外贸英语chapter4_第1页
外贸英语chapter4_第2页
外贸英语chapter4_第3页
外贸英语chapter4_第4页
外贸英语chapter4_第5页
已阅读5页,还剩85页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 . Modes of transport运输方式 . Shipping documents运输单据 . Clause of shipment装运条款. Modes of the transport1. n1.1 Advantages and disadvantages优缺点优缺点n1.2 Major type of cargo vessels 货船主要货船主要类型类型n1.3 Operational modes of ocean transport运营方式运营方式n1.4 charter party租船契约租船契约1. 1.1 Advantages and disadvantages nea

2、sy passage通行能力强nlarge capacity运量大nlow unit cost单位成本低ngood adaptability to goods适货性强 nslownvulnerable to bad weather易受恶劣气候影响nless punctualvulnerable to易受影响,易受侵害nThe bale is vulnerable to damage during loading and unloading.nItaly is particularly vulnerable to the financial and economic crisis, due to

3、 its high public debt.1.2. Major type of cargo vesselnGeneral (packed)cargo vessel普通货船nOBO多用途船nRefrigerated ship冷藏船nTimer ship木材船nOil tanker油轮nContainer vessel货柜船n Roll On /Roll Off vessel滚装船nLASH载驳船(子母船)Timer ship木材船Roll On /Roll Off vessel滚装船Roll On /Roll Off vessel滚装船Container vessel货柜船LASH载驳船(子母

4、船)1.3 Operational modes of ocean transport1.3.1 Liner transport 班轮运输 1.3.2 Shipping by chartering or tramp 租船运输1.3.1 Liner transport 班轮运输班轮运输nFeaturenfreight 1.3.1Liner transport 班轮运输班轮运输nFreight Consists of 2 Parts:(1)Basic freight 基本运费(2)Surcharges 附加费1.3.1 Liner transport 班轮运输班轮运输nStandards for C

5、alculating Basic Freight:nAccording to gross weight, i.e., weight ton (重量吨), - ”W”nAccording to volume, i.e., measurement ton (尺码吨), - ”M”According to gross weight or volume, i.e., choosing the higher rate of the two, - “W/M”1.3.1Liner transport 班轮运输班轮运输nAccording to value of the cargo, i.e., a cert

6、ain percentage of FOB price, - ”A.V.” (Ad Valorem) 从价运费According to gross weight or volume or A.V. i.e., choosing the highest rate of the three, - “W/M or A.V.”1.3.1Liner transport 班轮运输班轮运输nAccording to gross weight or volume,and then plus a certain percentage of A.V. - “W/M plus A.V.”nAccording to

7、the number of the cargoAccording to the temporary agreement entered into between the ship-owner and the consignor (发货人) 临时议定价格Main Surcharges 附加费附加费nPort congestion surcharge 港口拥挤附加费nAlteration of destination surcharge变更卸货港附加费nDeviation surcharge 绕航附加费nHeavy lift additional 超重附加费nOver-length additio

8、nal 超长附加费nHold and tank cleaning charge for liquid cargo液体货物的洗舱费nBunker surcharge or bunker adjustment factor (BAF) 燃油附加税1.3.2Shipping by Chartering or Tramp 租船运输又称不定期船运输nA tramp is a freight-carrying vessel which has no regular route (航线) or schedule of sailings (船期表). nVoyage charter 定程租船nTime cha

9、rter 定期租船nDemise Charter or Bareboat Charter 光船租船1)Voyage Charter 定程租船定程租船nThe hire of ship for a particular trip.nSingle voyage charter 单航次租船nRound voyage charter 来回航次租船nConsecutive voyage charter 连续航次租船nVoyage charter on time basis航次期租船nContract of affreightment 包运合同freight of voyage charterMethod

10、s of Stipulating the Freight:计算运费计算运费的方式的方式Freight ton(运费吨)lump-sum包干运费 (整船包价)freight of voyage charternMethods to Pay the Freight:运费支付运费支付的方式的方式nFreight can be paid in advance - Freight Prepaid 运费预付Freight can be paid after the goods have arrived at the port of destination - Freight Collect 运费到付Met

11、hods of Bearing Loading and Unloading Expenses:装卸费用负装卸费用负担担nThe ship-owner bears gross terms (liner terms) 船方负责货物装卸及费用nThe ship-owner is free in 船方不负责装货和费用nThe ship-owner is free out 船方不负责卸货和费用nThe ship-owner is free in and out 船方不负责装卸货和费用n(F.I.O.S.T.)freight of voyage charternDemurrage 滞滞期费期费nDispa

12、tch Money 速遣费速遣费freight of voyage charternDemurrage 滞滞期费期费During the time limit of loading and unloading, in case the charterer does not finish the work of loading and unloading , in order to compensate the ship-owner for his losses, the charterer should pay certain amount of fine (罚款) for the excee

13、ding time, this is so called demurrage.freight of voyage charternDispatch Money 速遣费速遣费During the time limit of loading and unloading, in case the charterer finishes the work of loading and unloading ahead of schedule, then the ship-owner shall pay certain amount of bonus (奖金) to the charterer, this

14、is so called dispatch money.2)Time Charter 定期租船定期租船nThe charterer (租船者) charters the ship for a period of time during which the ship is deployed (调度) and managed by the charterer.nCharterers expenses: loading, unloading, stowing, trimming, fuel expenses(燃料费), port expenses usw.nShipper-owners expens

15、es: wages and board expenses (膳食费用) of the crew (全体船员), seaworthiness expenses(船舶)适航 and the vessel insurance premium3)Demise Charter or Bareboat Charter 光船租船光船租船nThe ship-owner only provides the charterer with a bareboat, the charterer shall employ the crew by himself.1.3 Charter Party 租船契约或租船合同租船契

16、约或租船合同A written contract concluded between the ship-owner and the charterer when the latter charters the ship from the former.It stipulates the rights and obligations of the two parties, such as freight, time of chartering, loading and unloading expenses etc.conclude a contract订立合同订立合同nParty A and B

17、 have reached an agreement through friendly negotiation to conclude the following contract to define each others rights and obligations.n是指按照多式联运合同,以至少两种不同的运输方式,由多式联运经营人把货物从一国境内接运货物的地点运至另一国境内指定交付货物的地点。Conditions:nIt includes two or more different modes of successive(连贯的) transportation;nThere shall

18、be a multi-modal transport contract;nmulti-modal transport document shall cover the whole journey;nThe multi-modal transport operator (MTO) shall be responsible for the whole journey;nThe whole journey shall use a single rate(单一费率).3. Air Transport Advantages and disadvantagesTypes of Air Transport

19、Services Air freight3)Types of Air Transport ServicesFour categories: Scheduled airlines 班机运输Chartered carriers 包机运输Consolidated consignments by freight forwarders 集中托运Air express service / desk to desk service 航空速递Useful expressionsnHeavy cargo重货nLarge volume cargo 轻货轻泡货nActual weight实际重量nMeasureme

20、nt weight体积重量2)Types of Air Transport Services Scheduled airlines: operating on a scheduled service, over a fixed airline and between fixed airports, suitable for conveying fresh, emergent and seasonal goods. Chartered carriers: the hire of an aircraft by a shipper or several shippers to deliver car

21、goes, ideal for carrying cargoes of large quantities or carrying cargoes of different shippers to the same destination. Consolidated consignments: the air freight forwarder usually assembles a number of individual shipments into one consignment and dispatches them on one air waybill. A consolidated

22、shipment made up by several shipments can be dispatched to one common destination. Many shippers prefer this kind of shipment as the freight rate is 7%-10% lower than that of a scheduled airline. Air express service: the express service provided by air freight forwarders specializing in this line of

23、 business between consignors, airports and users, suitable for urgently needed articles and important documentsAirline freightntypes of airline rates: - General Cargo Rate (G.C.R.)一般货物运价一般货物运价 - Specific Cargo Rate (S.C.R.)特种货物运价特种货物运价 - Class Cargo Rate (C. C.R.) 等级货物运价等级货物运价nCharacteristics of air

24、line rates: - one-way freight from one airport to another - delivery charges, customs charges and storage charges excluded - publicized in local currency - measurement unit is kilo or pound4.containerization: Advantages Classification of containersClassification of containersnGeneral cargo container

25、普通集装箱nClosed ventilated container封闭式通风集装箱nOpen top container开顶集装箱nPlatform container平台集装箱nThermal container保温集装箱nTank container罐式集装箱nDry bulk container干散货集装箱 Container Transport Containerization offers: FCL/FCL(整箱交整箱接) FCL/LCL(整箱交拆箱接) LCL/LCL(拼箱交拆箱接) LCL/FCL (拼箱交整箱接) 30n航空运单不是物权凭证。n运输契约是船东和租船人订立的合同。

26、n租船运输分为定程租船和定期租船。n定期租船合同中不需要规定滞期费和速遣费。n班轮运输中装卸费用包含在运费内。n我们保证将在收到信用证后30天内装运。nIndicate that the goods have been loaded on board the vessel or have been delivered into the custody of the carrier.nBill of Lading (B/L) 海运提单 nAirway bills 航空运单 1.Multimodal transport documents, etc 多式联运单据 1.Bill of Lading

27、(B/L)(1) Functions of B/L(2) Contents of B/L(3) Types of B/L(1) Functions of B/LA bill of lading is a shipping document that serves as: 1) a cargo receipt (货物收据) 2) a document of title(物权凭证) 3) an evidence of the contract for carriage (运输契约的证明)35 (2) 36 Particulars on the face of the B/L提提单正面内容单正面内容

28、 Clauses on the back of the B/L提单提单背面条款背面条款Particulars on the face of the B/LnInformation about B/L 关于提单本身的信息nParties to B/L提单所涉及当事人nTransport运输事宜nDescription of commodities shipped货物描述Information about B/LnB/L Number提单编码nNumber of original Bs/L正本提单份数nPlace and date of issue提单签发时间地点Parties to B/L提单当

29、事人nShipper托运人nConsignee收货人nCarrier承运人nNotify party被通知人Transport运输事宜nName of vessel船名nVoyage number航次nPort of loading/discharge装货港卸货港nFreight运费Description of commodities shippednDescription of goodsnNumber of packages包装件数nGross weight 毛重nMeasurement体积Clauses on the back of the B/LnResponsibilities of

30、 the carrier承运人责任nExceptions例外条款nClaim clauses索赔条款nDuty and obligation of the consignor发货人的责任和义务nTransportation clauses for special goods特殊货物运输条款nOther clauses其他条款nMake an exception 破例 Could you make an exception and accept D/P?nFile/raise/make/lodge a claim against sb.向提出索赔We have made a claim agai

31、nst the shipping company(3) nShipped on Board B/L and Received for Shipment B/L已装船提单已装船提单和备运提单和备运提单nClean B/L and Unclean B/L清洁提单和不清洁提单清洁提单和不清洁提单nStraight B/L, Order B/L and Bearer B/L记名提单、指示提单和不记名提单、指示提单和不记名提单记名提单nDirect B/L, Transshipment B/L and Through B/L直达提单、直达提单、转船提单和联运提单转船提单和联运提单nLong Form B

32、/L and Short Form B/L全式提单和简式提单全式提单和简式提单nLiner B/L and Charter Party B/L班轮提单和租船提单班轮提单和租船提单nFreight prepaid B/L and Freight collect B/L运费预付提单和运费到付提单nOther types of B/L(3) nShipped (on Board )B/L and Received for Shipment B/L “已装船提单已装船提单“和和 备运备运提单提单 nA shipped on Board B/L is issued when the goods have

33、 been loaded on board a certain vessel.nA received for shipment B/L is issued when the goods have been received for shipment but have not yet been actually loaded on a particular ship.(3) nAs per whether the B/L bears unclean notation (批注)Clean B/L and Unclean B/L “清洁提单清洁提单”和和“不清洁提单不清洁提单”。n A clean

34、B/L shows that the goods have been shipped on board a vessel in apparent good order and condition.- “shipped in apparent good order and condition”nUnclean B/L generally marked: “insufficiently packed”, “carton old and stained”, “packed in damaged condition”, “missing safety seal”, “one carton short”

35、, “iron strap loose” etc.Attention:nThe bank only accepts clean on board B/L for negotiation.银行议付只接受清洁已装船提单nDocuments required:要求单据 1.Full set of clean on board ocean Bs/L 38As per how the goods are consignedvStraight B/L记名提单记名提单vBearer/Blank/Open B/L 不记名提单不记名提单vOrder B/L指示提单指示提单 (widely used) 提单抬头提

36、单抬头 是否背书是否背书 能否转让能否转让 Straight B/L No endorsementNon-negotiable Blank B/L No endorsement Transferable Order B/Lendorsement Transferable after endorsement. ComparisonsnFULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L ISSUED IN THE NAME OF A COMPANY.nFULL SET OF CLEAN ON BOARD B/LCONSIGNED TO A COMPANY.nFULL SET OF CLE

37、AN ON BOARD B/LMADE OUT TO ORDER OF SHIPPERnFULL SET OF CLEAN ON BOARD B/LISSUED TO ORDER(3) nDirect B/L, Transshipment B/L and Through B/L “直达提单直达提单”,“转船提单转船提单”和和 “联运提单联运提单”nA direct B/L is evidence that the goods are transported from the port of loading directly to the port of destination without

38、transshipment during transit.nA transshipment B/L is issued when there is no direct service between the port of loading and port of destination, This kind of Bill usually bears such a clause “Transshipment to be made at “with transshipment” Difference between M.T.D. and nModes of transport are diffe

39、rentnThe issuers are differentnResponsibilities of the issuers are differentnA through B/L is a shipped, on board B/L, while an M.T.D. may be a shipped on board B/L, but in most cases, it is a received for shipment document.As per the contents of the B/LnLong form B/L全式提单nShort form B/L简式提单As per th

40、e effect of B/LnOriginal B/L正本提单nCopy B/L副本提单nFull set of clean on board Ocean Bills of Lading, made out to order and blank endorsed, notifying _COSCO_ at the port of destination, and marked “freight prepaid”. nFull set of clean on board B/L issued to our order, notifying applicant and marked freigh

41、t prepaid . nFull set clean on board ocean bill of lading issued to order , blank endorsed marked freight prepaid notify party as abc company and showing invoice value , unit price, trade terms, contract number and L/C number.2.Air WaybillnReceipt of goodsnAn evidence of contract of carriagenNot a d

42、ocument of title42Original for the shipperOriginal for the carrierOriginal for the consignee3.Air WaybillnReceipt of goodsnAn evidence of contract of carriagenNot a document of titlenCustoms declarationnBill for the freightnCertificate of insurance42Original for the shipperOriginal for the issuing c

43、arrierOriginal for the consignee.Clause of shipmentnTime of shipment装运期nPort of shipment and port of destination装运港和目的港nShipping advice装运通知nPartial shipment & transshipment分批装运和转运Ways of Stipulating the Time of Shipment :ndefinite time of Shipment 明确规定具体的装运期限nlatest time规定装运的最迟期限规定装运的最迟期限nShipme

44、nt at or before the end of June, 2015nShipment on or before Sept. 15, 2015nShipment not later than July 31, 2015nperiod of time规定在一段时间内装运规定在一段时间内装运nShipment during May 2015Shipment during Oct./Nov. 2015Ways of Stipulating the Time of Shipmentnwithout a fixed time不明确规定装运不明确规定装运期期nShipment within 15 d

45、ays after receipt of remittancenShipment within 30 days after receipt of L/C (the relevant L/C must reach the seller not later than )receiptn收据 cargo receiptn收到1) on/upon (the) receipt of “一收到立刻 We will effect shipment on receipt of L/C2) in receipt of收到了We are in receipt of your document.3) after r

46、eceipt of 收到后Shipment should be made within 30 days after receipt of L/CWays of Stipulating the Time of ShipmentnShipped in the near future笼统规笼统规定近期装运定近期装运nImmediate shipmentnShipment as soon as possiblenPrompt shipmentnThe port of shipment is usually chosen and determined by the seller.nThe port of

47、 destination or the place of destination is usually chosen and determined by the buyer.Ways of Stipulating the nOne definite port明确规定一个装运港、目的港Port of shipment: Dalian; Port of destination: LondonShipment from Dalian to LondonnTwo or more规定两个或以上装运港/目的港Port of shipment: Xingang/ShanghainOptional ports

48、选择港CIF London, optional Hamburg/RotterdamPort of shipment: Chinese Main Ports3.Shipping AdvicenWe hereby advise you that the goods under your order NO.4589 has been shipped on direct steamer “Rongchang from . to . on (date). The details are as follows:n1. Name of goods:n2. Quantity of goods:n3. Valu

49、e of goods:n4. Date of shipment:n5. Name of the carrying vessel:n6. B/L No.:n7. Measurement:3.Shipping AdvicenWe hereby inform you that the goods under the above mentioned credit have been shipped. The details of shipment are stated below:n1. commodity:n2. number of bales:n3. total G.W.:n4. Date of

50、departure:n5. ocean vessel:n6. B/L No.:n7. destination:(1)Partial shipments are allowed, the time, the number of unit, the quantity are undecided 只规定允许分批装运只规定允许分批装运Partial shipments are allowed(2)Partial shipments are allowed, the quantity are not decided 规定分若干批装运,但每批数量不限定规定分若干批装运,但每批数量不限定Shipments

51、in November and December in two lots(3)Partial shipments are allowed, the time, the number of unit, the quantity are decided 定期定量装运定期定量装运Shipment during March/April/May in three equal monthly lots6000M/T shipment to be effected in three equal lots at an interval of 20 daysTransshipmentWays of stipul

52、ating transshipmentnto be transshipped at_ _nPort of destination: Rotterdam W/T _ _nfrom shanghai to Rotterdam via _ _ W/T: with transshipment atClause of shipmentnShipment during Oct. / Nov. /Dec. 2007, with partial shipments and transshipment allowed.nShipment during Jan. /Feb. 2007 in two equal m

53、onthly lots,with transshipment allowedClause of shipmentShipment: From Shanghai to Sydney on or before May 31, 2007. Partial shipments and transshipment are prohibited.Shipment: From China port to Manchester in Sept. 2007. Partial shipments and transshipment are allowed.Terms of Shipment: Shipment t

54、o be effected from Guangzhou to Rotterdam during March/April/May 2007 in three equal monthly lots, with transhipment at Singapore only.Clause of shipmentnThe seller shall ship the goods within the time stipulated in this contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port. Tra

55、nsshipment on route is not allowed without the buyers prior consent.nWithin 24 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the Seller shall advise the Buyer by cable or telex of the contract number, the name of goods, weight (net/gross)or quantity loaded, invoice value

56、, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival (ETA) at the port of destination. Should the Buyer be unable to arrange insurance in time owing to the Sellers failure to give the above mentioned advice of shipment by cable or telex, the Seller shall be held responsible f

57、or any and all damages and/or losses attributable to such failure. Follow-up Practice1 Review and Discussion Questions 1) What are the major types of transportation in international cargo transport? 2) What are the features of liner transport?3) What are the main functions of B/L?4) What main points

58、 are included in the clause of shipment?48 2 Choose the right answer from each of the following.1) If items marked with “AD Val.”, the freight is to be calculated on the basis of _ of the cargo concerned. A. weight B. price or value C. measurement D. volume2) Freight under liner transportation _. A.

59、 needs to stipulate demurrage and dispatch money between the shipper and the carrier B. does not include loading and unloading cost C. consists of basic charges and surcharges D. is collected based on gross weight of the goods493) Airway bill is NOT_. A. a transport contract between the consignor and the carrier B. a document for customs dec

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论