版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、英美在词汇的差异方面存在着同词异义和同义异词两方面的差异。2.1同词异义。同词异义现象又大体可分为以下三种情况2.1.1完全异义一些词出现在美国也出现在英国英语中,但分别表示不同的概念,可称之为“完全异义”。我们可以来看一个关于这方面的例子来理解,例如,publicschool在英国实际上指私立学校(美国英语为privateschool),而在美国才指公立学校(英国英语为councilschool)。2.1.2双向局部异义有些为美国英语和英国英语共同的词大部分词义在两国是相同的,但在美国英语和英国英语中还分别有着各自特有的意义。例如ship是英语中常用的词,它所表达的“船”,“装船”,“安装桅
2、杆”,“雇水手”等概念,应为英、美人所共同熟知。此外,英国人还用它表示“海运”(conveybysea),而美国人可以用ship泛指任何形式的运送,不论是海运还是陆运,火车还是轮船(conveybyanytransportation:marine,railway,motor,vehicle,etc.)。2.1.3单向局部异义一些词基本属于英、美英语的词汇共核,但在一国英语(英国英语或美国英语)中另有附加意义,称之为“单向局部异义”。例如英国人知道senior这个词,但是他们通常不用美语中作“大学高年级生”解释。2.2同义异词是指在英国英语和美国英语中分别用不同的词来表示同一概念,该类词范围相当
3、广泛,例如:打电话(ring/call);钞票(note/bill);电影(film/movie)。1李赋宁,英语史,北京:商务印书馆,2004。2孟宪友,英国英语和美国英语的词汇差异现象,广东农工商职业技术学院学报,2003,第1期。3DavidS.Jackson,流行美语,上海:上海世界图书出版公司,2004。近年来, 随着美国经济的迅猛发展, 美国英语 已在世界上占有一席之地, 但美国英语( American English) 不是一种独立的语言,“它来源于英国英 语( British English) , 是英语的一种变体, 是近四百 年来英语使用于北美这个地理环境以及受美国社 会文化
4、影响而形成的一种语言变体”。1美国英语 是建立在英国英语的基础上, 与英国英语有着共 同的核心, 只是由于两者在历史发展过程中的经 历不同, 因此两者在语言的各个方面都呈现出一 些不同之处。英国学者希顿 ( Hiton) 和斯托克斯( Stokers) 在所著的英语学习指南一书中指出 :“尽管美英两国都说英语, 但在拼写和用法上有许 多差异, 尤其在目前美国教科书越来越盛行的时候了解它们的主要差别还是应该的 2 ”一、美国英语与英国英语产生差异的原因1. 美国英语的守旧性美国英语产生于 17 世纪, 是基于英国在北美的殖民地的建立而开始形成的。自 1607 年, 约翰.史密斯和他的同伴们建立詹
5、姆斯城起, 英国殖民者在北美东部先后建立了 13 个殖民地。而在这 13个殖民地中通用的语言是英语, 是伊丽萨白时代的英语。美国英语正是在 17 世纪英格兰所使用的 语言, 即萨士比亚、弥尔顿、班扬时期所使用的语 言的基础上发展起来的, 所以早期的美国英语在 语音、语法和词汇上保留了伊丽萨白一世时代英 国英语的许多特点。而在英国, 由于受“文艺复兴”( the Renaissance) 的冲击, 英国本土语言起了翻天 覆地变化, 但大西洋另一岸的美国社会并不具备引起同样变化的条件, 美国社会并未受到多少影 响, 所以, 在某些方面美国英语反比英国英语更多 地表现出对英语传统的继承性和守旧性,
6、保留了 许多英国英语中不复存在的 17 世纪的英国英语 的特点。正如一位语言学家所言:“以美国英语为 例, 尽管新大陆的需要使它陷入了剧变和混乱, 但从根本上来说, 它也许比现在的伦敦英语更接近莎士比亚的语言 3典型例子有, 百年前在英国, 。”人们常用单词 fall 谈论秋天, 后被拉丁词 autumn取代, fall 一词失去原意而转化为落下, 复数形式 又表示瀑布, 而该词在美国却得到沿袭; cabin 一词在英国 19 世纪 20 年代前, 意为“简易的小屋 ,棚屋”,现在只用来指“船舱”,而在美国 cabin 这个 词依然用做“简易的小屋, 棚屋”解释。rare 作为“未 煮熟的”也
7、是古英语的用法, 美国英语保留了它 ,而在英国英语中现在用 underdone 来表达这一意 思。由此可见, 美国英语在一定程度上比英国英语 更多地保留了伊莉沙白一世时期英语的传统。2. 美国英语的独力发展( 1) 美国英语的地位确立18 世纪, 美国独立战争的胜利标志着英国在 北美殖民统治的结束。随着政治上的独立, 美国人 民要求在语言上应有相对的独立性。1776 年独立 宣言发表后, 十三州殖民地爱国人士, 如小说家库 柏 ( Cooper) 和词典编辑韦伯斯特 ( Webster) 等 , 不仅要求在政治上获得独立, 而且要求在语言文字 方面也要独立。Webster 在 1789 年写到
8、:“作为一 个独立的国家, 我们无论在政治上还是在语言上 都应该有自己的体系, 这是一种荣誉。英国不应该 再成为我们的楷模, 虽然我们是她的子孙, 说的是 她的语言 ”。1806 年 Webster 首创 American English 来正式指称美国英语。第一次独立战争( 17751783) 胜利后不久, 美英又于 1812 至 1814年发生战争, 美国人称之为“真正的独立战争”,因为这次战争更加激发了美国人要求在语言方面取 得完全独立的热情。1812 年 , 美国第二任总统John Adams Madison 阐明了自己的看法, 认为美 国人应该有美国人的词典。美国人在语言方面要 求与
9、英国英语分道扬镳的呼声反映了美国英语地 位的逐渐确立。美国在争取语言独立的斗争中获胜, 美国英语和英国英语间的差异慢慢增大了。( 2) 政治的变化, 发展了大量的词汇 “一般的国家, 都是由土生土长的民族构成的, 都有悠久的文化、政治传统。而美国主要是由 移民的一个观念产生的国家, 移民的一个观念缔 造了最初的美国政府。美国的政治体制在其形成 过程中, 虽受到欧洲政治思潮的影响, 但却具有它的独特之处 426 美国自 1789 年独立以来虽然只 ” 。有 200 多年的历史, 但已发展成为举世瞩目的超 级大国。与此同时, 在继承西欧民主思想的基础 上, 结合现代资本主义发展的需要, 形成了具有
10、美 国特色的政治体制。由于美国独立后的政体与英 国的政体有着很大的不同, 美国英语从英国英语 承袭过来的有关政治术语显然不敷应用, 于是新 的词语应运而生, 以满足表达美国新的政治的需 要。如, lobby 原指“大厅”或“休息室”,而在美国的 政治生活中, lobby 指“院外活动集团”。各种各样 的政治集团为了收买或胁迫议员为其效劳, 派专 人在议会走廊、休息室进行活动。由 lobby 构成了相应的 lobbying( 院外游说 ) , lobbist( 院外说客 ) ,lobbyism( 院外活动) 等词。Stump 原义是“树墩、树桩”,后指“政治演说的讲台 ”, 因旧时地方的头头有话
11、要说的时候, 常站在树桩上, 这样就比别人高了, 说起话也容易听见了。于是 stump 就多了这层意思, 并且由 stump 引申出一些词组 , 如 on thestump( 在发表竞选演说 ) , stump speeches( 政治演说) 等 。由于美国英语与英国英语在各自的历史环 境下发展, 不同的政治体制致使美国英语和英国英语形成了各自特有的词汇和语义。( 3) 美国的社会风尚和民族性格的影响 美国人擅于以更大胆的方式创造新词, 以更加自由灵活的方式合成新词。与美国生活方式和 文化相联系的词汇有 acid rock ( 疯狂摇摆舞音 乐 ) , stardom ( 明星界 ) , hi
12、ppie/hippy ( 颓废派 ) , man-chanvinistic( 大男子主义) 等词。美国的科学 技术突飞猛进, 深刻地影响了美国社会生活的各 个方面, 也促使当代美国英语产生了很大变化, 一大批独具特色的新词应运而生。如, cyberspace( 网络世界) , fuzzylogic( 模糊逻辑) , geek( 电脑病毒) ,webbrowser( 万维网浏览器) , pushdown( 下推存储器) 等与科学有关的词汇。另外, 美国的西进运动产生了不少 “ 专门词语 ”, 如 saloon ( 酒馆 ) ,firewater ( 烈酒 ) , coffin nails( 香烟
13、 ) , cold deck ( 洗牌时作弊的一付牌) 等。种族矛盾也影响着美国英语 ,如 nigger ( 黑崽 ) , Spanish athlete ( 吹牛 ) ,scotchman( 吝啬鬼) 等。美国英语发展了一套独特 的词汇, 他们具有美国文化的特殊性, 从而更进一步推动了美国英语的独立发展。3. 美国英语大量吸收外来语 美国是一个由各国移民组成的国家, 是个多民族国家, 人们把美国的多元文化称为 melting pot( 大熔炉) , 这也体现在语言上, 300 年来美国从各 民族中吸收了大量词汇, 都是原来的英国英语所 没有的。最早的外来语是北美土生土长的印第安 人的语言。印
14、第安人是北美洲最早的居民, 他们世 世代代在这里生活劳作, 是北美洲真正的主人, 虽然英国殖民者征服了他们, 但是印第安人的文化 遗产却保留下来, 并影响着美国文化。今天的英语中有 1700 多个来自印第安语的词汇, 如: opossum( 负鼠) , tamarack ( 美洲落叶松) , squash ( 笋瓜) ,toboggan( 平底雪撬 ) , igloo( 园顶茅屋 ) , powwow( 狂欢典礼 ) , canoe( 独木舟 ) , sagamore( 次于酋长的头目) 。黑人文化也影响着美国英语。从第一艘 贩奴船在美靠岸至今的几百年里, 黑人始终保持 着他们自己的某些文化和
15、传统, 通过社会交往, 黑人的文化很自然地影响着美国的主流文化, 黑人 语汇逐步地渗透融合进美语, 如 voodoo ( 巫术) , banjo( 五弦琴) , cakewalk( 步态舞) , jitterbug( 吉特 巴舞 ) , breakdancing( 霹雳舞 ) , ragtime ( 拉格泰姆爵士乐) , jive( 摇摆乐) 等。在早期到达美洲的殖民者中除了英国人外, 还有法国人、德国人、西班牙人等欧洲人, 在民族的融合中, 美国英语吸收了来源于欧洲语系的词。从法语中吸收了诸如 pumpkin( 南瓜 ) , lacrosse ( 长曲棍球 ) , prairie ( 大草原
16、 ) , bureau( 局 ) , cache( 地窖 ) , portage( 运输 ) 等词 ; 从西班牙语中吸收了 abode( 住处 ) , ranch( 庄园 ) 等词; 从荷兰语中吸收了 boss( 老板 ) , scow( 敞舱驳 船) 等词; 从德语中吸收了 noodle( 面条 ) , seminar( 讲习班 ) , hamburger ( 汉堡牛排 ) 等词 ; 在现代的 经济、文化交往中, 美国英语还吸收了一些来自其他各大洲国家的词汇 , 如 kungfu ( 功夫 ) , jiujitzu( 柔道) 等, 这些外来词是英国英语所没有的。所有这些形形色色的外来语丰富了
17、美国英语本来就已经十分庞大的词库, 进一步增添了它的表现力。二、英国英语与美国英语词汇差异类型从以上的分析可以看出, 由于伊丽莎白时代 以来美国英语与英国英语发展变化的不同步性、 美国英语在民族与文化交融的环境中受到其他语 言的影响和补充以及美国本身政治、社会和生活 方式的独特性等三方面的原因, 美国英语自移民 时期以来表现出创新和独立的发展, 形成了一些不同于英国英语的特点。5尤其是在词汇方面表现 出一些明显的不同, 以下就从词汇的角度, 探讨这 两种语言的特点及其差异类型, 希望能对英语词汇教学以及比较研究提供一些参考。1.同词异义 有些单词在美国英语与英国英语里有着不同的含义, 表示不同
18、的概念或事物。例如, 在英国一 些有岁月的大楼, 其“地下室”高出地面约一公尺,好让“地下室”的窗户能露出地面。不仅如此,“地 下室”外墙并不紧靠泥土, 而是保留有两公尺左右 的空隙。因此, 虽说是“地下室”,却也有独立的门 和窗。所以英国人会称第一层为 ground floor, 而 first floor 在英国就成了第二层, 在美国是第一层。 又如, A high building 美国英语是 “一所在高处的 房子”,英国英语是“一所高房子”; Billion 在英国 英语中表示 “万 亿 ”, 而在美国英语中表示 “十 亿”。 这两个国家的人们对这个词都感觉迷惑而 又混淆不清。 在美国
19、议会记录上有一位美国人 说 :“I would rather use the word a thousand millioninstead of the word Billion.”我们在对外经贸活动 中使用 billion 一词应十二分小心。如因双方误解 而造成经济损失, 后果不堪设想, 对于这类“同词 异义”甚至英美两国人都感到头疼。6有时, 词义的 差异会引起有趣的误会 cracker 在英国英语中为 爆竹 , 而在美国英语中为饼干 ( 即英国英语的 biscuit) 。如果一位美国主人问第一次到美国的英国客人 :“Would you like to eat some crackers?
20、”客人可能会瞠目结舌, 不知所答。除完全异义外, 同一个词语的词义差别更多 是局部的, 一部分词义是美国英语或英国英语所 特有的, 而其他部分重合。如 faculty 在两国都有 “能力、本领”之意, 但在英国英语中还表示“大学 里的学院或学校”,在美国英语里还表示“全体教 员”;dumb 的词义“哑、沉默寡言的、无声的 ”是 两 国英语所共有, 但在美国英语中另有“笨、蠢”之意。2. 同义异词经过约 200 年的分离以及与多国移民的交互影响, 同义异词的差异也很明显, 数量不少。例如:美国人讲的 car trunk( 汽车行李箱) 在英国叫做 car boot, 而美国的 flea mark
21、et( 跳蚤市场) 在英国则称作 car boot sale; 美国人称糖果为 candy, 英国人则说 sweet; 让人搭便车, 美国人说 give ride, 英国人 则说 give lift; 至于电话忙音 , 美国人说“The Line is busy”, 而英国人则说“The line is engaged”。 又 如 ,“电梯 ”英 国英语是 lift, 美国英语是 elevator; “ 履 历 ”,“ 简 历 ” 英 国 英 语 用 C.V. ( 全 称 是Curriculum Vitae) , 美国英语用 resume;“电影 '”英 国英语用 film, 美国英语
22、用 movie;“展销会”、“博 览会 ” 英国英语常用 fair, 美国英语常用 trade show;“有限责任公司”英国英语习惯上是在公司 的名称下加 Ltd, L'd, 或 Ld., 美国英语则使用 Inc.(=Incorporated)。在日常生活中两国人民用不同的词语来表达同样的思想的例子不胜枚举。3. 特有词两国在各自的发展过程中, 逐步吸收、产生了 许多新词汇, 有些词汇只为他们自己所用, 而不为 对方所用, 尤其是一些表示某些事物的名称和各 自国家特征的事物的词汇。如: 英美两地的气候差 异很大, 因而造成了动植物的差异, 使得表达这些 动植物的名词也不同。比如: h
23、ickory ( 山核桃) , tamasack ( 落叶松) , squash ( 笋瓜) , moose ( 麋) ,raccoon( 浣熊) , caribou( 北美驯鹿) 。英美两地的建筑风格及结构的差异, 也导致了双方语言用词的差异。如美国有 tri-levelhouse( 三层居) , ranchhouse( 农舍) , familyroom( 家庭娱乐室) 等词语, 而英国没有类似的建筑, 也就没有这些词。再看一些跟政治体制有关的特有词。美国英语中 lobbyism( 院外活动) , filibuster ( 阻挠议会正常议事) , state-house( 州议会大楼 ) ,
24、 electoral-college( 选举团 ) , division( 选区) 等词在英国的政治生活中是见不到的。英国的君主和贵族称号在美国也是没有的, 如 prince( 王子) , duck ( 公爵) , marquis ( 候爵) , count ( 伯爵 ) , viscount( 子爵) , baron( 男爵) , knight( 爵士) 。4. 拼写差异早 在 18 世纪美国人就提出用新字母改革英 语拼写的主张, 并付诸行动取得了一定的成功, 从 而形成了现代的美国英语和英国英语的某些词在 拼写上的差异。从总体上看, 改革后的美国英语,词的拼写更简单, 更符合发音规律。这些比较常见 的拼写差异, 大体归纳起来有以下几种情况:( 1) 英国英语单词中不发音的词尾 -me, -ue在 美 国 英 语 拼 写 中 被 删 除 。 如 : kilogramme/ kilogram ( 公斤 ) , programme/program ( 方案 ) ,catalogue/catalog( 目录) 等。( 2) 英国英语中的以 -our 结尾的单词, 在
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026北京市疾病预防控制中心面向社会人员招聘26人备考题库(第一批)及答案详解(典优)
- 2026黑龙江牡丹江恒丰纸业股份有限公司招聘60人备考题库及答案详解(考点梳理)
- 2026年马鞍山市中医院公开招聘工作人员12名考试备考题库及答案解析
- 2026陕西宝鸡第三医院(宝鸡市老年病医院)招聘13人备考题库及完整答案详解
- 2026河南省中原食品实验室全职人才引进招聘笔试备考题库及答案解析
- 2026陕西商洛仁真中医脑病康复医院招聘12人考试参考题库及答案解析
- 2026中国广电四川网络股份有限公司甘孜州分公司招聘1人备考题库及答案详解(易错题)
- 2026年泰安市岱岳区皮肤病防治所招聘(4人)笔试参考题库及答案解析
- 2026陕西西安领航中医医院全院招聘75人备考题库及答案详解一套
- 2026年天门市人才引进63人备考题库完整参考答案详解
- 蜂蜇伤的护理查房
- 职业卫生六大档案课件
- GB/T 6418.1-2025铜基钎料第1部分:实心钎料
- 医疗机构消防安全管理九项规定
- 后勤劳务服务承包合同书
- 预习复习有妙招班会
- 商业电表申请书
- 水旱灾害防御课件
- 【MOOC】中医藏象理论与临床-西南医科大学 中国大学慕课MOOC答案
- 地铁盾构吊装作业
- 2024年初级碳排放管理员理论考试(重点)题库及答案
评论
0/150
提交评论