中英文网络新词知多少_第1页
中英文网络新词知多少_第2页
中英文网络新词知多少_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中英文网络新词知多少? submitted at 2008-12-18 10:35:00 first-tier city 一线城市so long as we work together we can achieve great resylts。“菜鸟”和“大虾” 菜鸟,形容一个人上网很“菜”,用来比喻网络新手,英文中的对应词是newbie; 大虾,谐音自大侠,形容网络高手,英文中的对应词是knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是这两组词在各自语言中都有比较一致的相关性,中文中的“菜鸟”和“大虾”戏谑成分较重,适

2、合以文字体现,口语中广泛流传的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音节少,口语中发音简单易懂,拼写起来形象易记,含义上可以扩展到互联网外的其他场合,具备广泛的群众基础,已经出现在各大正式媒体中了。 “灌水”和“潜水” 论坛是网络交际的重要载体,在这里创造出来的网络用语自然最多,最常见的非“灌水”和“潜水”莫属。 中文里的“灌水”一词形象生动,一些人为了获得积分在论坛里反复留言,在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,内容与主题无关,这种现象在英语中叫 bump,它在论坛里是“顶”的意思:To bump a thread on an int

3、ernet forum is to post a reply in order to raise the threads profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called necroposting. 这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam),被很多论坛禁止。 “潜水”指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为,这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面。“潜水”在英语中的对应词是lurk: v. Lurking is an activity performed on Inte

4、rnet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题短时间的“潜水”是被接受和鼓励的。 其余的一些论坛常用语如下: 以下内容只有回复后才可以浏览帖子:post 和 thread 都可以表示论坛里的“帖子”,往往可以互换使用。 投票:poll 引用:quote 帖子置顶:sticky 头像:av

5、atar 签名:signature 斑竹(论坛里的版主):moderator 控制面板:control panel 表情:smiley 网络亚文化中的新词 网友见面(网络中相识后在真实生活中见面):user eye-D v. To meet someone face-to-face for the first time after having established only a written or oral relationship. 玉米(靠注册和销售域名赚钱的人):domainer n. A person who makes a living from domain name spe

6、culation or by purchasing popular domain names and filling the sites with advertising. 即时通讯(聊天)软件: Instant Messenger (IM) 博客圈: blogsphere 冲浪: surf 视频女:camgirl n. A girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the World Wide Web. Also: cam-girl, cam girl, Webcam girl. 垃圾邮件: spam 下

7、载未授权音乐: songlifting pp. Illegally downloading music. Blend of song and shoplifting. songlift v. songlifter n. 收听网络电台的人: streamies noun.People who listen to Internet-based (i.e., streamed) radio or music broadcasts. floating ad 漂浮广告 pop-up ad 登陆某网页自动弹出的广告,现在又出现了一种新型的弹出广告,在进入网页时不显示,当关闭该网页时才弹出广告,这在英语中也有一个词叫pop-under ad Outernet 泛指互联网以外的传统媒体,如杂志、报纸、书籍、电视、电影等

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论