Unit15 Making a Claim_第1页
Unit15 Making a Claim_第2页
Unit15 Making a Claim_第3页
Unit15 Making a Claim_第4页
Unit15 Making a Claim_第5页
已阅读5页,还剩28页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、ObjectivesIntroductionNew Words & Expressions ExercisesKeys to Exercises 1. 要求索赔的国际商务信函的撰写要求索赔的国际商务信函的撰写 2. 索赔信函中常用的词汇和短语索赔信函中常用的词汇和短语 3. 成功索赔需要注意的问题成功索赔需要注意的问题 l lthe sellers failure to make delivery as contracted; l l the sellers delivery arriving damaged or too late; l l part of the total qua

2、ntity of the sellers deliveries being short shipped or missing; l l the buyers receiving wrong deliveries (including those inferior to the contracted in quality or in packing), etc. Begin by regretting the need to claim.Mention the details of the delivery such as date , number of the order, date of

3、delivery, the goods claimed on, and so on. State the reason (or reasons) for the claim. Suggest how the matter is expected to be settled or state the details of the claim. 敬启者:敬启者: 我们刚受到新加坡一客户来函,告知大约我们刚受到新加坡一客户来函,告知大约5%的麻的麻袋,准确地说,有袋,准确地说,有650只麻袋已破损,砂糖损失总计约只麻袋已破损,砂糖损失总计约3000公斤。附上公证报告书一份,供贵方参阅。按该报公斤。附

4、上公证报告书一份,供贵方参阅。按该报告,破损主要是由于麻袋质地不牢所致。公证人还发告,破损主要是由于麻袋质地不牢所致。公证人还发现,麻袋是用劣质黄麻织成。因此,货物损失不应由船现,麻袋是用劣质黄麻织成。因此,货物损失不应由船运公司负责,而应由贵公司承担。运公司负责,而应由贵公司承担。 鉴于上述情况,要求贵公司对砂糖的按每吨鉴于上述情况,要求贵公司对砂糖的按每吨95美元美元的船边交货价向我方在新加坡的客户给予赔偿。的船边交货价向我方在新加坡的客户给予赔偿。 贵公司若能早日解决此案,我方将不胜感激。贵公司若能早日解决此案,我方将不胜感激。谨上谨上敬启者:敬启者: 贵方上月十五日由贵方上月十五日由“

5、女神女神”号货轮运来的货物已于号货轮运来的货物已于昨昨日抵达。日抵达。 我方验货时发现,尽管货箱并无损坏的痕迹,但许我方验货时发现,尽管货箱并无损坏的痕迹,但许多台灯却受损严重。我方以为损坏是由船运公司方面野多台灯却受损严重。我方以为损坏是由船运公司方面野蛮装卸所致,但公证调查证实损坏是因包装不当所致。蛮装卸所致,但公证调查证实损坏是因包装不当所致。附上公证人报告书供贵方了解详情。附上公证人报告书供贵方了解详情。 因此,只好要求贵方赔偿我方蒙受的货物损坏费因此,只好要求贵方赔偿我方蒙受的货物损坏费160美元。相信贵方会接受这一索赔,并将这笔赔偿金美元。相信贵方会接受这一索赔,并将这笔赔偿金额从

6、下次给我方的发票总额中扣除。额从下次给我方的发票总额中扣除。谨上谨上敬启者:敬启者: 我方我方1278订单下订单下10000打男式衬衫,请参看我方上打男式衬衫,请参看我方上述订单的送货情况。我们要指出现距送货截止期限己过述订单的送货情况。我们要指出现距送货截止期限己过半月左右,我们很惊讶至今尚未收到您方装运的任何通半月左右,我们很惊讶至今尚未收到您方装运的任何通知。知。 在订货时,我们向你们再强调了按时送货的重要在订货时,我们向你们再强调了按时送货的重要性。事实上,我们己向我们的顾问许诺性。事实上,我们己向我们的顾问许诺7月前送货。随月前送货。随着销售季节即将来临他们几乎每天都给我们写信督促送

7、着销售季节即将来临他们几乎每天都给我们写信督促送货,其中有些己转投其它供货渠道。货,其中有些己转投其它供货渠道。 因此我们要求你们尽快送货。同时欢迎你方交给我因此我们要求你们尽快送货。同时欢迎你方交给我们造成的极大不便和损失按照合同提出索赔们造成的极大不便和损失按照合同提出索赔3万元。万元。谨上谨上1. client n. 顾客,客户顾客,客户We are having lots of complaint letters from our clients recently.我们最近收到了我方客户的大量投诉。我们最近收到了我方客户的大量投诉。2. fragility n. 脆弱,易碎脆弱,易碎

8、adj. fragileThere is a mark “ fragile, handle with care” on the box.包装箱上有包装箱上有“易碎品,轻拿、轻放易碎品,轻拿、轻放”的标志。的标志。Glass is a matter of great fragility.玻璃是一种易碎品。玻璃是一种易碎品。 3. due to 由于,因为由于,因为The breakage was mainly duo to rough handling.破损主要是由于野蛮装卸引起的。破损主要是由于野蛮装卸引起的。The delay of the delivery was due to the b

9、ad weather, which was unexpected.送货延误是由于天气恶劣引起,这是我们没有送货延误是由于天气恶劣引起,这是我们没有预料到的。预料到的。4. recovery n. 收回,收复收回,收复 v.t. recoverThe recovery of our investment is expected to be attained at the end of this year. 年底我们就可有望收回投资。年底我们就可有望收回投资。 Two years is not enough to recover the total cost. 两年不足以收回所有成本。两年不足以收

10、回所有成本。5. investigation n. 调查调查 v.t. investigateThe findings of the thorough investigation made by the insurer found that the damage of the goods was in connection with careless handling.经过保险人员的彻底调查,发现货物的损坏与经过保险人员的彻底调查,发现货物的损坏与装卸不当有关。装卸不当有关。 6. sum n.一笔钱(款项)一笔钱(款项)We can not accept the sum you propos

11、ed in your claim. 我们不能接受你方的索赔数额。我们不能接受你方的索赔数额。 As this transaction involves a very large sum, buyers have to think twice before deciding. 由于这笔交易数额巨大,买主在决定前必须再由于这笔交易数额巨大,买主在决定前必须再三考虑。三考虑。 7. claim n. 索赔,赔偿要求索赔,赔偿要求 表示索赔的原因,一般接介词表示索赔的原因,一般接介词for, 如如claim for damage ; 表示索赔的金额,一般接介词表示索赔的金额,一般接介词for, cla

12、im for US $ 10,000; 表示对某批货物索赔,一般接介词表示对某批货物索赔,一般接介词on,如如claim on the goods; 表示向某人索赔,一般接介词表示向某人索赔,一般接介词against,如如claim against the underwriters.现将常用的词组列举如下:现将常用的词组列举如下: claim against a person 向某人索赔向某人索赔claim for sth. 因某事索赔因某事索赔claim letter 索赔信索赔信claim on account of damage 因损坏而索赔因损坏而索赔claim on the good

13、s 对该货提出索赔对该货提出索赔为某事向某人提出索赔的常用句型是:为某事向某人提出索赔的常用句型是:lodge a claim against(间用间用with或或on 或或upon)sb. for sth. 说说“提出提出”索赔,除索赔,除lodge外,较常用的动词还有外,较常用的动词还有raise, file和和put in ; 此外,还可用此外,还可用make, issue, lay, register, render, enter, bring up, set up等。等。 We shall lodge a claim against the Insurance Company for

14、 the goods damaged during transit. 对于货物在运输途中损坏,我对于货物在运输途中损坏,我们将向保险公司提出索赔。们将向保险公司提出索赔。 We file a claim against you for the short delivery of 145 lbs. 我们向你方提出短交我们向你方提出短交145磅的索赔。磅的索赔。下面是下面是claim和其他动词搭配的部分常见短语和其他动词搭配的部分常见短语accept a claim 同意索赔同意索赔admit a claim 同意索赔同意索赔entertain a claim 受理索赔受理索赔dismiss a

15、claim 驳回索赔驳回索赔reject a claim 拒绝索赔拒绝索赔relinquish a claim 撤回索赔撤回索赔 settle a claim 解决索赔解决索赔waive a claim 放弃索赔放弃索赔withdraw a claim 撤回索赔撤回索赔1. Your letter of November 5, 2004 (及一份报告书均及一份报告书均已收到已收到).2. We had the cases opened and the contents examined by a local surveyor (当着运输公司的面当着运输公司的面).3. (我们很遗憾地告诉你方我

16、们很遗憾地告诉你方) that four sewing machines in two cases were badly damaged.4. We should be grateful (如蒙代表我方向保险公司如蒙代表我方向保险公司提出保险索赔提出保险索赔).5. Here enclose (检验员的报告和装运代理的声明检验员的报告和装运代理的声明). 6. If you can not dispose of the materials on the terms (贵国其他代理接受的贵国其他代理接受的), further business relationship between us wi

17、ll not be financially worthwhile.7. From now on (我们将不再接受任何降低我们发票价我们将不再接受任何降低我们发票价格的要求格的要求).8. As soon as the claim is settled, we shall have the goods returned to you (一切费用由你方承担一切费用由你方承担).9. We hope (索赔一事不会对你方造成困难索赔一事不会对你方造成困难) and thank you in advance for your trouble on our behalf.10. We must poin

18、t out that (这次延误给我们造成了很大这次延误给我们造成了很大的不便的不便).1.The analysis of the 1st shipment is not satisfactory, _is certified by the China Commodity Bureau. ( )A. when B. which C. as D. that2. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _ packing. ( )

19、A. outer B. superior C. domestic D. faultyWe have to file a claim against you _ US $ 15,000. ( )A. with the sum B. equal to C. for D. to the amount of4. As it _ only a small quantity, we hope you will have no difficulty in settling this matter. ( )A. involved B. involves C. involving D. involving5.

20、We have _ the drums one by one and found that most of them are leaking. ( )A. examined B. tested C. rolled D. traced 6. We would like to _ this claim to arbitration. ( )A. submit B. give C. put D. present7. We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed because

21、 we _ why the loss should be 50% more than the actual value of the goods. ( )A. cannot see B. are not certain C. cannot find D. know8. After the inspection of the above shipment ,we found 5 cases _. ( )A. missed B. lost C. missing D. lose 9. If cargoes cannot be found within a few days, we will file

22、 our claim for the full _ of them. ( )A. settlement B. solution C. solve D. answer10. We trust you will do your best to _ this matter settled at once. ( )A. make B. place C. have D. let 1. 报告说明龙虾报告说明龙虾(lobsters)质量不好,而且没有充分的包装。质量不好,而且没有充分的包装。2. 合同中规定索赔合同中规定索赔 要在货物到达目的地之后立即提出。要在货物到达目的地之后立即提出。3. 我希望这件不

23、愉快的事情不会影响我们今后的贸易。我希望这件不愉快的事情不会影响我们今后的贸易。4. 货到后我们立即进行了检验,发现短重货到后我们立即进行了检验,发现短重500公斤。公斤。5. 我公司对产品质量一向严格控制,因此,到现在为止我们我公司对产品质量一向严格控制,因此,到现在为止我们还没有收到客户投诉还没有收到客户投诉(complaint)。6. 他们坚持卖方应该用完好无损的货物调换有瑕疵的货物。他们坚持卖方应该用完好无损的货物调换有瑕疵的货物。7. 客户急需这批货客户急需这批货,我们应尽快解决索赔事件我们应尽快解决索赔事件.8. 志方愿意对此事承担全部责任。志方愿意对此事承担全部责任。9. 开箱后

24、我们吃惊地发现开箱后我们吃惊地发现,部分罐头已经发霉部分罐头已经发霉(be mouldy)。10. 货到后我们进行复验货到后我们进行复验,发现花生的颗粒比样品小发现花生的颗粒比样品小,显然是二显然是二等货,而非合同中规定的一等货。等货,而非合同中规定的一等货。执事先生执事先生: 我方订单我方订单CF203 项下之罐装水果已于昨日抵达。项下之罐装水果已于昨日抵达。但我们却发现质量与样品相差甚远,无法食用。但我们却发现质量与样品相差甚远,无法食用。我方检验机构天津出入境检验疫局立即对货物进我方检验机构天津出入境检验疫局立即对货物进行了复检,认为水果和变质是由于所用原料品质行了复检,认为水果和变质是

25、由于所用原料品质低劣而造成的。这给我们造成了巨大的损失,为低劣而造成的。这给我们造成了巨大的损失,为此我方将向你索赔此我方将向你索赔5000美元。请尽快予以赔偿并美元。请尽快予以赔偿并保证此类事件不再发生。保证此类事件不再发生。 You are making a chain for the bad quality of dried mushrooms .When the goods arrived you found worms in the plastic bags containing the dried mushrooms. The survey report shows that th

26、ey were not properly dehydrate (脱水脱水)before loading .Show your evidence and ask for compensation .1. Your letter of November 5, 2004 with one copy of Report has reached us (及一份报告书均已收到及一份报告书均已收到).2. We had the cases opened and the contents examined by a local surveyor in the presence of the shipping

27、company (当着运输公司的面当着运输公司的面).3. We regret to inform you (我们很遗憾地告诉你方我们很遗憾地告诉你方) that four sewing machines in two cases were badly damaged.4. We should be grateful if you would submit the insurance claim for us with the insurers (如蒙代表我如蒙代表我方向保险公司提出保险索赔方向保险公司提出保险索赔).5. Here enclose the surveyors report a

28、nd shipping agents statement (检验员的报告和装运代理的声明检验员的报告和装运代理的声明). 6. If you can not dispose of the materials on the terms which our other agents in your country find satisfactory (贵国其他代理接受的贵国其他代理接受的), further business relationship between us will not be financially worthwhile.7. From now on we shall not

29、accept any reductions in price invoiced to you (我们将不再接受任何降低我们发票价格我们将不再接受任何降低我们发票价格的要求的要求).8. As soon as the claim is settled, we shall have the goods returned to you with all expenses for your account (一切一切费用由你方承担费用由你方承担).9. We hope no difficulty will arise in connection with the claim (索赔一事不会对你方造成困

30、难索赔一事不会对你方造成困难) and thank you in advance for your trouble on our behalf.10. We must point out that this delay is most inconveniencing to us (这次延误给我们造成了很大的不便这次延误给我们造成了很大的不便).1.The analysis of the 1st shipment is not satisfactory, _is certified by the China Commodity Bureau. ( )A. when B. which C. as

31、D. that2. Fifty cases of Green Tea you sent us were found to be badly damaged. This was apparently attributable to _ packing. ( )A. outer B. superior C. domestic D. faultyWe have to file a claim against you _ US $ 15,000. ( )A. with the sum B. equal to C. for D. to the amount of4. As it _ only a sma

32、ll quantity, we hope you will have no difficulty in settling this matter. ( )A. involved B. involves C. involving D. involving5. We have _ the drums one by one and found that most of them are leaking. ( )A. examined B. tested C. rolled D. traced 6. We would like to _ this claim to arbitration. ( )A.

33、 submit B. give C. put D. present7. We are prepared to make you a reasonable compensation, but not the amount you claimed because we _ why the loss should be 50% more than the actual value of the goods. ( )A. cannot see B. are not certain C. cannot find D. know8. After the inspection of the above sh

34、ipment ,we found 5 cases _. ( )A. missed B. lost C. missing D. lose 9. If cargoes cannot be found within a few days, we will file our claim for the full _ of them. ( )A. settlement B. solution C. solve D. answer10. We trust you will do your best to _ this matter settled at once. ( )A. make B. place

35、C. have D. let 1.The report showed that the lobsters were inferior and the packing was inadequate.2.It is stipulated in the contract that claim must be raised immediately after the arrival of the goods at the destination.3.I do hope this mishap will not affect our future business.4.We had the goods

36、inspected immediately when they arrived, and a shortage of 500kilos was found.5.We always exercise strict control over the quality of our products. As a result, we have not received any complaints from our customers so far.6.They insist that the sellers should send perfect goods to replace the defec

37、tive goods.7.The clients are in urgent need of the goods. We should settle the claim as soon as possible.8.The sellers have accepted full responsibility for this incident.9.After unpacking, we found much to our surprise that some of the cans have turned moldy.10.We had the goods re-inspected upon their arrival and found the size of the peanut kernels are smaller than those of the samples. Apparently these are only second grade lernels rather that fi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论