bject , G =Goal , P =Purpo se , on 表 2动词 adap t 语法型式格型式频数 百分比V n to n be V 2ed to n v . oneself to n .+A , O G00120. 20V
9、n (正确用法 be V 2ed +A , O 200. 04V n (错误用法 70. 12V to n+A , O O 2del G 350. 60V fo r n (错误用法 20. 02.+, 210. 02我们把 CL EC 子语料库中学生用错的句子排 除在对比之外 , 作下图来进行更清楚的对比 :图 1 adap t 在 BN C 和 CL EC 中的格对比动词 adap t 的格框架为 +A gen t , O b ject ,主宾格一致时 , O b ject 格可省略 (24% 。 省略的 O b 2ject 格也可用 +A , O O =oneself 代替 。 格框架外
10、可接多种形态格或随意格 , 如 Pu rpo se 格 (fo r sth , 19%或 to do sth . , 10% , Goal 格 (to sth , 25% 以 及时间格 , 位置格等 。 A gen t 和 O b ject 是和动词联 系最紧密的语义格 。 随意格与动词的联系程度不同 , 对于 adap t 来说 , 目标格联系较紧密 , 其次是目的 格 , 再次是时间格 、 位置格 、 工具格等 。 它们的使用频 率没有明显的区别 。但中国英语学习者 (NN S 完全 误会了这一动词的命题格 , 出现很多格误用 、 滥用或 少用 。 在 CL EC 子语料库中 , 大部分英
11、语四级学生 (75% 把它作不及物动词使用而采用 V to n 结构 。 t 24%, (而且其中有 , V to n 的用法 。如 :e t the society better w hen w e go ou t from the cam p u s 。 先不考虑 NN S 是否正确使用了语法型式 , 从表 6看 , 中国学生使用 adap t 时用得最 多的格型式是 +A , O O 2del G , 其次是 +A , O O =oneself G , 再次是 +A , O ,其它型式几乎没 用 。 如果我们考虑学生是否正确使用了语法型式 , 那 么这两种语料库在 adap t 的使用上
12、差异更加明显 。 学生在 +A , O O 2del G 和 +A , O O =oneself G 的使用上基本正确 , 而对 +A , O 框架可以说全 部是误用 , 因为英语本族语者 (N S 在使用这一型式 往往要求 O 格是 book , p lay 或其它可以修改或改 变的东西以适应某不可改变之事物 , 而在 NN S 的 使用中 O 格极大多数是我们 “一般无法改变 , 更不 能改编 、 修改的事物” , 如 society , w o rld 等等 。这种 +A , O 结构其实是 +A , O O 2del G 的误用 。 我们还发现 NN S 在使用 +A , O G 结构
13、中 , O 格 总限于反身代词 , 而这种结构在 N S 中很少使用 。 NN S 却把它固定化 。 从语义结构看 , 他们完全误解了 adap t 的命题格 , 他们把目标格 to n 看成是 adap t的命题格 , 总把 adap t to n 连在一起使用 ; 或者把本 该用 adap t to n 中的 to 省略产生错句 。他们的问题 是对 +A , O O 2del G 使用严重过度 (overu se , 而 对 +A , O (V n 使用严重不足 (underu se 。 如果27湖南大学学报 (社 会 科 学 版 2002年 中介语中有没有动词格框架 , 这是一个重要的理
14、论问题 。 从动词 adap t 来看 , 不管是误用还是滥用 , 这些学生很有可能把 adap t 或adap t to 机械地与中文动词“ 适用” 相对应 , 而把中文动词 “ 适应” 的格框架迁移到英语动词 adap t 上 。 显然 , 在中介语这一特殊语言体系中 , 我们 不能说中介语中有动词格框架 。因为 , 尽管学生用对了 +A , O O -del P (adap t to sth 这一格框架型式 , 但他们根深蒂固的心理词典使他们 将 adap t to 理解成 “ 适应” 的格框架 。或者他们把 “ 适应” 的格框架负迁移到了 adap t 上而产生 adap t the
15、society 这样的错句 。但是 , 在此文中为 了定量显示中介语英语与本族语英语的差异 , 我们估且这样处理 :中介语英语中对 adap t 等动词正确使用的 , 我们采用本族语英语的格框架 ; 对 adap t 等动词错误使用的 , 我们一般不标出格框架 。 CL EC 一个明显的特点是语误标注 。桂诗春等规定了六十多种语误标注方法 (如 w d 3, 1-2,vp 1, -1 来对语料库中的语误进行标 注 。本文来自此语料库中的句子保留这种标注 。我们进一步考虑使用的语态 , 便可以从表 1和表 2的对比中发现 , NN S 根本没有使用动词 adap t 的被 动语态 , 而 N S
16、 对被动语态的使用则占了相当的数 量 (37% 。 在大学英语四级学生普遍使用 adap t to n 的同时 , 我们还发现他们根本没有使用其进行时态 和祈使句形式 , 可以判断绝大多数大学英语四级学 生把原本为行为动词的 adap t 看成了状态动词 , 把 adap t to 看成不可分割的整体 , 与中文中的 “适应” 对应 , 认为其格形式是 +E , O s 。 我们又对 CL EC 另一子语料库 ST 4(英语六级学生 adap t 的使用进 行统计 , 我们发现 , 学生还是较多使用 +A , O O 2del G 结构 (52% , 错误的使用 +A , O 结构 (37%
17、, 没有使用其它结构 。 所犯错误和大学英语四 级学生完全一样 。二动词 动词 su rvive 在两个语料库中的格使用情况对 比如下 :表 3动词 surv ive 在 BNC 中的格框架语法型式格框架频数 百分比 1百分比 2sth . V+O s 220. 48sth . V sth . E lse +O s , L 40. 090. 57sb . V+A =O 140. 30sb . V sth. +A=O , L 60. 130. 43表 4动词 surv ive 在 CL EC 子语料库 ST 3,ST 4中的格框架语法型式格框架频数 百分比 1百分比 2sth . V +O s
18、00sth . V sth. else +Os, L 000sb . V +A =O 300. 83sb . V sth . sb . V sb . else+A =O , L 40. 110. 94错误用法20. 060. 06图 2动词 su rvive 在 BN C 和 CL EC 中的格框架对比动词 su rvive , 源自拉丁语 sup erviver , su r -=sup er -在上 +vive 生活 。 这一动词有两种格框架 :用做状态动词时格框架为 +O s , (L ;用做行为动词时格框架是 +A =O , (L (A 格与 O 格为 互指格 。 位置 L 格可省略
19、。由上面的图表来看 , N S 较多使用 +O s 和 +A =O 两种格框架 (78% , 较少使用有 +O s , L 和 +A =O , L 两种格框架 (22% 。 而且 , 在更多情 况下 (57% 使用 +O s , (L 格框架 , 表状态意义 , 表层主语是无灵词 ; 表层主语是有灵词的 +A =O 结构 , 仅占总数的 43%。 NN S 对 su rvive 这一动词 的误用很少 , 然而在使用这个动词时 , 除用错的之外 (6% , , 采用 +A =(, L 格框架 (11% ; 根 +, L 格框架 。 他们在 +。 显然在学习这一动词时 , 他们与 “生存 , 活下
20、来” (agen tive 对应而总以有灵词做主语 。 他们未能意识到 , 这一动词也可以表示 “继续存在” 的状态意义 , 因而也可以 以无生命 (inan i m ate 的事物做表层主语 。三动词 co st 格框架对比分析最后我们来讨论 co st 在两个料库中的格框架 。表 5动词 cost 在 BNC 中的格框架语法型式格框架频数百分比sth . V sth . +O s , O s 340. 60sth . V sb . sth . +O s , B , O s 210. 37. (. 其它 (+, ( 20. 03表 6动词 cost 在 CEL E 子语料库 ST 3、ST
21、4中的格框架语法型式格框架频数百分比sth . V sth . +O s , O s 70. 39sth . V sb . sth . +O s , B , O s 30. 17sb . V sth . (误用 +A =O , T 80. 44图 3动词 co st 在 BN C 和 CL EC 中的格对比动词 co st 是状态动词 (State verb , 其格框架是 :+O s , O s (60% 和 +O s , B , O s (37% 。其 中 , 第一个 O s 是除人以外的其它名词 。 然而 , 从上 面的图表我们可以看出 , 在 CL EC 中 , 很多大学英 语四 、
22、六级学生误解了这一高频动词的格框架 , 他们 对 co st 的格结构的误用达到 44%。 他们把动词 co st 简单地与中文中的 “花 , 花费” 对应而迁移 “花 , 花费” 的一个格框架 :+A =O , T 。 其中 , A 是某人 , T 格 指的是钱 , 时间 , 精力等名词 。 例如 :“ w ell get a lo t ,do m any j ob s sup erficially , w ell co st a lo t . ”也就 是说 , NN S 把 co st 当 sp end 来用 , 并采用 sp end 的 格框架 +A =O , T 。 事实上 , co
23、st 和 sp end 的区别 就在于 co st 没有 sp end 的格框架 +A =O , T ,而 sp end 则只有 +A =O , T 格框架 , 没有 +O s , O s 或 +O s , B , O 格框架 ; co st sp en t 是行为动词 。从上面的统计结果中可以看出 , NN S 使用英语动词时出现严重的格误用 、 滥用或少用 。 这为认识中 介语在第二语言习得中的作用提供了一些相关的证 据 。 Selinker (1972 指出中介语石化的原因主要有培 训 迁移 (tran sfer of train ing 和语际迁移 (in terlin 2gu ist
24、ic tran sfer 。 培训转移可分为语言材料引起的培训转移和教师引起的培训转移 。 但对于格的误用 , 滥用或少用来说 , 教师和编辑者本身也是由于受语 际迁移的影响而产生不精确的格用法 。 所以我们在 这里主要分析格的语际迁移 , 以及中介语在第二语 言习得中的地位和作用问题 。Selinker (ib id 指出 , 从第二语言习得者的角度 来说 , 二语学习中有三种心理相关资料 :学习者母 语 (NL , 学习者所学目的语 (TL 和学习者中介语 (I L 。 长期以来 , 人们对三者之间关系的认识有些 不明确 。 例如 , H ecto r H amm erly 用 4图表示出
25、了三 者之间的关系 (见司联合 , 1998 :图 4 H amm erly 的 NL 、 I L 与 TL 的关系图该图在一定程度上反映了 I L 与 NL 的关系和I L 与 TL 的关系 , 但从这个图示中 , 可以明显看出I L 是一个同 NL 和 TL 并列共存的独立系统 , 不能反映出 I L 是 NL 同 TL 在二语习得中相互作用产 生的理论推断 。 司联合 (1998 也认识到了汉姆莱在 图 4中的缺陷 , 建议用图 5来表示三者关系 :图 5 I L 与 TL 和 NL 的关系图如图 5所示 , I L =NL (黑色部分 。 但我的共有部分 。 尽管 NL 的交集部分只是
26、 , 也只是正确的部分”这一看法 , 但他所 建议的图 5没有表明这一点 。 而且我们认为这种看 法也是不正确的 :TL 与 NL 的交集部分属于 I L 中 正确的部分 , 但是 I L 中正确的内容不只是 NL 与 TL 的交集部分 。这不是简单的形式表达上的问题 , 而牵涉到如何认识中介语在二语习得中的地位和作 用的理论问题 。从上面 N S 和 NN S 对 adap t , su rvive , 和 co st 这三个动词格运用情况的分析和统计结果来看 , I L 同 NL 、 TL 之间的关系可表述成图 6的样子 :图 6 I L 与 TL 和 NL 的关系图图 6中的三个圆分别代
27、表 N T , I L 和 TL 三个互相独立却又紧密联系的语言体系 。 他们的交集 (N T TL I L 即母语中与目标语相同的地方 (图中的黑色 部分 属于中介语中正确内容中的一部分 。 其中 I L 和 TL 的交集 (I L TL 中 , 包括两部分 :黑色部分和竖线部分 。 竖线部分代表外语学习者母语中没有而为学 习者所正确习得的目的语内容 。 例如 , 上面提到的动词 su rvive 的 +A =O , L 结构是汉语中没有的 , 但为很多中国英语学习者所注意并掌握 。 中介语的渐近性 就表现在这一竖线部分的递增 。 图中的方格部分是中 介语中错误内容中的一部分 。 它包括培训
28、转移导致的 错误 (如中国学习者口语中总是 he , she 不分 、 源于目的语的语内干扰等 。 语际迁移是学习者母语向目的 语的迁移 , 包括正迁移和负迁移 。 正迁移是助长性迁 移 , 正迁移导致正确的中介语内容 (N T TL I L 。 负迁移是抑制性迁移 , 导致语际误差 , 即图中的横线部 分 。 戴炜栋 (1994 认为 , 根据迁移规律 , 学习者母语 (NL 与目标语 (TL 有差异的地方对学习者习得目标 语产生困难 ; 差异越大 , 困难越大 。 这一观点并不完全 正确 , 因为英语动词 su rvive 与汉语动词 “活下来” 的 最大差异是后者没有前者的 +A =O
29、, L 格结构和 +O s , L 格结构 , 后者的格结构只能是 +A =O 。 但从前面的分析中可以看出 , 中国英语学习者对这些 汉语中没有的结构掌握得非常好 。 R . E llis (1994: 33 也指出 NL 与 TL 中的相似之处比完全不同之处 更容易造成语际干扰 。 就词汇来说 , 中文心理词典和英 文心理词典是不同的 。相似之处 。 。 Ju st &Carp en ter (1987 认为 :心理词典主要是指词 的意义在人的心理上的表征 。 词义的表征可以进一步 分解为意义成份或特征 , 而说明一个词的内容就是提 供确定这个词特征的表征 。 对于名词来说 , 这
30、些特征可 用 +、 -符号来表示 , 说明两者必居其一 。 例如 , 父亲的 意义可以被解释为具有两个特征 :+男性 和 +直 系 。 对于动词来说 , 动词的语义格也属于这个动词所 包括的 “意义成分” (张必隐 , 1992 。 一个动词能唤起它 与周围概念关系的结构信息 。 英语本族语使用者看到 cram 这一位置动词 (+A , O , L , 自然会想起什么 人把什么东西满满地 、 很快地放进什么地方 。 除了联想 起 cram 的主要语义成分 O 格和 L 格以外 , 也会联想 起词化了的方式格 tigh tly and qu ick ly 。一般说来 , 动 词的命题格是与动词联
31、系紧密的意义成分 , 而形态格 一般是与动词联系不甚紧密 , 不属于动词的意义成分 , 但有些形态格也属于动词的语义成分 。 对一个词的掌 握 , 就是掌握心理词典中这个词的特征或意义成分 。 对 于一个英语动词的掌握 , 就一定也要掌握这个动词的 意义成分 (格成分 。 成年的中国学生在学习英语之前 , 头脑里已经有了母语 (NL 的心理词典 。 当英 、 汉动词 的格框架完全对应时 , 就可能产生格正迁移 , 促进学生 正确地理解和使用英语动词 ; 当英 、 汉动词的格框架不 完全对应时 , 则可能导致 “格负迁移” , 妨碍学生正确地 理解和使用英语动词 ; 当英 、 汉对应动词的格框架
32、完全 不同或因格隐藏不同而出现格空缺时 , 学习者既可能 受到培训迁移的强化而正确理解和使用英语动词 , 也可能出现格负迁移 。 例如 adap t 的语义成分与汉语动 词 “适应” 的语义成分不同 。 前者的语义格框架为 + A , O ,而后者的语义格框架为 +O s , O s 和 +E , O s 。 如 :1 这种新型飞弹射程短 、 抗干扰能力强等技术 特点和各种战术环境下对目标的不同打法 , 适应了飞 弹防空部队高科技条件下的作战要求 。 +O s , O s 2 刚来时 , 他对这种气候不适应 。 +E , O s 中国英语学习者把行为动词 adap t 与状态动词 “适应” 简单对译 , 把 “适应” 的心理格框架迁移到英 语 动 词 adap t 上 , 所 以 产 生 “ adap t the society , adap t the w o rld ” ; 或把 adap t to 与 “适 , t to n 这一结构 。 汉语 , A =O , T
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026四川遂宁市大英县考核招聘省级公费师范毕业生9人考试模拟试题及答案详解
- 言语障碍患者的社会福利了解
- 2026江苏南京市秦淮区区属国有企业社会招聘11人笔试参考题库及答案详解
- 2026新疆巴州财睿金融投资管理有限公司招聘5人考试模拟试题及答案详解
- 2026年兰州大学草种创新与草地农业生态系统全国重点实验室实验技术人员招聘考试参考题库及答案详解
- 2026年6月福建三明市尤溪县总医院医学人才校园专场招聘3人考试参考题库及答案详解
- 2026应急管理部国家综合性消防救援队伍面向社会招录消防员(上海300人)笔试参考题库及答案详解
- 2026年江西省农业农村厅直属事业单位高层次人才招聘9人考试参考题库及答案详解
- 2026年南阳市县以下事业单位(南召县)联考招聘33人考试参考题库及答案详解
- 帕金森病痴呆概述2026
- 预防接种工作规范解读2023版
- 统一消息中心行业解决方案
- 中国皮炎湿疹类疾病诊疗指南(2026版)
- 大学美育01大学美育
- 人文关怀在肿瘤护理中的作用
- 2026届西藏自治区拉萨市城关区拉萨中学数学高一下期末检测试题含解析
- GMP 药品生产质量管理规范培训课件
- 酒店维修保养合同协议
- (2025年)《三级综合医院评审标准细则》考核试题附答案
- 路灯维护安全教育培训内容课件
- 施工图纸会审方案
评论
0/150
提交评论