版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Project ThirteenSightseeing能力目标与知识目标能力目标与知识目标v 能在外贸业务活动中,顺利进行旅游景点 的翻译。v 掌握基本旅游知识和翻译方法。Lead-in reading 阅读与欣赏 If I can stop one heart from breakingv If I can stop one heart from breaking,v I shall not live in vain;v If I can ease one life the aching,v Or cool one pain,v Or help one fainting robinv Unt
2、o his nest again,v I shall not live in vain.Lead-in reading 阅读与欣赏v【译文欣赏】【译文欣赏】假如我能使一颗心免于哀伤 江枫 译如果我能使一颗心免于哀伤,我就不虚此生。如果我能解除一个生命的痛苦,平息一种酸辛,帮助一只昏厥的知更鸟,重新回到巢中,我就不虚此生。Section A Work Task 工作任务 浙江东方集团控股有限公司将接待来自美国的合作公司代表团。按照公司的日程安排,公关部小金将陪同客人游览西湖景点之一:雷峰夕照。拿到相关资料,小金将熟悉景点介绍,并根据经理要求,将它译成英文。背景介绍背景介绍Section A Wo
3、rk Task 工作任务雷峰夕照雷峰夕照v 雷峰塔始建于公元雷峰塔始建于公元977977年,吴王钱弘年,吴王钱弘俶俶为庆祝黄妃得子而建。为庆祝黄妃得子而建。原为黄妃塔,因塔坐落的山头名为原为黄妃塔,因塔坐落的山头名为“雷峰雷峰”后改称雷峰塔。夕后改称雷峰塔。夕阳西照时,塔影横空,金碧辉煌,故名阳西照时,塔影横空,金碧辉煌,故名“雷峰夕照雷峰夕照”。原塔于。原塔于19241924年倒塌,现塔为年倒塌,现塔为20002000年在原址重建,高年在原址重建,高71.9671.96米。塔身底米。塔身底层为雷峰塔遗址展览馆。层为雷峰塔遗址展览馆。v 雷峰塔原是一座八角五层砖木结构的楼阁式塔,元朝时,雷雷峰
4、塔原是一座八角五层砖木结构的楼阁式塔,元朝时,雷峰塔还保存得较为完好,有千尺浮图兀倚空的记载。明嘉峰塔还保存得较为完好,有千尺浮图兀倚空的记载。明嘉靖年间,倭寇侵入杭州,因怀疑塔内藏有明军而放火烧掉了雷靖年间,倭寇侵入杭州,因怀疑塔内藏有明军而放火烧掉了雷峰塔,只留下了砖体塔身。清朝末年到民国初期,由于传说雷峰塔,只留下了砖体塔身。清朝末年到民国初期,由于传说雷峰塔的塔砖可以用来驱病强身或安胎,许多人就从塔砖上磨取峰塔的塔砖可以用来驱病强身或安胎,许多人就从塔砖上磨取粉末、挖取砖块。粉末、挖取砖块。19241924年年9 9月月2525日下午,几乎挖空的塔基再也日下午,几乎挖空的塔基再也不堪重
5、负,突然全部崩塌。不堪重负,突然全部崩塌。v 19991999年年1010月,杭州市决定重新建造雷峰塔,重塑雷峰夕照景月,杭州市决定重新建造雷峰塔,重塑雷峰夕照景观,观,20022002年年1010月月2525日落成。日落成。 文文 本本Section A Work Task 工作任务v主要任务如下:v阅读此景点介绍,了解相关信息v查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网络资源,解决翻译难点v分析此景点介绍所使用的翻译技巧和方法v完成译文任务分析任务分析Section A Work Task 工作任务操作示范操作示范重点重现:v1雷峰塔 Leifeng Pagoda(这里“塔”所对应的英语单词应为P
6、agoda)v2雷峰夕照 Leifeng pagoda in evening glow(因为glow一词尤指没有火焰的燃烧物发出的光亮,光辉)v3八角五层砖木结构 an octagonal, five-storied tower of brick and woodv4倭寇 Japanese piratesSection A Work Task 工作任务v5驱病强身或安胎驱病强身或安胎: repel illness or prevent miscarriagev6文献资料文献资料: documentsv7砖体塔身砖体塔身: the brick skeleton操作示范操作示范重点重现:Secti
7、on A Work Task 工作任务(一)旅游资料翻译技巧v1增词法v2加注法v3类比法v4删减和调整法v5解释法翻译技巧翻译技巧Section A Work Task 工作任务(二)旅游景点名称的翻译方法(二)旅游景点名称的翻译方法v1音译音译v2意译意译v3音译加意译音译加意译翻译技巧翻译技巧Section A Work Task 工作任务v1苏堤春晓 Spring Dawn at Su Causeway v2曲苑风荷 Lotus Stirred by Breeze in Quyuan Gardenv3平湖秋月 Autumn Moon over the Calm Lake v4断桥残雪
8、Melting Snow Scene on the Broken Bridge西湖十景西湖十景Section A Work Task 工作任务5柳浪闻莺 Orioles Singing in the Willows 6花港观鱼 Viewing Fish at Flower Pond7雷峰西照 Leifeng Pagoda in Evening Glow 西湖十景西湖十景Section A Work Task 工作任务8双峰插云双峰插云 Twin Peaks Kissing the Sky 9南屏晚钟南屏晚钟 Evening Bell Ringing at Nanping Hill10三潭印月三
9、潭印月 Three Pools Mirroring the Moon西湖十景西湖十景Section B Linking up 知识链接 九寨沟是举世闻名的大熊猫故乡,自然九寨沟是举世闻名的大熊猫故乡,自然景观令人向往。按照公司的日程安排,公景观令人向往。按照公司的日程安排,公关部小金将陪同来自加拿大的代表团去九关部小金将陪同来自加拿大的代表团去九寨沟游览。拿到相关资料,小金将熟悉景寨沟游览。拿到相关资料,小金将熟悉景点介绍,并根据经理要求,将它译成英文。点介绍,并根据经理要求,将它译成英文。背景介绍背景介绍Section B Linking up 知识链接九寨沟九寨沟v 我们这次旅游的目的地是
10、举世闻名的大熊猫故乡,列我们这次旅游的目的地是举世闻名的大熊猫故乡,列入世界自然遗产名录的九寨沟自然保护区。入世界自然遗产名录的九寨沟自然保护区。v 九寨沟位于我国四川省阿坝藏族自治州境内,因沟内九寨沟位于我国四川省阿坝藏族自治州境内,因沟内有九个藏族村寨而得名,是一片纵深达有九个藏族村寨而得名,是一片纵深达3535公里的自然风公里的自然风景区。风景区内那终年积雪的山峰、苍翠繁茂的森林、景区。风景区内那终年积雪的山峰、苍翠繁茂的森林、宁静悠远的湖泊、各种各样的珍禽奇兽,都构成了九寨宁静悠远的湖泊、各种各样的珍禽奇兽,都构成了九寨沟风景区的独特风貌。进入九寨沟如同进入世外桃源一沟风景区的独特风貌
11、。进入九寨沟如同进入世外桃源一般,人间烦恼都会置于脑后。般,人间烦恼都会置于脑后。v 九寨沟是水的天地。九寨沟的水是人间最清澈的水,九寨沟是水的天地。九寨沟的水是人间最清澈的水,水构成了九寨沟最富魅力的景色,是九寨沟的灵魂。无水构成了九寨沟最富魅力的景色,是九寨沟的灵魂。无论是宁静的湖泊,还是飞泻的瀑布,都是那么的神奇迷论是宁静的湖泊,还是飞泻的瀑布,都是那么的神奇迷人,令游人流连忘返。人,令游人流连忘返。文本文本Section B Linking up 知识链接v v 当地人把九寨沟的湖泊叫做当地人把九寨沟的湖泊叫做“海子海子”。九寨沟有。九寨沟有108108个个“海子海子”,虽大小不一,形
12、状各异,却都清澈见底。这,虽大小不一,形状各异,却都清澈见底。这些湖泊有的隐匿在峡谷中,有的镶嵌在原始森林中。晴些湖泊有的隐匿在峡谷中,有的镶嵌在原始森林中。晴天,湖底的水藻和沉淀物在阳光的照射下,发射出一圈天,湖底的水藻和沉淀物在阳光的照射下,发射出一圈圈色彩斑斓的光环,所以又被人叫做圈色彩斑斓的光环,所以又被人叫做“五花海五花海”。v 据当地的一个动人的传说,很久以前,九寨沟的东山据当地的一个动人的传说,很久以前,九寨沟的东山上住着一位美丽善良的女神,九寨沟的西山上住着一位上住着一位美丽善良的女神,九寨沟的西山上住着一位勤劳勇敢的男神,两人相处久了便产生了爱情。一天男勤劳勇敢的男神,两人相
13、处久了便产生了爱情。一天男神为了表达自己的爱慕之情,特意送了一面又大又亮的神为了表达自己的爱慕之情,特意送了一面又大又亮的神镜给女神。女神在接过神镜时,由于心情过于激动,神镜给女神。女神在接过神镜时,由于心情过于激动,镜子竟然从她颤抖的手中滑落,掉到山下,碎成了镜子竟然从她颤抖的手中滑落,掉到山下,碎成了108108块,块,从此给九寨沟留下了从此给九寨沟留下了108108个形态各异、晶晶闪亮的湖泊。个形态各异、晶晶闪亮的湖泊。文本文本Section B Linking up 知识链接主要任务如下:主要任务如下:v阅读此景点介绍并掌握主要信息阅读此景点介绍并掌握主要信息v查阅有关语言辞典、翻译工
14、具书以及网络查阅有关语言辞典、翻译工具书以及网络资源,解决翻译难点资源,解决翻译难点v分析此景点介绍所使用的翻译技巧和方法分析此景点介绍所使用的翻译技巧和方法v完成译文完成译文任务分析任务分析Section B Linking up 知识链接重点呈现:重点呈现:1大熊猫故乡大熊猫故乡 the natural range/habitat of the giant pandas(“故乡故乡”在此意为大熊猫的自然栖息地,并非在此意为大熊猫的自然栖息地,并非hometown)2世界自然遗产世界自然遗产World Natural Heritage Site 3因沟内有九个藏族村寨而得名。因沟内有九个藏族
15、村寨而得名。vJiuzhaigou (Nine-Village Gully) derives its name from the nine Tibetan villages in the gully. / Its so named /called because of the nine Tibetan villages in the scenic area.操作示范操作示范Section B Linking up 知识链接重点呈现:重点呈现:v4世外桃源 a heaven of peace and happiness va retreat away from the turmoil of th
16、e world v5流连忘返linger on with no thought of leaving v6晶晶闪亮twinkling / glittering 操作示范操作示范Section C Translation and Style 翻译与文体 (一)文体的种类首先,文体的种类可以从题材上来分析。如果原文是文学题材译文则须具备文学文体的特征;如果是科技题材则需要符合科技文章的常规要求。Section C Translation and Style 翻译与文体v其次,可以从话语的正式程度上来分析。一般来说,根据话语的正式程度不同可以分为极正式体、正式体、标准体、随便体和亲密体。从极正式体开
17、始,正式程度依次降低,标准体属于中性的语体 .Section C Translation and Style 翻译与文体v最后,还要分析篇章是口语体还是书面语。书面语句子比较长,结构严谨,很少用俚语和方言。口语体句子比较短,结构松散,经常出现俚语、俗语和方言。Section C Translation and Style 翻译与文体(二)商务英语的文体特征(二)商务英语的文体特征v商务英语的文体特征可以从词汇、句型和商务英语的文体特征可以从词汇、句型和篇章三个层次来分析。篇章三个层次来分析。Section C Translation and Style 翻译与文体v1词汇词汇v商务英语词汇多专
18、业术语、缩略词和礼貌用商务英语词汇多专业术语、缩略词和礼貌用语。语。Section C Translation and Style 翻译与文体v2句法v商务英语的句法从整体上来讲,呈现出两种相反的文体特点:v一方面,商务英语日趋口语化、简单化。例如,随着计算机科技的发展,商务邮件作为商务文本多采取电子邮件的形式,语言也日趋简单,多用简单句。 Section C Translation and Style 翻译与文体v另一方面,一些商务文本属于法律范畴,如商务合同、保单等,又必须保持其严密性、准确性的特征,在句子结构上多用长句、复合句、被动句等。Section C Translation and Style 翻译与文体v3语篇v商务英语的语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年02653试题及答案
- 2026年5年级数学题题库及答案
- 2026年2345智商测试题答案
- 2026年5w问题分析试题答案
- 2026年24岁智商测试题及答案
- 2026年7年级的地理试卷及答案
- 2026年22年教资笔试题型及答案
- (正式版)DB43∕T 1589.4-2019 《湘西民族菜 第4部分:湘西社饭》
- 大象版(2024)科学三年级下册3.5《肠中“漫游记”》课件
- 环保行动标准承诺书3篇
- 生产公司产品报价制度
- 游泳池合作协议书模板
- 2025年烟草专卖零售经营规范
- 管道防腐详细施工方案
- 2025年秋期国家开放大学《商务英语2》期末机考精准复习题库
- 城市道路养护网格化管理实施办法
- 弱电项目施工合同(标准版)
- T-CITS 606-2025 临床检验报告单规范化编写指南
- 压力蒸汽灭菌的风险防范
- 幼儿园小汽车课件
- 2025年社区《网格员》真题汇编(含答案)
评论
0/150
提交评论