



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、高一第一学期期末复习翻译部分必修一1.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。翻译:青是从蓝草中提取出来的,但却比蓝草显得更青;冰是水(遇冷)凝结而成的,却比水(的温度)寒冷。2.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。翻译:即使再经风干日晒,(它也)不能再挺直了,这是用火烤使它成这样的啊!3.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。翻译:所以木头经墨线校正后一加工就直了,刀剑放到磨刀石上一磨就锋利了,君子广泛地学习并且每天检验反省自己的言行,就会智慧高明而且行为也没有过错了。5.假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也。善假于物也。翻译
2、:借助车马远行的人,并不是脚走得快,却能达到千里之外;借助船只的人,并非会游泳,却可以横渡江河。君子的禀赋并没有什么特异之处,只不过是善于借助外物罢了。6.积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉。翻译:堆积泥土成为高山,风雨就会从这里兴起;汇集水流成为深渊,蛟龙就会在这里产生;积累善行养成好的品德,于是高尚的精神智慧就会自然形成,圣人的思想也就具备了。7.故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。翻译:所以,不积累半步一步的行程,就无法到达千里远的地方;不汇集涓细的水流,就无法形成江河大海。8.骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。翻译:骏马一次跳跃,(毕
3、竟)不能超过十步;劣马拉车十天(也能行千里)功效在于坚持不懈。9.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。翻译:用刀刻一下就放下来,即使是朽木也刻不断;用刀刻个不停,即使金属和石头也可以雕刻成功。10.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。翻译:蚯蚓(虽然)没有锐利的爪牙,强健的筋骨,(却可以)向上吃到尘土,向下喝地下泉水,这是心思专一的缘故呀。 11.师者,所以传道受业解惑也。翻译:老师是靠他来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。12.人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也终不解矣。翻译:人并不是生下来就明白道理的,谁能没有疑难问题呢?有疑难问题却不向老师学习,那些
4、疑难问题,就永远不能解决了。13.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?翻译:我是学习道理的,那何必要知道他的年纪比我大还是比我小呢?14.是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。翻译:因此不论高贵卑贱,不论年长不论年少,道理所在的地方,就是老师所在的地方。15.是故圣益圣,愚益愚,圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎。翻译:因此圣人越来越高明,愚人越来越糊涂。圣人为什么高明,愚人为什么糊涂,大概都是从这种情形产生的吧!16.彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。翻译:那孩子们的老师,是把书教给孩子们,是帮助他们来学习书上的文句的,不是我所说的传授那些道理,解决
5、那些疑难问题的人。17.句读而不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其名也。翻译:不知到句读,不能解决疑难问题,有的找老师请教,有的却不跟从老师学习,小的事情要学习,大的事情反而放弃了,我看不出他的明知之处。18.彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀。翻译:他跟他年岁差不多,懂得的道理也不相上下。以地位低的人为师,就感到可耻,以官职高的人为师,就认为是近于巴结。19.巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!翻译:巫、医生、乐师、各种手工业者那些人,士大夫看不起,如今士大夫的智慧竟反而赶不上他们,这真是有些奇怪啊!20.孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟
6、子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。翻译:孔子说:三个人一起同行,里面一定有可以当我老师的人。所以学生不一定不如老师,老师不一定比学生高明,懂得的道理有先有后,在业务上各有各的专门研究,只不过像这样罢了。21.客有吹洞萧者,倚歌而和之,其声呜呜然:如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕;舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 翻译:客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏,箫声呜咽,象含怨,象怀恋,象抽泣,象低诉。吹完后,余音悠长,象细长的丝缕延绵不断。这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,能使孤独小船上的寡妇哭泣。22.西望夏口,东望武昌。山川相缪,郁乎苍苍;此非孟德之困于周郎者乎
7、?翻译:向西望是夏口,向东望是武昌,这儿山水环绕,草木茂盛苍翠,那不就是曹操被周瑜打败的地方吗?23.方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗;固一世之雄也,而今安在哉?翻译:当他占取荆州,攻下江陵,顺江东下的时候,战船连接千里,旌旗遮蔽天空,临江饮酒,横握着长矛吟诗,本来是一时的豪杰,如今在哪里呢?24.哀吾生之须臾,羡长江之无穷;挟飞仙以遨游,抱明月而长终;知不可乎骤得,托遗响于悲风。 翻译:哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽;愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存。知道这种愿望是不能突然实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调之中,在悲凉的秋风中吹奏出
8、来。25.盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物于我皆无尽也。而又何羡乎?翻译:如果从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;如果从那不变的方面去看它,那么事物和我们本身一样都没有穷尽,那我们又羡慕什么呢?26.且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。翻译:再说那天地之间,万物各有主宰者。如果不是我应有的东西,虽说是一丝一毫也不能取得。27惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色。取之无禁,用之不竭。是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”翻译:只有江上的清风,和山间的明月,耳朵听它,听到的便是声音,眼睛看它,
9、看到的便是色彩,得到它没有人禁止,享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的。28自余为戮人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。翻译:自从我成为罪人,住在这个州以来,心中常常恐惧不安;空闲的时候,就随意慢慢地走走,没有目的地出游。29日与其徒上高山,入森林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。 翻译:每日带着随从登上高山,进入密林,走进弯弯曲曲的溪流,凡是有幽美的泉水和怪形岩石的地方,不论多么远,没有我们不到的。30以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。翻译:自以为凡是这一州山水具有特别形态的,都为我所享有了,但从不知道西山的奇异和独特。31遂命仆人过湘
10、江,缘染溪, 斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。翻译:于是就命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍去杂乱丛生的树丛,烧掉茂密的茅草,直到山顶为止。32悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。翻译:我的神思悠悠然与天地之气相应,而无法找到它的边际;我的情怀浩荡与大自然共游,而不知道它的尽头。33引觞满酌,颓然就醉,不知日之入,苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。翻译:拿起酒杯满斟而饮,摇晃就要醉倒,一点儿也不知道太阳已经下山。苍茫的暮色,从远处而来,直到一无所见,而我还不想回去。34心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,故为之文以志。翻译: 此时心神凝定,形体仿佛已
11、经消散和万物融合为一体。从此以后才知道我以前根本没有游览过,真正的游览是从这时开始的,所以为此写了这篇文章来记载它。必修二1.六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。翻译:六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的途径。2.思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草弃。翻译:想想他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。子孙对那些土地却不很爱惜,把他送给别人,好象抛弃小草一样。3.然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不
12、战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。翻译:既然这样,那么诸侯的土地是有限的,强暴的秦国的贪心是永远不能满足的。(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的侵略也越急。所以用不着打仗,谁强谁弱,谁胜谁负就已经分得清清楚楚了。终于落到灭亡的地步,从道理上讲是理所当然的事。4.古人云:“以地事秦,犹抱薪救草,薪不尽火不灭。”此言得之。翻译:古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。”这话说对了。5.且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。翻译:而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(他们的)智谋和力量都很单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事。
13、6.向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。翻译:假使三国都爱护他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王),(赵国的)良将还活着,那么胜败存亡的命运,假若与秦国相比较,也许还不容易判断出来。7.以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。翻译:(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心思来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人吃饭都咽不下去的。8.悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者,无使为积威之所劫哉! 翻译
14、:真可悲叹啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被别人的积威所胁迫啊!9.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势;苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。翻译:六国和秦国都是诸侯之国。六国的势力虽然比秦国弱,可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势。假如我们凭仗着这样大的国家,采取下策而重蹈六国灭亡的老路,这就是又在六国之下了。10.六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。翻译:六国灭亡了,天下统一了。蜀山的树木被砍伐一空了,阿房宫殿出现了。11.廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。翻译:走廊像缦带一样回环曲
15、折,突起的屋檐上翘,犹如禽鸟仰首啄物。依随着地势回旋环抱,围绕着中心向外开拓。13.长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹? 翻译:那长桥卧在水面上(像蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(像彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有彩虹出现呢?14.燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。翻译:燕国赵国收藏的珍品,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的宝物,都是多少年、多少代,从他们的人民手中掠夺来的,堆积得像山一样。15.鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。翻译:把宝鼎(看作)铁锅,把美玉(看作)石头,把黄金(当成)土块,
16、把珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人对待它们,也不觉得可惜。16.一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?翻译:一个人的心思,(也是)千万人的心思。秦始皇喜欢繁华奢侈,百姓也眷念自己的家庭。为什么搜刮钱财时达到一锱一铢也不放过的地步,挥霍它们时却像对待泥沙一样呢?17.使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。翻译:使天下的百姓不敢说话,却敢于(在心中)愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。18.戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!翻译:戍守边疆的士卒一声大叫,函谷关就被攻占了,楚国人放了一把火,可惜(那阿房宫)就变成了一片焦土!19.灭六国者六国也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。翻译:灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 酒店窗帘装修合同范本
- 临沂制砂机采购合同范本
- 立案申请执行合同范本
- 务工合同范本
- 虚拟课程录像摄影合同
- 汽车佣金咨询合同范本
- 小车购车分期合同范本
- 土地种植租凭合同范本
- 宴席承包服务合同范本
- 投资收益合同范本
- 中国股票市场投资实务(山东联盟)知到章节答案智慧树2023年山东工商学院
- 安徽宇邦新型材料有限公司年产光伏焊带2000吨生产项目环境影响报告表
- 号线项目tcms便携式测试单元ptu软件使用说明
- 艺术课程标准(2022年版)
- 癫痫所致精神障碍
- 卫生部手术分级目录(2023年1月份修订)
- 电荷及其守恒定律、库仑定律巩固练习
- YY 0666-2008针尖锋利度和强度试验方法
- GB/T 6663.1-2007直热式负温度系数热敏电阻器第1部分:总规范
- 小沈阳《四大才子》欢乐喜剧人台词
- 缝纫机线迹图示教学课件
评论
0/150
提交评论