考研真题长难句实战20句解析_第1页
考研真题长难句实战20句解析_第2页
考研真题长难句实战20句解析_第3页
考研真题长难句实战20句解析_第4页
考研真题长难句实战20句解析_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、南京【真题长难句实战20句】解析1. This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.结构分析:句子主干是 This trend began during, , when,引导时间状语从句,第 一个th

2、at引导同位语从句,表明conclusion的内容。第二个that引导的是修饰 demands的定语从句。译文:这种趋势始于第二次世界大战期间, 当时一些国家的政府得出结论:政府 向科研机构提出的具体要求,通常是无法详尽预见的。2. This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.结构分析:句子主干是 This seems done by su

3、pporting a certain amount of research not, but, , not, but句型,意为“不是,而是,,”译文:给某些与当前目标无关,但将来可能产生影响的科研提供支持, 看来通常 能有效地解决这一问题。3. However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascination and delightful aspects.结构分析: 句子主干是 However, the

4、world is so made that systems are unable to deal with some of the aspects so made指“如止匕构成“ ,so和后面的 that 构成 so, that结构,意为“如此,以至于,”。译文:然而,世界就是这样。一般而言,完美的体系无法解决世界上某些更加引人 入胜的课题。4. New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to ne

5、w standards of elegance.结构分析:句子主干是 New forms, must arise, as they have in the past 王语是 new forms 和 new subjects., 后跟介词短语 as well as new subjects for thought, i胃 语是 must arise。as在这里弓I导状语从句 as they have in the past, have后省略了 arisen,其内容与本句主语一致。giving rise to,是一个现在分词短语做状语。译文:同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给

6、完美以新的标准。5. For Lloyd Nickson, a 54 years old Darwin resident suffering from lung cancer, the NT Rights of Terminally III law means he can get on with living without the haunting fear of his suffering: a terrifying death from his breathing condition.结构分析: 句子主干是 the NT Rights, means he can get on with

7、 living without。 For Lloyd Nickson,是状语,“a 54 years 01cl cancer 为 Lolyd Nicks 的同位语。 此句的核心结构为 Rights means , he can get on with living without,是一个宾语 从句。译文:对于现年54岁居住在达尔文的肺癌患者尼克逊来说,这个法案意味着他 可以平静地生活下去,而无须终日担心将要到来的折磨:因呼吸困难而在煎熬中 死去。6. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere t

8、o turn except to the nearest cabin or settlement.结构分析: 句子主干 Someone had nowhere to turn to traveling 是现在分词, 是修 饰someone的定语。if引导的从句中均省略了 “主语+ be动词”的结构,这样 显得句子简洁。译文:独自旅行时,如果没有了食物,受了伤或者生了病,通常只能向最近的小 屋或者村落求救。7. We live a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasive: a

9、n aspirin to quiet a headache,some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.结构分析:句子主干是 We live in a society。此旬句子虽长,但是结构并不复杂, 可以从冒号开始分为两个部分。in which引导了一个定语从句。该从句的分何谓 语动词是is而不是are,是因为在这个从句中主语是 use,而不是substances在 冒号后的部分中,quiet是及物动词,是“镇静”的意思。译文:在我们生活的社会里,物质(药品)

10、被广泛地运用于社交和医疗,比如说 服用阿司匹林来缓解头疼,喝酒来应酬,早晨喝咖啡来提神,吸烟来镇定情绪等。8. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.结构分析: 句子主干是 Depend

11、ence is marked first by, , with , , and then by,。with引导的是伴随结构作状语,修饰的是整个第一分句描述的状态。and引导的分句省略了谓语动词marked ,所以该分句并不隶属于第一分旬,而是与之并列 的结构,when引导的是第二个分句的时间状语从句。译文:依赖最初表现为忍耐力增强,用量越来越大才能达到预期效果,一旦停用 就会产生不舒服的症状。9. But he talked as well about the “balanced struggle, between creative freedom and social responsibil

12、ity, and he announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music.结构分析:句子主干是 But he talked as well about , , and he announced that 由 and连接的两个并列成分构成。第二个分句中有一个that引导的宾语从句。译文:但他也谈到了创作自由与社会责任之间要“努力保持均衡”这一问题。他 宣布公司将发起一次活动,以制定

13、有关发行和标识可能招致大众反对的音乐的各 种标准。10. Average inflation in the big seven industrial economies fell to a mere 2.3% last year, close to its lowest level in 30 years, before rising slightly to 2.5% this July.结构分析:句子主干是 Average inflation fell。close to相当于省略了 which was的 非限制性定语从句。Before后面的成分是对全句的补充说明,是状语成分。状语 成分可以置

14、旬首,也可以置旬末,并无规定。之所以用rising,是因为before在这里是介词。译文:去年,七大工业国家的通货膨胀率下降到了2.3%,接近30年来最低水平,今年7月才小幅上涨到2.5%,比许多国家70年代和80年代两位数低了很多。11. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since conventional measures suggest that both economies, and especiall

15、y America's, have little productive slack.结构分析: 句子主干是 Economists have beep surprised 主句用现在完成时 have been,。Since引导的是表原因的状语从句。译文:特别让经济学家感到诧异的是,英美两国的通货膨胀带来的是良性的结果。 因为传统的分析方法表明,两国尤其是美国的经济生产,几乎没有闲置的生产资源。12. Actually it isn't, becauseit assumesthat there is an agreed account of human rights, which

16、is something the world does not have.结构分析:句子主干是 Actually it isn ' t,。主句很简单,而 because导的原因 状语从句中,又有一个that引导的宾语从句。这个从句中,主语an agreed account of human rights由一个which引导的非限制性定语从何修饰,而这个非限制性定 语从句中又有一个限制性定语从句the world does not have来修饰something。译文:事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为基础的, 而这种共同认识并不存在。13. Some philo

17、sophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements.结构分析:句子主干是 Some philosophers argue that that引导的宾语从句中, as part of an exchange of duties and entitlements当了 补语的角色。译文:有些哲学家主张说,权利只存在于社会契约中,是责任与利益相交换的一 部分。14. Arguing from the view that human

18、s are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.结构分析:句子主干是 Arguing from the view that humans are , extremists of this,逗号前面是一个现在分词短语, 做状语,里面又有一个that从句做the view 的同位语,逗号后面的that从何是一个宾语从句。译文:这类人持极端看法,认为人与动物在各相关方面都不相同,

19、对待动物无须考虑道德问题。15. When that happens, it is not a mistake: it is mankind's instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.结构分析: 句子主干是 When that happens, it is not a mistake: it is , instinct, , an instinct that should be。以冒号为界,将全句分成两个复合句。前面的复合旬

20、里, when that happens是时间状语从句。冒号后面的复合句里有一个that从旬,做instinct的定语。译文:这种反应本身没有错,这是人类道德观念在进行推理时,本能在起作用, 这种本能应得到鼓励而不应遭到嘲弄。16. The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of

21、silt that it barely generates electricity.结构分析:句子主干是 The Aswan Dam, , stopped the Nile flooding, but,有插入语。for example是个插入结构,不是句子的主要成分。but后面省略了 the Aswan Dam。注意so, that,结构,是“如此,以至于”的意思。译文:以阿斯旺大坝为例,它挡住了尼罗河的洪水,但也使埃及失去了洪水冲积 的肥沃土壤,换回来的却是一个病态的大水库。 现在水库积满泥沙,几乎不能用 于发电了。17. The trouble is that part of the re

22、cent acceleration is due to the usual rebound that occurs at this point in a business cycle, and so is not conclusive evidence of a revival in the underlying trend.结构分析: 句子主干是 The trouble is that is due to, , and so is not the trouble is that,是表语从句结构。后一个 that引导的是修饰rebound的定语从句。译文:问题在于,近期的增长在一定程度上,是由

23、于商业运作周期涨落的结果。 因此,还不能得出经济已经呈现复苏态势这一结论。18. New ways of organizing the workplace -all that reengineering and downsizing are only one contribution to the overall productivity of an economy, which is driven by many other factors such as joint investment in equipment and machinery, new technology, and inv

24、estment in education and training.【精析】 New ways of organizing the workplace are only one contribution to the overall productivity of an economy.主系表结构两个破折号中间的成分all that re-engineering and downsizing为插入结构,同位语,可以视为括号里面的内容。Such as后面的内容是对 many other factors的列举。which is driven by many other factors such a

25、s joint investment in equipment and machinery, new technology, and investment in education and training 非限定性定语 从句。【精译】厂房布置的新方法-所有那些重新设计、缩小规模,这些只是促进某个经 济实体的综合生产率提高的一项措施, 还有其他许多因素可以促进其提高,比如 对机械设备的联合投资、采用新技术、对教育培训投资等。【析词】re-engineering and downsizing重新设计、缩/4规模;contribution 原因和因素19. His colleague, Micha

26、el Beer, says that far too many companies have applied reengineering in a mechanistic fashion, chopping out costs without giving sufficient thought to long term profitability.结构分析:句子主干是His colleague, , says,that, 引导的是宾语从句,chopping out costs without giving sufficient,是现在分词短语结构做状语。 without后面要跟 动名词giving o译文:他的同事迈克尔?比尔说,为数众多的公司以简单机械的方式进行结构重 组,降低了成本,但却未能充分考虑长期赢利。20. Levi Strauss persuaded the court that, by selling its jeans cheaply alongside soap powder and bananas, Tesco was de

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论