智也英文小故事(共5页)_第1页
智也英文小故事(共5页)_第2页
智也英文小故事(共5页)_第3页
智也英文小故事(共5页)_第4页
智也英文小故事(共5页)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上THE FOX AND THE GRAPESA hungry Fox saw some fine bunches of Grapes hanging from a vine that was trained along a high trellis, and did his best to reach them by jumping as high as he could into the air. But it was all in vain, for they were just out of reach: so he gave up trying, and wa

2、lked away with an air of dignity and unconcern, remarking, "I thought those Grapes were ripe, but I see now they are quite sour."狐狸和葡萄饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,它尽最大努力跳高去摘它们,但是都是徒劳的,它够不到,所以它放弃了尝试,带着尊严和漠不关心离开了,并说道:我以为那些葡萄熟了,但是现在看来他们非常酸。1.all in vain:无效的,徒劳的,白费力Our efforts were not in vain.We d

3、idn't waste our energy.我们的力气没有白费。2.with an air of:意为带着.的样子3.dignity:自尊、尊严、自豪4.unconcern:漠不关心THE GOOSE THAT LAID THE GOLDEN EGGSA Man and his Wife had the good fortune to possess a Goose which laid a Golden Egg every day. Lucky though they were, they soon began to think they were not getting rich

4、 fast enough, and, imagining the bird must be made of gold inside, they decided to kill it in order to secure the whole store of precious metal at once. But when they cut it open they found it was just like any other goose. Thus, they neither got rich all at once, as they had hoped, nor enjoyed any

5、longer the daily addition to their wealth. Much wants more and loses all.下金蛋的鹅有一对夫妇非常幸运,他们有一只每天下一枚金蛋的鹅。尽管非常幸运,可他们很快就觉得财富增加得还不够快,不仅如此,他们还以为这只鹅的内脏肯定也是金的。于是,他们决定杀掉它,这样就能立刻得到全部珍宝了。然而,他们把鹅开膛破肚之后,却发现和其他鹅没有什么两样。如此,他们既没有像当初希望得那样一夜暴富,也不能再享有与日俱增的好运气了。fortune : 幸运;(某人的) 命运in order to:为了某事. secure: 得到 ; 招致. add

6、ition:添加;增加物. possess: 拥有THE FOX AND THE CROW 狐狸和乌鸦A Crow was sitting on a branch of a tree with a piece of cheese in her beak when a Fox observed her and set his wits to work to discover some way of getting the cheese. Coming and standing under the tree he looked up and said, "What a nobl

7、e bird I see above me! Her beauty is without equal, the hue of her plumage exquisite. If only her voice is as sweet as her looks are fair, she ought without doubt to be Queen of the Birds." The Crow was hugely flattered by this, and just to show the Fox that she could sing she gave a loud caw.

8、Down came the cheese, of course, and the Fox, snatching it up, said, "You have a voice, madam, I see: what you want is wits."一只乌鸦站在树上的一个树枝上,嘴里叼着一块奶酪,当狐狸看到她,并开动他的智慧,以找到一些办法得到奶酪。他站在树下,抬起头来,说:“我看到的是一只多么高贵的鸟!她的美是没有相等的,她的羽毛的色调精致。如果她的声音和她的外貌是公平的,是甜的,她应该毫无疑问是鸟皇后。”乌鸦非常高兴,并告诉狐狸,她可以唱歌,然后乌鸦叫了一声。奶酪就下来

9、了,当然和狐狸抢了起来,然后说:“你有一个动听的声音,夫人。但我觉得:你更需要的是智慧。”THE WOLF AND THE LAMB 狼和小羊A Wolf came upon a Lamb straying from the flock, and felt some compunction about taking the life of so helpless a creature without some plausible excuse; so he cast about for a grievance and said at last, "Last year, sirrah,

10、 you grossly insulted me." "That is impossible, sir," bleated the Lamb, "for I wasn't born then." "Well," retorted the Wolf, "you feed in my pastures." "That cannot be," replied the Lamb, "for I have never yet tasted grass." "

11、You drink from my spring, then," continued the Wolf. "Indeed, sir," said the poor Lamb, "I have never yet drunk anything but my mother's milk." "Well, anyhow," said the Wolf, "I'm not going without my dinner": and he sprang upon the Lamb and devoured it without more ado.狼偶然碰见一只离群的小羊,似乎觉着平白无故杀死这么弱小无助的生命有点良心不安,于是他竭力寻找自己受过的各种委屈,最后说:“小子,去年你可是侮辱过我。”“这不可能,先生。”小羊低声

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论