三长两短一并列,搞定英语长难句_第1页
三长两短一并列,搞定英语长难句_第2页
三长两短一并列,搞定英语长难句_第3页
三长两短一并列,搞定英语长难句_第4页
三长两短一并列,搞定英语长难句_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、实用文案标准文档“三长两短一并列”搞定高考英语长难句长难句可谓英语文章中让人头疼的大麻烦。那么,有没有一种简便的方法能 让我们迅速破解长难句呢?当然有。英语主讲名师李辉就通过分析英语句子中的 重要特点一一“三长两短一并列”来教你一套简单而神奇的方法,即“组件分 析三步法”,帮你快速理清英语句子结构,轻松破解英语长难句。下文的讲解虽 看似繁琐,但只要你耐心读下去,必会受益无穷!什么是“三长两短一并列”我们先来看两句话: 我是李辉。(lam Li Hui.) 我爱你。(I love you.)这两句话中只有“主干成分”而没有“修饰成分”。像这样的句子,中文和英文 的“语序”(单词排列顺序)基本是一

2、致的,都是“主一系一表”或者“主一谓一 宾”,理解起来非常容易。然而,在加上修饰成分后,中文与英文句子之间的语 序就会发生变化。来看两个例子: 我是新东方的李辉。(I am Li Hui from NewOriental School.) 我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.) 从例子中可以看出,修饰成分在中英文中出现的位置是不一样的。而当一个句子中有很多个修饰成分时,该句子就会变得很长,不易理解。例如:After chatt ingwith Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in

3、 theafternoo n, I returned to my office.我们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:(After chatt ing) (with Laura) (on this matter) (for twohours) (from 2:00) (to 4:00) (in the after noon ),1 returned (to my office).此时大家便可发现,这个句子虽然很长,但是真正的主干其实只有 I returned 两个单词而已。可见,介词短语正是让英语句子变得又长又难的原因之一!当然,由于以上几个句子还比较简单, 这些介词短语对句意

4、理解的影响不大。 但是,当句子中加上更多类似介词短语的修饰成分时, 可想而知, 由于中英文语 序的不同,英文句子会变得“面目全非”,令人难以理解。由此看来,英语中灵 活多变的修饰成分正是造成英语句子又长又难的头号罪犯, 而只要搞定这些修饰 部分,就能搞定英语长难句。幸运的是,尽管这些修饰成分数量可以很多、位置也不好把握,但是,它们 的种类却是非常固定的。 笔者将这些修饰成分总结为 “三长两短”。所谓“三长”, 就是构成长难句的三种较长修饰成分 (即介词短语、从句、非谓语动词短语 );所 谓“两短”,指的是镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰 成分 (即形容词、副词 )。而除了“

5、三长两短”之外,另外一个使句子变得复杂的 结构就是“平行并列结构”。“平行并列结构”是由一些并列关系的连词 (and 、 or 、as well as 等 )将句子变长的重要手段。再长的句子都是由原本非常简单的 主干成分 (主干成分的基本语序和中文语序一致,此外还有若干与中文语序不一 致的“特殊句型”,如there be 句型、It is adj. for sb. to do 句型、倒装句型、 强调句型等等 )再加上这“三长两短一并列”而组成的。给 “三长两短一并列”做标记如果把句子的主干比作树干, 那么修饰成分就可以比作繁茂的枝叶。 若能把 这些枝叶 (也就是“三长两短”和并列成分 ) 都标

6、记出来,主干自然就清晰了。标记时,只需按照句子顺序,一个挨一个做出标记即可。不过在此之前,我们要先 学会每一种成分该从何处标起,又从何处结束。下面笔者分别对 “三长两短一 并列”进行具体介绍,并给出的每一种成分的标记方法。(注意,不同成分应该用不同的标记,如可以给“三长”加括号,给“并列词”加方框,给“并列项” 加下划线。 )“三长”介词短语【定义】从介词开始到名词结束、表达一个独立的完整的含义的结构。【起止标识】标记介词短语时,要从介词开始到介词之后的第一个名词终止。如:at home 、 in the school 、 in the beautiful park 、 during my h

7、appy childhood 、 over the last few years 、 for three weeks 、 to the destination【例句】 (After chatting) (with Laura) (on this matter) (for two hours)(from 2:00 to 4:00) (in the afternoon), I returned (to my office).从句【定义】从句是复合句中不能独立成句,但具有主语部分和谓语部分,由 that 、 who 、 whom 、 when 、 why 、 where 、 how 、 which

8、、 if、 although 等 关系词引导的非主句部分。【起止标识】标记从句时,一定从关系词开始,到以下四种终止。到句尾终止,如: Li Hui is a teacher (who teaches English).到句中的逗号终止,如: (When I was young), I listened to the radio.到下一个修饰成分终止,如: I will invite Yao Ming (who was a top basketball player) to Beijing. (to Beijing 是介词短语,属于另一个修饰成分, 故从句的标记在此处终止 )到下一个谓语动词终止

9、,如 Yao Ming (who was a top basketballplayer) is studying in Shanghai.非谓语动词短语【定义】非谓语动词是指动词在句子中“不是谓语”时的几种变化形式,主 要包括动词不定式、动名词和分词 (现在分词和过去分词 )三类。非谓语动词不能 独立作谓语,而是充当句子的其他成分。由非谓语动词开头的、表示一个独立、 完整的含义的结构叫做非谓语动词短语。【起止标识】标记非谓语动词短语时,一定是从动词不定式 (to do) 、动名 词(doing)或分词(现在分词doing或过去分词done)开头,到以下四种情况终 止。到句尾终止,如: Li H

10、ui is a teacher (teaching English).到句中的逗号终止,女口: (To improve my English), I often listen to theEnglish radio.到下一个修饰成分终止,如: Jack walked into the hall, (waving) to the audience. (to the audience是介词短语,属于另一修饰成分。 )到下一个谓语动词终止,如: We, (singing a happy song), rode to school.“两短”(1) 形容词【定义】形容词是指用来修饰名词的单词, 往往带有

11、 -ous 、-y 、-ful 、-able 等后缀。【常见位置】一般置于名词之前,如 a beautiful park 。修饰不定代词 (something 、anything 、nothing 、somebody 、anybody 、 nobody) 时置于不定代词之后,如“一些有趣的事”应译为 something interesting 。(2) 副词【定义】副词用来修饰形容词、动词等词,往往带有 -ly 等后缀。【常见位置】英语中,副词的用法比形容词灵活得多。可置于整句之前,如: Unfortunately, he failed to make it.可置于整句之后,如: The te

12、acher greets his students individually.可置于“助动词、系动词、情态动词之后,实义动词之前”,如:The princess looks extremely beautiful today. (系动词之后 )He immediately saw the black cat. (实义动词之前 )He has undoubtedly fallen in love with the princess. (助动词之后,实义动词之前 )He can hardly speak anything. ( 情态动词之后,实义动词之前 )可置于形容词或副词之前,如: There

13、 is an extremely beautifulgarden in our campus.从上面的分析可以看出, 虽然英文中形容词和副词的在句中的位置和中文略有不同,但一般情况下,它们较短且易于辨识,对句意理解影响不大,因此在给 修饰成分做标记时,形容词和副词可不标记。平行并列结构【定义】并行并列结构是指由并列词将两个或两个以上含义相似、 结构相同 的并列项连接起来构成的结构。【标记方法】 给平行并列结构做标记的要求是: 给并列词加方框, 给并列项 加下划线。标记时要先找到并列词,然后再找并列项。在标注形如 A and B 的 平行并列结构时,应先找 B (即右并列项 )后找 A (即左并

14、列项 )。由于英语中的修饰成分往往置于中心词之后,所以 A和B两个并列项后面可能各自带有很长的 尾巴,形成“ Aand B”的形式,导致A离and相对较远,不易辨认,而 B通常离and很近,容易识别。找到B之后,利用A和B结构相同、含义相似 的原则,很容易将A确定出来。【常见并列关系】英语中可以并列的成分有很多,读句子时要注意识别到底是谁跟谁并列。 名词并列:I like the box placed on the desk and the flowers in your hand. 形容词并列:Mr. Smith is a kind, patient andEn glish teacher.

15、副词并歹U: You are supposed to answer the following questionsquickly a谓语动词并列: With the In ternet, people can notcomputer gamesn li ne shopp ing.介词短语并列: And that government of the people, by the people the people shall not perish from the earth.从句并列:I,ve finished reading the book (which is written by Mo非

16、谓语动词并列:Singing and laugh ing, we headed to the park. 整句并列: The children can go with us or th|ey can stay at home.三步搞定长难句根据以上分析,英语句子是由“主干部分 +三长两短一并列”组成的。我们 可把这个“三长两短一并列”称为构成英语句子的“组件”。想要快速读懂一个 句子,就要快速识别并准确译出每一个组件, 再按照一定的逻辑将一个个组件连 接起来。这就是“组件分析三步法”。Step 1:做标记做标记时应按照上文中的方法,给“三长”加括号,给并列词加方框,给并列项划下划线。【例句】

17、Li Hui is a teacher teaching English in Beijing which is the capital of China.这个句子做完标记后为:Li Hui is a teacher (teachi ng En glish) (in Beiji ng) (which is the capital) (of Chin a).可以看出,做完标记后的句子层次变得清晰了很多,很容易就能看出该句子是由一个主系表结构的主干加上四个修饰成分组 成的。原句直译起来稍显复杂,但是加上括号之后,每一小节都能轻松看懂。不过在标记时要注意:一旦出现下一修饰成分,就应果断将上一修饰成分

18、结束掉,而不要管上一修饰成分本身结束了没有, 即允许括号连括号,尽量避免括号套括 号。由于英语中的修饰成分实际上存在很多“嵌套”现象,如果把每个修饰成分的嵌套关系都用括号理清楚, 会显得非常麻烦, 无法使句子显得简单。 如上文中 的例句,如果我们关注其中修饰成分的嵌套关系,则需要将其处理为: Li Hui is a teacher teaching English (in Beijing) which is the capital (of China). 这样处理会导致句中出现很多“括号套括号”的现象,显得非常乱。而用括号连 括号的标记法则使句子结构更为清晰。Step 2: 做直译经过 Ste

19、p 1 的标记之后,句中的修饰成分都被我们用括号标注了出来,而 不带括号的主干成分自然浮现在我们眼前, 整个句子变成了 “一小节一小节” 的 形式,而每一小节都很容易直接翻译出来。我们在翻译句子时,可利用“提问和 回答”的方式将一个个的括号连接起来。如上面的例句: Li Hui is a teacher (teaching English) (in Beijing) (which is the capital) (of China).翻译时可先处理为:李辉是个老师。教什么的?教英语。在哪儿教?在北京。哪个北京?是 那个首都。谁的首都?中国的首都。这样整个句子的意思就一目了然了。Step 3:

20、调语序我们将 Step 2 中得到的“译文”再按照中文表达习惯进行一些调整,最终 得到了一句地道的中文译文: “李辉是个在中国的首都北京教英语的老师。”或 者“李辉是个老师,在中国的首都北京教英语。”事实上,由于大部分省市的高 考都不考“英译中”,所以我们一般不必进行 Step 3 的操作,因为前两个步骤 已经能够帮助我们准确理解英语句子了。真题演练由于所举例子比较简单,所以上文中的Step 2看起来或许有些多此一举。其实不然。现在我们来用一些高考题中出现过的长难句来试验上述方法,你会发现理解长难句竟变得如此轻而易举!【真题 1 】 The Departme nt of Agriculture

21、 has programs aimed at developing more farmers and at increasing interest in locally grown food. (19词,来自2012年江苏卷阅读理解B篇)Step1:做标记The Departme nt (of Agriculture) has programs (aimed) (atdevelop ing more farmers) and (at increas ing in terest) (in locally grow n food).实际操作过程如下:括号1 :看到of,说明是介词短语,该介词短语到

22、名词Agriculture 结束。括号2 :由于has是谓语动词形式,所以可判定句中第二个出现的动词 aimed应为非谓语动词;由于该词后面紧接着出现了介词at,按照“一旦出现下一修饰成分,就果断将上一修饰成分结束掉”的原则,我们将 aimed用括号 单独括起来。括号3 :看到at,说明是介词短语,该介词短语到名词farmers结束。方框 1 :and 是并列词,该并列词的后面紧接着是由 at 引导的介词短语, 为右并列项,因此左并列项应该同为 at 引导的介词短语 at developing more framers 。括号 4:看到 in ,说明是介词短语,该介词短语到名词food 结束。

23、标记结束后,主干已经非常清晰了,即 The Department has programs 。Step2: 做直译要理解这句话的意思,光知道主干还不够, 其他部分代表了关键的细节信息, 需要对句子大致进行翻译。根据“组件分析三步法”中所讲解的,要按照句子语 序,对被标记后句子的每一小节挨个进行翻译, 翻译时利用每小节的头一个单词 进行提问和回答。 The Department :这个部门; of Agriculture :什么的部门? 农业的部门; has programs :有什么?有计划; aimed :针对什么的计划?针 对;at developing more farmers:针对发展

24、更多的农民;and :以及什么?at increasing interest :针对提高利润; in locally grown food :哪方面的利润? 本土出产的食物的利润。 根据提问和回答后, 我们大概理解了这句话的意思: 农 业部有针对发展更多农民和提高本土出产食物的利润的计划。Step3: 调语序将句子语序调整后, 得到更地道的译文: 农业部已经制定了相关计划, 以培 养更多农民和提高本土出产的食物的利润。【真题 2 】If you started to dry clothes in the morning and forgot to take themout, you can g

25、o to your phone and restart your dryer for the time whe ncome home, so your clothes are refreshed and ready to go. (41词,来自2012年山东卷阅读理解D篇)Step1:做标记 them out), you can go (to your pho ne) and restart your dryer (for the time) (when come home), (so your clothes are refreshed and ready) (to go).(If you

26、started) (to dry clothes) (in themorning) and forgot (totake具体标记过程如下:括号1 : If引导了条件状语从句,从if开始做标记。括号2 : to dry clothes是非谓语中的不定式,故在to之前结束上一修饰成分。括号3 : in引导介词短语,故结束上一修饰成分。该介词短语标记到名词 morni ng 结束。方框1 : and为并列连词,紧跟其后的forgot是其右并列项,向前寻找结 构相似的左并列项,发现是started 。括号4 :看见to,发现to your phone为非谓语中的不定式,标记到名词phone 结束。方框 2 : and 为并列连词。紧跟其后的 restart 是其右并列项,向前寻找结 构相似的左并列项,发现是 go 。此处为谓语动词并列。括号 5: for the time 为介词短语,标记到名词 time

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论