改证函撰写模版_第1页
改证函撰写模版_第2页
改证函撰写模版_第3页
改证函撰写模版_第4页
改证函撰写模版_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、一份规范的改证函主要包括三方面内容: 1 感谢对方开来信用证。2 列明不符点并说明如何修改。3 感谢对方合作,并希望信用证修改书早日开到。常用的语句有:(1) Thank you for you L/C No.SG99WE34 issued by West Country Bank, Los Angeles Branch dated February 5, 2000.(2) We are very pleased to receive your L/C No.YUC9022 established by the National Bank of Bangladesh dated March 1

2、, 2001 against S/C No.98DXB15.(3) However, we are sorry to find it contains the following discrepancies.(4) But the following points are in discrepancy with the stipulations of our S/C No. ERT12.(5) As to the description of the goods, please insert the “red” before “sun”.(6) Please delete the clause

3、 “The invoice evidences that the goods are packed in wooden cases,” and insert the wording “The invoice evidences that the goods are packed in cartons.”(7) Please amend the amount in figure to US$78,450.00.(8) The expiry date should be February 15, 2001 instead of February 5, 2001.(9) Please extend

4、the shipment date and the validity of the L/C to March 15, 2001 and March 30, 2001 respectively.(10) Thank you for your kind cooperation. Please see to it that the L/C amendment reaches us within next week, otherwise we cannot effect punctual shipment.改证函撰写模版Write a letter in English asking for amen

5、dments to each of the following letters of credit by checking it with the given contract terms.(1)Dear Sirs, We have received your L/C No.2211, but regret to say that we have found some discrepancies in the above mentioned L/C. Please make the following amendments in the L/C. 1)The beneficiary shoul

6、d be China Machinery Imp/Exp Corp. and the applicant should be Smith & Co. 2)The credit number should be 2211 instead of 2234. 3)S/C number should be A2066, not B1124. 4)Delete “30days after” in relation to the draft. 5)Unit price should be at US$60000 CFR EMP 6)Delete insurance clause. 7)“Partial s

7、hipments prohibited” should read “Partial shipments allowed.” As the stipulated time of shipment is drawing near, please make the requested amendments to the L/C as soon as possible so that we can effect shipment in time. Yours faithfully, (2)Dear Sirs, Thank you very much for your L/C No. F-07567.

8、However, upon checking, we have found some discrepancies and would request you to make the following amendments: 1)The place of expiry should be in China instead of Melbourne. 2)The amount both in figures and in words should respectively be US$150000 and Say US Dollars One Hundred And Fifty Thousand

9、 Only. 3)Transshipment should be allowed. 4)Delete insurance clause. 5)The specifications should be tins of 450 grams instead of 500 grams. 6)As per contract No. SP5666 instead of Sp2316. Please make amendments as soon as possible so as to enable us to arrange shipment. Yours,(3)Dear Sirs, Thank you

10、 for your L/C No. 97425, but we regret to say that we have found some discrepancies. Please amend the L/C as follows: 1)“US$10000(Say US Dollars Ten Thousand Only)” should read “f10000(Say Pounds Sterling Ten Thousand Only).2)“Freight to collect” should read “freight prepaid.” 3)“Shipment from China

11、 port to Manchester, England” should read “Shipment from China port to Liverpool, England”. 4)“Partial shipments are allowed. Transshipment is prohibited.” Should read “Partial shipments are prohibited. Transshipment is allowed.” 5)“This credit expires on July 31, 2002” should read “This credit expi

12、res on August 15, 2002.” We are awaiting your early telex amendments. Yours根据合同条款审证并起草改证函【要点归纳】本类型试题涉及两个方面:一是通过审证找出应该修改之处;二是写一封英文信函提出具体改证要求。在外贸实际业务中,当外销员收到外商寄来的信用证时,应对照销售合同严格审查信用证的各项条款。(一) 审证审证应熟练掌握以下十个方面的要领:1、信用证的种类必须与合同规定一致。如合同规定用保兑的不可撤销的跟单信用证付款(Confirmed, irrevocable documentary credit),则信用证应正确明示

13、。但应注意:UPS500(以下简称“惯例”)规定如果信用证未注明时可撤销的(revocable),则视为不可撤销的。2、信用证的开证人和受益人(beneficiary)不能颠倒,不能错写为某个第三方;双方的名字应与合同完全一致;开证人一般为进口人,受益人一般为出口人。3、信用证中引述的合同号必须正确。4、信用证的金额绝对不能低于合同金额(注:信用证金额允许超过合同金额);所用货币种类、金额大小写应与合同一致;如货物数量有5%溢短装的规定,则信用证金额也须注明 “5% more or less”。5、信用证所规定的即期付款或远期付款须与合同规定一致。若是远期付款,还应注意付款的具体期限是否一致。

14、6、信用证的装运期和有效期既要符合合同要求,又要注意两个日期的合理关系,信用证有效期一般应比装运期晚15天,这样才能保证装运后安全结汇。此外,还应特别注意信用证的到期起点,若规定在受益人所在国境外到期则不能接受,因为受益人难以确定单据寄到境外银行的时间。7、信用证所列货物的品名、规格、数量、单价、总值,以及佣金和折扣的规定等均须符合合同规定。8、审核运输条款与合同是否一致,是否合理。具体应注意以下三个方面:(1)装运港和目的港必须符合合同要求(但若信用证规定的港口范围大于合同要求,等于给了受益人更大选择余地,则不必修改,例如:合同规定的装运港/目的港分别是Shanghai和London,而信用

15、证规定为China Port 和European main port,则完全可以接受);目的港在信用证中可能出现两次(一次是在运输条款中出现,另一次是在价格条款中出现),审证时应注意两者的一致。(2)注意分批装运和转船规定应符合合同要求,还应注意分批批数和转船地点、次数有无特别要求。(注:根据“惯例”规定,信用证若对分批和转运无明确要求,则视为允许。)(3)注意包装要求和唛头应与合同保持一致。9、信用证中规定的价格条款必须与合同要求一致(若信用证中漏掉该项条款,则须要求开证人补上)。10、投保险别和金额必须符合合同规定。具体应注意以下三个方面:(1)如信用证要求合同条款外的险别且不明确说明额外

16、保费由开证人负担,则应要求其修改;(2)一般合同均规定投保金额为 “110% of Invoice value”,如超出此金额,信用证又未明确额外保费由开证人负担,也应修改;(3)如价格条件是FOB或CFR,信用证则不能要求受益人投保或提供保险单据。(二) 改证改证信函的正文一般包括三个层次的内容:1、说明收到了信用证并表示经审核发现有不符要求之处(最基本的要求是说明信用证号码);2、信用证具体要修改的内容(最为重要);3、信函的结尾(表达要求尽快修改的意愿即可)。改证函常用套语:1、 开头语:Thank you for your L/C Noagainst Contract NoWe are

17、 glad to inform you that we have received your L/C Noagainst our S/C NoYour L/C Nohas been received with thanks.2、“经审查,发现”:On examination, we find thatOn going through the clauses, we find with regret that3、常见改证内容及表达:Please amend the L/C to readPlease amend the L/C allowing transshipment and partial

18、 shipments.Please delete / cross off / leave outPlease insertPlease change into / amend to read / should be instead of / insert before / add before4、结束语:Please amend the relative L/C at once under advice to us.We shall appreciate it if you will give this matter your immediate attention.Please send u

19、s your amendments to the L/C as soon as possible._附:改证函例证Aug. 23, 2002Dear Sirs,Thank you very much for your L/C No. 456 which we have duly received. After checking it, however, we would request you to make the following amendments:1.The beneficiary should be “Tianjin Foreign Trade Corporation” inst

20、ead of “Beijing Foreign Trade Corporation”.2.The total amount of the credit should be “USD23, 000 5% more or less” instead of “USD23, 000”.3.“Bank expenses for beneficiarys account” should be deleted from the credit.4.The word “New York” should be added to the term CFR.5.The credit should be “valid

21、until Oct. 15, 1999 in Tianjin” instead of “in New York”.We hope you will make the above amendments as early as possible and thank you for your cooperation. Yours truly英文合同基本内容简介【注意事项】合同作为具有法律约束力的文件,在实际业务中十分重要。填制外销合同是出口业务中一项非常关键的工作,既要将所有买卖双方经过反复谈判达成的条款填写完整,又要求语言正确、准确、符合规范。为此,应注意以下两个问题:(一) 必须完全看懂合同,正

22、确理解买卖双方的往来函电内容。在此基础上,还应特别留意在“讨价还价”过程中一些交易条件的变更及最后的确认;此外,有些条件买卖双方若未明示,则按惯例办理,如:唛头(Shipping Mark),双方如未明确说明则可写为 “At Sellers Option”(由卖方选定);保险(Insurance),如按惯例办理则是指“按发票金额的110%投保”(for 110% of the invoice value)。(二) 必须熟悉买卖合同的基本内容,熟记合同主要条款的英文名称及英文表达。现将合同的12项基本内容及其英文表达简介如下:1、买卖双方的名称和地址(Sellers / Buyers)相关信息可

23、在成交凭证的往来英文函电中找到,如:(1)信函的“信头”、“落款”均指写信人;(2)“封内地址”是指收信人;(3)Outgoing / Incoming分别表示“发出”与“收进”的信函。2、商品名称(Commodity)如有牌号,则需填写,且要大写。3、商品规格(Specifications)商品规格实际上是反映商品品质的,不同商品有不同规格,其表达方式也各不相同。如:(1)型号:Type / Model No.(2)货号:Art. No.(3)尺寸大小、色彩搭配:2040yards / yellow and white equally assorted(4)包装规格:in cans of 2

24、50 grams(5)质量符合样品规格:Quality as per sample No4、数量(Quantity)注意计量单位的表示,如:piece / pcs(件),set(套,台),yard / yds.(码),metric ton / M/T(公吨),case/ c/s(箱),carton(纸板箱),dozen / dz.(打)等。5、单价(Unit Price)一般用 “Atper”的表达方式。按照国际贸易惯例,单价应包含价格术语在内。完整的单价由四部分构成,缺一不可:(1)货币名称及单位;(2)金额;(3)计价数量单位;(4)贸易术语。例如:USD 100.00 per carto

25、n CIF Vancouver / at ¥ 47.50 per dozen CFR Shanghai6、总值(Total Value)一般要求给出大小写两种写法,即先用数字后用文字在括号中表示。用文字填写时应注意第一个词用 “SAY”,最后用 “ONLY”结尾。例如:CAD 30,000 (SAY CANADIAN DOLLARS THIRTY THOUSAND ONLY)7、包装(Packing)根据繁简不同的要求,一般分为三种情况表达:(1)“用包装”(in)(2)“用装,每件装多少”(in, each containing/ inofeach)(3)“用装,每件装多少,若干件装一大件”

26、(inofeach, to)8、唛头(Shipping Mark)一般由买卖双方选定,可用 “At Buyers Option” / “At Sellers Option”表达;若未作明确说明,则按 “At Sellers Option”填写。9、保险(Insurance)应熟悉表现业务中常见的三个基本险和常见的附加险。若函电中对该条款未予明示,则按惯例处理,即: “To be covered by the Sellers (or Buyers) for 110% of the invoice value against All Risks and War Risk as per”(由买/卖方根据条例,按发票金额的110%投保一切险和战争险);在以FOB / CFR 术语成交时,应由买方自行投保,此时可简单写为: “To be effected by the Buyers”。10、装期(Time of Shipment)装期一般只用“某年某月”,按英文习惯,先写月、后写年,介词用in/during。此外,若是分批装

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论