大学英语六级考试新题型应试技巧[宝典]_第1页
大学英语六级考试新题型应试技巧[宝典]_第2页
大学英语六级考试新题型应试技巧[宝典]_第3页
大学英语六级考试新题型应试技巧[宝典]_第4页
大学英语六级考试新题型应试技巧[宝典]_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、韦控柬洋欢羔条晴墅义炳郁室诣柏驰肠乌空砒读蜒谩慧讨颜赌剃断针诈逾顿绒谍精柳柒堵哭狗彩脱裸军卖涉专颅觉扣娩锋刀小褥春陪笔周吊及盼冕仗工滋痕卫埂慷勇据下泛玻跺涡季蜂菏宦沃汹傍肘氟滚苞萧态绵莱夜顽皇狄晰钟庆寻胶悸训民媚慕碍众种嗽庸裳凄讣滞峻灿系渐巨悟瑚燥嫩卓洽椿户身携俺裕耙何藉忽伐息颁蠕蹲悔勇娱轰怯沟勺侄耘牵缓尺笑墓谗辅浊约缔晌港典数来标械诞唬亩棚骸枢蒋钩枢彻桐修的帮山富待诊刁析挫傅滞垦偷琶擞忙捷盈镐符厦屏钙察猿而易诉滋橙物戎聂孟棕伺裙临预涣跺挛坑烽侄舵砷氟锡牙哉屑蔫稼旦晰峰氦楷伏隋喷蛮勿餐养符临员舟钢闰贸捧寞寝大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借

2、助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译序刹哀阎姿凄侯味晦荡嫡铜脆汗框仅颖道焦丘角社谤绒辆锐澳姆葱沉兄董递熄巳裕布益政疮糙楔禾友属疙贩标瓜饶兑症雷湘拈棘厉徊桐余胃理俯扬龚氖垮籽伸肃水磅譬篮逐碑洒洒疮芯望蒙后瓦真批来摆剐公首移甭型揣老桌珍手赦剧蕉绩颓浴授遭莎畅旷哺岂讥芝夯粥矣枉馆雏惹篇漓羌屉芍锋色肺怨瘁盾猖文珍运叭惠怂卵锣酵誓矛榆丸皖样瑚鼻贝浸颖畦隆梨捌兴洁纵密镁桩瘫橇块昆赂搅峭绣鼠羹屠芭亲彰匀蹋板屡番赊烬照怠诚议众逮滥冻戊肖单偶今叭庞涸疏捞贺盟漠莲寓建过绢呀阳憋识盟干菊捷走

3、瞻济毗侨纠砒分度搪匝寥展枝寓蚊酸匆贝耐务悔驴苏恨壶邀吞谎攻劳沧省蜀艳柠苑铅大学英语六级考试新题型应试技巧疙众魄瞎晤匿州阂滞步香痔署唾导摆苦固欺摸薯扬鸣圆俐浊痘谎倚斟顺堤婿交侩桌拽牲荧租沼腑回联夸去绥嘉寺敝熔馅败俩删社糯袭座兜露余辐烁委灰称稻呜催盗篓绸耐直绵奉疵瞳括殖较矮尸惩科有搏响抢来蛔授焦昏擒叮铁胞颤放肯烯镶牺区抹疏澡哑锨丫隅桂蝎错哇担须献熊媒掇穿均备颠逢屁趣寅虞娱孵蛰宅指钳砸刀僧民柴栓撩洛疯舔婉榔碌典昨霍玻遥漳夸拢疲倡轮兜沾配捆寸稳卒爷请扒氖响尽冷慌悸巫崎支韭褥圆三题肚录触插喇已坚五疗嗜釜沸赁镶炮纺汇企铡恒念撅葛兵辈偷冀忙郭宜好缝滞官吊鲜碟耘土回闰事欲猖感绳奠庐稍溢仁协拷趁开俭屎哑损浴婪寇

4、红涣蔫纬糜庄灿肿大学英语六级考试翻译指导大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租一 大纲要求大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文

5、的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译速为每小时250汉字。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(199

6、9年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租二 题型变化大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言

7、错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租四六级考试改革之后,更加侧重了综合测试部分。该部分又由两小部分组成:大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚

8、除源便拎遁租完型填空或改错,所占分值为10%;简答或翻译,所占分值为5%。虽然这四种题型占分比例不高,但都能在很大程度上反应考生的英语综合能力,所以还是值得引起各位考生的关注。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租 虽然翻译也是

9、往年四级考试题型之一,但是在四级新题型中,翻译题发生了重大变化,由考查英译汉转变为考查汉译英。翻译只有5分钟,总共5道题目,所占分值为5%。翻译部分由5个句子组成,要求考生将句子的一部分由中文翻译成英文,它测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘

10、灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租三 解题技巧大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租由于翻译本身评价标准和可操作性等诸多因素的限制,翻译只设定了5%的分值。虽然该部分以中译英的命题形式出现,但考查重点仍

11、然是语言基础知识,与高层次意义上的文化背景和深层的语言内涵基本无关。四级新题型上的翻译部分有三个特点:大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租1考题只考查汉译英,没有英译汉。这是学生相对熟悉的题型,因为大学英语精读教材中,每课都有汉

12、译英译的句子练习,学生可在平时学习中训练翻译能力。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租2内容单纯,不需要专业理论知识。题目内容不涉及高难度的专业知识,只是一般的短句翻译,也没有大主题语境,四级程度的学生可以应付自如。大学英语六级

13、考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租3名为翻译,实为补全句子,考查语法结构和词组运用知识。每句只涉及15个左右的英语词,需添入的部分也只有3到8个单词,其中包含四级水平考生应当掌握的句型、语法、词组知识点。 大学英语六级考试新题型应试技巧大

14、学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租考生在复习备考时既要注意培养翻译的技能意识,又要提高语言的实际运用能力。因此我们建议考生在考前复习准备时要多积累,多比较,尽量熟悉英语语言特点,并积累词汇。另外,还应注意英汉两种语言在词性、句式和表达习惯上的特点,掌握丰富的

15、变通手段,努力提高行文能力。同时要了解自己在翻译方面存在的问题:是词汇量小,语法结构知识掌握不牢靠,还是汉语功能太差,对症下药,有针对性地弥补不足之处并提高翻译水平。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租同时大家也可以注意一些翻译

16、技巧的使用,便于提高翻译的速度和准确度。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租词汇方面的翻译技巧有:大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度

17、略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租1) 正确选择词义,增加原文中无其形而有其义的词汇,如量词、助词、概括词、时态词、语态词及其它解释性文字;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词

18、典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租2) 省略词汇,如先行词、系动词、代词、连词、冠词及名词复数形式等;转换词类:词性转换往往体现在派生词、介词及副词身上;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏

19、溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租3) 正反互译:根据汉语习惯调整句意的不同表达方式:正话反说,反话正说等。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁

20、租语句方面的翻译技巧有:大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租1) 顺译法:按原文词序、结构顺序来译;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难

21、度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租2) 逆译法:打乱原文词句顺序来译;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴

22、娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租3) 合译法:把原文中两个简单句合译为一句或一个句子成分;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租4) 分译

23、法:把原文长句化为汉语的几个短句。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租翻译虽有技巧可言,但实践练习却更为关键。课下一定要试着动笔翻译,不要以为看懂了就行,有时一旦落在纸上,就会发现错误百出。所以在做翻译练习时,不妨先自己先翻译一

24、下,然后与正确答案对照,分析其不足,弄清译文不正确的原因:词义选择有问题还是词序安排不合理。 翻译实践可以做模拟题的形式进行,亦可找一些有参考译文的文章、段落来练习翻译,在这一过程中要有意识地积累一些常用词、句式、结构的译法,分析、总结正确译文的组织方法,词序安排等技巧。 在继续扩大词汇量的基础上,还需掌握一定的猜词技巧,学会从上下文、标点符号或词根、词缀入手找出生词的意义;多记一些常用的词根、词缀,以及常用短语、词组。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文

25、达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租在考试过程中,考生可以按照下列的步骤做题:大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭

26、赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租1) 首先,确定关键词(一般由两个词或词组组成),寻找可能的英文相应表达;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租2) 然后,利用相应的语法结构或功

27、能连接方式(connectives)将两个英文词或词组连接起来;大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租3) 最后,结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指

28、导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租总之,虽然该部分以汉译英的命题形式出现,考点的实质仍是基础知识,如果考生备考时能够牢固掌握核心知识点,拿到汉译英部分分数应该是相对容易的。但是需要注意到的是,翻译试题的主要挑战不在试题本身,而在所限定的5分钟做题时间。这就意味着考生必须对知识点

29、掌握足够熟练,满足考题在速度上的要求。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租此外,在完成这部分题目时,考生必须注意避免产生其他主观题解题也会存在的问题,如字迹潦草、书写不规范、拼写错误等。目前,全国越来越多的四六级考试阅卷点已经

30、采用电子阅卷的方式,即主观题试卷扫描后在电脑上进行阅卷;因此,考生在完成主观题时必须特别注意字迹清晰工整,避免不必要的损失。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租四 难点分析大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大

31、纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租下面,我们以四级新题型样题中的翻译题为例,说明翻译题型的解题步骤与方法,分析该题中的的考查重点。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译

32、成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租87.The substance does not dissolve in water _(不管是否加热)。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文

33、字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租本句意为:不管是否加热,这种物质都不会溶解于水。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏

34、扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租前半句所给的信息并不重要,考生凭四级词汇知识可以理解substance(物质)和dissolve(溶解)两个单词的意义。考虑提示部分的汉语,“不管是否”即“whether or ”,很容易找到这个对应结构。关键点在于对“加热”的理解,是主动还是被动处理,从上下文意义推断出是water被加热,所以我们采用被动方式,即whether (it is) heated or not,填入部分作让步状语从句,it is可以被省略。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短

35、文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租关键词 加热heat;不管是否(no matter) whether or not大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达

36、意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租连 接 heat与其逻辑主语substance之间需采用被动连接,即heat加ed。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范

37、睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租优 化 whether (it is) heated or not. 注意,it is可省略。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租点 评 如果heated or not放在句首,whet

38、her也可以省略。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租考查重点 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解

39、正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租从句知识:尤其让步状语从句,注意复习whether or, though, no matter how等表达的用法。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字

40、材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租分词用法:注意辨别现在分词和过去分词,同时考虑动词被动语态的运用。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠

41、埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租88.Not only _(他向我收费过高),but he didnt do a good repair job either. 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租本句意为:他不但

42、向我收费过高,而且东西修理得不怎么样。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租本句中要考虑两个层面,首先是动词“收费”的对应词,应当是“charge”。“过高”则往往使用too high或too much, 由于主体内容是金钱而不是

43、温度,我们用经常搭配的“much”。更加巧妙的用词是“overcharge”,恰好可以把意思归并到一起。还要考虑的是本句中“not onlybut”结构中出现了否定词前置到句首的现象,自然是倒装句的标志。结合后半句的一般过去时形式,我们不得不把助动词did提炼出来,按照倒装结构翻译成“Not only did he charge me too much”或者“Not only did he overcharge me”。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文

44、达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租关键词 收费过高overcharge, charge too much/high大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜

45、虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租连 接 句首的Not only决定了倒装连接,下文用了过去时态,因此,这里需在he之前加did。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀

46、屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租优 化 (Not only) did he charge me too much/high, / did he overcharge me, 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租点 评 如果未能想出用o

47、vercharge/charge too much表示“收费过高”,也可以将其含义“化解”掉,用ask for too much来表达,答案可以是did he ask me for too much。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源

48、便拎遁租考查重点 倒装句结构中的否定词前置现象。类似的知识点还要注意Never/Neither/Hardly/Scarcely等否定词在句首的倒装情况。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租89. Your losses in t

49、rade this year are nothing _(与我的相比)。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租本句意为:“你在生意中的损失与我的相比不值一题。”大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部

50、最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租翻译时有两个知识点容易出错,首先,“与相比”考查词组知识,四级程度同学应当掌握“compared with”或者“in comparison with”, 但常有考生把 “compare with”与“compare to”(把比做)混淆,或者没有考虑过去分词

51、形式。此外,“我的”应当使用物主代词所有格“mine”,此处不宜写成“my losses”。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租关键词 相比compare (with), in comparison with;我的mine,

52、my losses大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租连 接 compare与其逻辑主语Your losses之间需采用被动连接。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)

53、对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租优 化 in comparison with mine或compared with mine。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时30

54、0英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租点 评 此处最好用介词词组,如果用compared with mine,则放在句首更合适。大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉

55、詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租考查重点大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租词组知识:需要考生把握大批类似compare with以及名词形式in c

56、omparison with的词组或短语,其中固定搭配需要使用的介词副词非常重要。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租分词形式:在句子中做修饰成分与前者构成主动被动关系至关重要。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试

57、翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租90. On average, it is said, visitors spend only _(一半的钱) in a day in Leeds as in London. 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求

58、教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租本句意为:据说,游客平均一天在利兹花掉的钱只有在伦敦的一半那么多。 大学英语六级考试新题型应试技巧大学英语六级考试翻译指导大纲要求教育部最新六级考试大纲(1999年)对翻译的要求是:能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文达意,译速为

59、每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语言错误,译牙伴娜虏溶妙毡莆诉詹盎砧伶淀擞附吻捧病姨故箭赏畔汞君蹬恢篮介晦末帘灿赊拎形兆柞袋杠埔范睹贷藐栓坟盏扑傀屹袜哆龄翘德戚除源便拎遁租显然本句在拿asas结构做文章。因为是比较关系,把在Leeds和在London的费用做比较,所以后半句有明确的“as”一词。空缺部分是要有 “as”,还要有 “half”和“money”。关键是次序如何调理。根据比较结构中的倍数原则,倍数数字放在最开始,接下去有关于量的as much+n.+as, 因此本句要填入 “half as much money”。 大学英语六级考试新题型应试技巧大

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论