格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书_第1页
格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书_第2页
格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书_第3页
格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书_第4页
格兰富CM系列卧式多级离心泵安装和使用说明书_第5页
已阅读5页,还剩60页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、GRUNDFOS INSTRUCTIONS CM Installation and operating instructionsT a b l e o f c o n t e n t s 3CMDeclaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5English (GBInstallation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2、. . . . . . . . . . . . 9 (BG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18etina (CZMontání a provozní návod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dansk (DKMonterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . .

3、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Deutsch (DEMontage- und Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Eesti (EEPaigaldus- ja kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 (GR . . . . . . . . .

4、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Español (ESInstrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Français (FRNotice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Hrvatski (HR

5、Montane i pogonske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Italiano (ITIstruzioni di installazione e funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Latvieu (LVUzst d anas un ekspluatcijas instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . .

6、. . . . . . . . . . . 112Lietuvikai (LTrengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Magyar (HUSzerelési és üzemeltetési utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Nederlands (N

7、LInstallatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 (UA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149Bahasa Indonesia (IDPetunjuk pengoperasian dan pemasangan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158Table of cont

8、ents4Polski (PLInstrukcja montau i eksploatacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167Português (PTInstruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177 (RU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9、 . . . . . .186Român (ROInstruc iuni de instalare i utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198Sloven ina (SKNávod na montá a prevádzku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207Slovensko (SINavodila za montao in

10、 obratovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217Srpski (RSUputstvo za instalaciju i rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227Suomi (FIAsennus- ja käyttöohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11、 . . . . . . . . . . .237Svenska (SEMonterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246Türkçe (TRMontaj ve kullanm klavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255中文 (CN安装和使用说明书 . . . . . . . . .

12、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .266日本語 (JP取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 (KO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Appendix 1. . . .

13、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293Appendix 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .298D e c l a r a t i o n o f c o n f o r m i t y 5Declaration of conformityGB: EC declara

14、tion of conformityWe, Grundfos, declare under our sole responsibility that the productsCM, to which this declaration relates, are in conformity with theseCouncil directives on the approximation of the laws of the EC memberstates: Machinery Directive (2006/42/EC.Standards used: EN 809: 2008 and EN 60

15、204-1: 2006. Low Voltage Directive (2006/95/EC.Applicable when the rated power is lower than 2.2 kW.Standards used: EN 60335-1: 2002 and EN 60335-2-51: 2003. EMC Directive (2004/108/EC. Ecodesign Directive (2009/125/EC.Electric motors:Commission Regulation No. 640/2009.Applies only to three-phase Gr

16、undfos motors marked IE2 or IE3. See motor nameplate.Standard used: EN 60034-30: 2009.BG: EC , Grundfos, , CM, , : (2006/42/EC. : EN 809: 2008 EN 60204-1: 2006. (2006/95/EC. - 2,2 kW. : EN 60335-1: 2002 EN 60335-2-51: 2003. (2004/108/EC. (2009/125/EC.: 640/2009. Grundfos, IE2 IE3. . : EN 60034-30: 2

17、009.CZ: ES prohláení o shodMy firma Grundfos prohlaujeme na svou plnou odpovdnost, e výrobky CM, na n se toto prohláení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními smrnice Rady pro sblíení právních pedpis lenských stát Evropského spoleenst

18、ví v oblastech: Sm rnice pro strojní zaízení (2006/42/ES.Pouité normy: EN 809: 2008 a EN 60204-1: 2006. Sm rnice pro nízkonaptové aplikace (2006/95/ES.Pouitelné, pokud je jmenovitý výkon nií ne 2,2 kW.Pouité normy: EN 60335-1: 2002 a EN 603

19、35-2-51: 2003. Sm rnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC (2004/108/ES. Sm rnice o poadavcích na ekodesign (2009/125/ES.Elektrické motory:Na ízení Komise . 640/2009.Platí pouze pro tífázové motory Grundfos oznaené IE2 nebo IE3. Viz typový t&#

20、237;tek motoru.Pouitá norma: EN 60034-30: 2009.DK: EF-overensstemmelseserklæringVi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne CM som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-medlemsstaternes lov

21、givning: Maskindirektivet (2006/42/EF.Anvendte standarder: EN 809: 2008 og EN 60204-1: 2006. Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF.Gælder når mærkeeffekten er lavere end 2,2 kW.Anvendte standarder: EN 60335-1: 2002 og EN 60335-2-51: 2003. EMC-direktivet (2004/108/EF. Ecodesigndirekt

22、ivet (2009/125/EF.Elektriske motorer:Kommissionens forordning nr. 640/2009.Gælder kun 3-fasede Grundfos-motorer der er mærket IE2 eller IE3. Se motorens typeskilt.Anvendt standard: EN 60034-30: 2009.DE: EG-KonformitätserklärungWir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwort

23、ung, dass die Produkte CM, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG.Normen, die verwendet wurden: EN 809: 2008 und EN 60204-1: 2006. Niederspa

24、nnungsrichtlinie (2006/95/EG.Zutreffend für Nennleistungen kleiner 2,2 kW.Normen, die verwendet wurden: EN 60335-1: 2002 und EN 60335-2-51: 2003. EMV-Richtlinie (2004/108/EG. ErP-Richtlinie (2009/125/EG.Elektromotoren:Verordnung der EU-Kommission Nr. 640/2009.Gilt nur für dreiphasige Motor

25、en von Grundfos mit der Kennzeichnung IE2 bzw. IE3. Siehe Motorleistungsschild.Norm, die verwendet wurde: EN 60034-30: 2009.EE: EL vastavusdeklaratsioonMeie, Grundfos, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted CM, mille kohta käesolev juhend käib, on vastavuses EÜ Nõukogu direk

26、tiividega EMÜ liikmesriikide seaduste ühitamise kohta, mis käsitlevad: Masinate ohutus (2006/42/EC.Kasutatud standardid: EN 809: 2008 ja EN 60204-1: 2006. Madalpinge direktiiv (2006/95/EC.Rakendatav kui võimsus on vähem kui 2,2 kW.Kasutatud standardid: EN 60335-1: 2002 ja EN

27、 60335-2-51: 2003. Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv (2004/108/EC. Ökodisaini direktiiv (2009/125/EC.Elektrimootorid:Komisjoni määrus nr 640/2009.Kehtib ainult IE2- või IE3-märgisega Grundfosi kolmefaasiliste mootorite kohta. Vaadake mootori andmeplaadilt.Kasu

28、tatud standard: EN 60034-30: 2009.GR: EC, Grundfos, CM , : (2006/42/EC. : EN 809: 2008 EN 60204-1: 2006. (2006/95/EC. 2,2 kW. : EN 60335-1: 2002 EN 60335-2-51: 2003. (EMC (2004/108/EC. (2009/125/C. : . 640/2009 . Grundfos 2 3. . : EN 60034-30: 2009.ES: Declaración CE de conformidadNosotros, Gru

29、ndfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos CM, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (2006/42/CE.Normas aplicadas: EN

30、 809: 2008 y EN 60204-1: 2006. Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE.Aplicable cuando la potencia nominal es inferior a 2,2 kW.Normas aplicadas: EN 60335-1: 2002 y EN 60335-2-51: 2003. Directiva EMC (2004/108/CE. Directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE.Motores eléctricos:Re

31、glamento de la Comisión n.º 640/2009.Válido sólo para motores trifásicos Grundfos pertenecientes a las categorías IE2 e IE3. Consulte la placa de características del motor. Norma aplicada: EN 60034-30: 2009.Declaration of conformity6FR: Déclaration de conformi

32、té CENous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits CM, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochementdes législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncé

33、;es ci-dessous : Directive Machines (2006/42/CE.Normes utilisées : EN 809 : 2008 et EN 60204-1: 2006. Directive Basse Tension (2006/95/CE.Applicable lorsque la puissance nominale est inférieure à 2,2 kW.Normes utilisées : EN 60335-1 : 2002 et EN 60335-2-51 : 2003. Directive Compa

34、tibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE. Directive en matière d'écoconception (2009/125/CE.Moteurs électriques :Règlement de la Commission Nº 640/2009.S'applique uniquement aux moteurs triphasés Grundfos marqués IE2 ou IE3. Voir la plaque sign

35、alétique du moteur.Norme utilisée : EN 60034-30 : 2009.HR: EZ izjava o usklaenostiMi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je proizvod CM, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijea o uskla ivanju zakona drava lanica EU: Direktiva za strojeve (2006/42/EZ.

36、Koritene norme: EN 809: 2008 i EN 60204-1: 2006. Direktiva za niski napon (2006/95/EZ.Primjenjuje se kada je nazivna snaga nia od 2,2 kW.Koritene norme: EN 60335-1: 2002 i EN 60335-2-51: 2003. Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ. Direktiva o ekolokoj izvedbi (2009/125/EZ.Elektr

37、i ni motori:Regulativa komisije br. 640/2009.Odnosi se samo na trofazne Grundfos motore s oznakama IE2 ili IE3. Pogledajte natpisnu ploicu motora.Koritena norma: EN 60034-30: 2009.IT: Dichiarazione di conformità CEGrundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti CM, a

38、i quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Macchine (2006/42/CE.Norme applicate: EN 809: 2008 e EN 60204-1: 2006. Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE.E' applica

39、bile quando la potenza nominale è inferiore a 2,2 kW.Norme applicate: EN 60335-1: 2002 e EN 60335-2-51: 2003. Direttiva EMC (2004/108/CE. Direttiva Ecodesign (2009/125/EC.Motori elettrici:Regolamento della Commissione N. 640/2009.Applicabile solo ai motori trifase Grundfos contrassegnati IE2 o

40、IE3. Vedere la targhetta identificativa del motore.Norma applicata: EN 60034-30: 2009.LV: EK paziojums par atbilstbu prasb mSabiedr ba GRUNDFOS ar pilnu atbildbu dara zinmu, ka produkti CM, uz kuriem attiecas is paziojums, atbilst d m Padomes direkt v m par tuvinanos EK dalbvalstu likumdoanas normm:

41、 Manb ves direktva (2006/42/EK.Piem rotie standarti: EN 809: 2008 un EN 60204-1: 2006. Zema sprieguma direktva (2006/95/EK.Piem rojama, ja nominl jauda ir mazka par 2,2 kW.Piem rotie standarti: EN 60335-1: 2002 un EN 60335-2-51: 2003. Elektromagn tisk s saderbas direktva (2004/108/EK. Ekodizaina dir

42、ektva (2009/125/EK.Elektriskie motori:Komisijas Regula Nr. 640/2009.Attiecas tikai uz trsf u Grundfos motoriem, kas apzm ti ar IE2vai IE3. Sk. motora pases datu plksn t . Piem rotais standarts: EN 60034-30: 2009.LT: EB atitikties deklaracijaMes, Grundfos, su visa atsakomybe pareikiame, kad gaminiai

43、CM, kuriems skirta i deklaracija, atitinka ias Tarybos Direktyvas dl Europos Ekonomins Bendrijos ali nari statym suderinimo: Main direktyva (2006/42/EB.Taikomi standartai: EN 809: 2008 ir EN 60204-1: 2006. em tamp direktyva (2006/95/EB.Galioja, kai nominali galia yra maesn kaip 2,2 kW.Taikomi standa

44、rtai: EN 60335-1: 2002 ir EN 60335-2-51: 2003. EMS direktyva (2004/108/EB. Ekologinio projektavimo direktyva (2009/125/EB.Elektros varikliai:Komisijos reglamentas Nr. 640/2009.Taikoma tik trifaziams Grundfos varikliams, paymtiems IE2arba IE3. r. variklio vardin ploktel. Taikomas standartas: EN 60034

45、-30: 2009.HU: EK megfelelségi nyilatkozatMi, a Grundfos, egyedüli felelsséggel kijelentjük, hogy a CM termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács aláb

46、bi elírásainak: Gépek (2006/42/EK.Alkalmazott szabványok: EN 809: 2008 és EN 60204-1: 2006. Kisfeszültség Direktíva (2006/95/EK.Akkor alkalmazható, amikor a névleges teljesítmény kisebb mint 2,2kW.Alkalmazott szabványok: EN 60335-1: 20

47、02 és EN 60335-2-51: 2003. EMC Direktíva (2004/108/EK. Környezetbarát tervezésre vonatkozó irányelv (2009/125/EK.Villamos motorok:A Bizottság 640/2009/EK rendelete.Csak az IE2 vagy IE3 jelzés háromfázisú Grundfos motorokra vonatkozik. L

48、5;sd a motor adattábláját.Alkalmazott szabvány: EN 60034-30: 2009.NL: EC overeenkomstigheidsverklaringWij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten CM waarop deze verklaring betrekking heeft,in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raa

49、d in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende: Machine Richtlijn (2006/42/EC.Gebruikte normen: EN 809: 2008 en EN 60204-1: 2006. Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC.Van toepassing bij nominaal vermogen lager dan 2,2 kW.Gebruikte normen: EN 60335-1: 2002 en EN 60

50、335-2-51: 2003. EMC Richtlijn (2004/108/EC. Ecodesign richtlijn (2009/125/EC.Elektromotoren:Verordening van de commissie nr. 640/2009.Geldt alleen voor de driefase elektromotoren van Grundfos, aangeduid met IE2 of IE3. Zie het typeplaatje van de motor.Gebruikte norm: EN 60034-30: 2009.UA: Grundfos ,

51、 CM, , - : (2006/42/., : EN 809: 2008 EN 60204-1: 2006. (2006/95/. 2,2 ., : EN 60335-1: 2002 EN 60335-2-51: 2003. (2004/108/. (2009/125/.: 640/2009. Grundfos, IE2 IE3. ., : EN 60034-30: 2009.D e c l a r a t i o n o f c o n f o r m i t y7ID: EC pernyataan kesesuaianDengan ini, Grundfos, sebagai penan

52、ggung jawab tunggal menyatakan bahwa produk CM telah sesuai dengan ketentuan-ketentuan Dewan yang merujuk pada hukum negara-negara anggota Komisi Eropa berikut ini: Ketentuan Mesin (2006/42/EC.Standar yang digunakan: EN 809: 2008 dan EN 60204-1: 2006. Ketentuan Mengenai Keamanan Peralatan Berteganga

53、n Rendah(2006/95/EC.Dapat digunakan saat aliran daya lebih rendah dari 2.2 kW.Standar yang digunakan: EN 60335-1:2002 dan EN 60335-2-51:2003. Ketentuan Mengenai Kompabilitas Elektromagnetik(2004/108/EC. Ketentuan design hemat energi dan ramah lingkungan(2009/125/EC.Motor listrik:Regulasi masyarakat

54、ekonomi eropa mengenai implemetasi eco design 640/2009.Hanya di pergunakan untuk Motor Grundfos 3 phase dengan penandaan IE2 atau IE3. Silahkan cek nameplate motor.Standar yang digunakan: EN 60034-30: 2009.PL: Deklaracja zgodnoci WEMy, Grundfos, owiadczamy z pen odpowiedzialnoci , e nasze wyroby CM,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论