各国信用证大全_第1页
各国信用证大全_第2页
各国信用证大全_第3页
各国信用证大全_第4页
各国信用证大全_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、.:.;韩国的如下:Issue of a Documentary CreditBKCHCNBJA08E SESSION: 000 ISN: 000000BANK OF CHINALIAONINGNO. 5 ZHONGSHAN SQUAREZHONGSHAN DISTRICTDALIANCHINA-开证行Destination Bank : KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO-通知行Type of Documentary Credit 40A IRREVOCABLE-

2、HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证性质为不可吊销Letter of Credit Number 20 LC84E0081/99- HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证号码,普通做单时都要求注此号Date of Issue 31G 990916-开证日期Date and Place of Expiry 31D 991015 KOREA-失效时间地点Applicant Bank 51D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-开证行A

3、pplicant 50 DALIAN WEIDA TRADING CO., LTD.-开证恳求人Beneficiary 59 SANGYONG CORPORATIONCPO BOX 110SEOULKOREA-受害人Currency Code, Amount 32B USD 1,146,725.04- HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证总额Available with.by. 41D ANY BANK BY NEGOTIATION-呈兑方式任何银行议付有的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/Lis

4、t_87.html t _blank 信誉证为 ANY BANK BY PAYMENT, 些两句有区别, 第一个为银行付款后无追索权, 第二个那么有追索权就是有权限要回已付给他的钱Drafts at 42C 45 DAYS AFTER SIGHT-见证45天内付款Drawee 42D BANK OF CHINA LIAONING BRANCH-付款行Partial Shipments 43P NOT ALLOWED-分装不允许Transhipment 43T NOT ALLOWED-转船不允许Shipping on Board/Dispatch/Packing in Charge at/ fr

5、om44A RUSSIAN SEA- 起运港Transportation to 44B DALIAN PORT, P.R.CHINA -目的港Latest Date of Shipment 44C 990913-最迟装运期Description of Goods or Services: 45A-货物描画FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN QUANTITY: 200MTALASKA PLAICE (WITH YELLOW BELLY) USD600/MT CFR DALIAN QUA

6、NTITY: 300MTDocuments Required: 46A-议付单据1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 COPIES.-签字的商业发票五份2. FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFYING LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-3680288-一整套清洁已装船提单, 抬头为TO ORDER 的空白背书,且注明运费

7、已付,通知人为LIAONING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL86)411-36802883. PACKING LIST/WEIGHT MEMO IN 4 COPIES INDICATING QUANTITY/GROSS AND NET WEIGHTS OF EACH PACKAGE AND PACKING CONDITIONSAS CALLED FOR BY THE L/C.-装箱单/分量单四份, 显示每个包装产品的数量/毛净重和 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证要求的包装情况.4. CERT

8、IFICATE OF QUALITY IN 3 COPIES ISSUED BY PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR.-由PUBLIC RECOGNIZED SURVEYOR签发的质量证明三份.5. BENEFICIARYS CERTIFIED COPY OF FAX DISPATCHED TO THE ACCOUNTEE WITH 3 DAYS AFTER SHIPMENT ADVISING NAME OF VESSEL, DATE, QUANTITY, WEIGHT, value OF SHIPMENT, L/C NUMBER AND CONTRACT NUMBER.-受

9、害人证明的件, 在船开后三天内已将船名航次,日期,货物的数量, 分量价值, HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证号和 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_84.html 合同号通知付款人.6. CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.-当局签发的原产地证明三份.7. CERTIFICATE OF HEALTH IN 3 COPIES ISSUED BY AUTHORIZED INSTITUTION.

10、-当局签发的安康/检疫证明三份.ADDITIONAL INSTRUCTIONS: 47A-附加指示1. CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.-租船提单和第三方单据可以接受2. SHIPMENT PRIOR TO L/C ISSUING DATE IS ACCEPTABLE.-装船期早于 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证的签发日期是可以接受的3. BOTH QUANTITY AND AMOUNT 10 PERCENT MORE OR LES

11、S ARE ALLOWED.-允许数量和金额公差在10%左右Charges 71B ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENNING BANK ARE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT.Period for Presentation 48 DOCUMENTSMUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENTS BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.Confimation Instructio

12、ns 49 WITHOUTInstructions to the Paying/Accepting/Negotiating Bank: 781. ALL DOCUMENTS TO BE FORWARDED IN ONE COVER, UNLESS OTHERWISE STATED ABOVE.2. DISCREPANT DOCUMENT FEE OF USD 50.00 OR EQUAL CURRENCY WILL BE DEDUCTED FROM DRAWING IF DOCUMENTS WITH DISCREPANCIES ARE ACCEPTED.Advising Through Ban

13、k 57A KOEXKRSEXXX MESSAGE TYPE: 700KOREA EXCHANGE BANKSEOUL178.2 KA, ULCHI RO, CHUNG-KO越南 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证:Appliant(恳求人) : MINEXPORT SAIGON35-37 BEN CHUONG DUONG ST.,DIST.1HOCHIMINH CITY,VIETNAMBeneficiary受害人: /1207047109045731923TAIZHOU JIADELI DOOR MACHINE CO.

14、,LTD,NO.188,NORTHERN DAXI ROAD,DAXI TOWN,WENLING CITY,ZHEJIANG PROVINCE,CHINACurrency code,amount HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证总额:USD7380.00 Availlable With By:ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION 任何银行议付Drafts at: SIGHT FOR 100POT OF INVOICE value付发票的全部金额Drawee付款行:EBVIVNVXVIETNA

15、M EXPORT IMPORT COMMERCIAL JOMO CHIMINH CITY,VIETNAMPartial Shipments:NOT ALLOWED不允许分装Transshipment:ALLOWED 允许转船Loading on Boad/Dispatch/Taking in Charge at /Form: ANY CHINESE PORT起运港Latest Date of shipment最迟装船日:060820Description of Goods and /or services货物描画:1.NAME OF GOODS:ELECTRIC ROLLING DOOR MA

16、CHINE(FULL SET)2.QUANTITY:100SETS3.UNITPRICE:USD73.80/SETCIFTANCANG,HOCHINHCITY,VIETNAM(INCOTERMS2000)4.AMOUNT:USD7,380.005.ORIGIN:MADE IN CHINA6.QUALITY:BRAND NEW AND IN GOOD WORKING CONDITION7.PACKING:EACH SET IS PACKED INTO ONE CARTON BOX8.MARKINGIEN ANH,VIETNAMDocuments Required: THE FOLLOWING D

17、OCUMENTS IN ENGLISH:1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY已签发的商业发票三正一副2.FULL SET(3/3) ORIGINALS AND 01 PHOTOSHOP OF SIGNED CLEAN SHIPPED ON BOARD OCEAN BILLL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF VIETNAM EXIMBANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY THE APPLICANT,ADDRESS AND TELEPHONE NB

18、R OF SHIPPING AGENT IN HOCHIMINH CITY AND L/C NBR MUST BE INDICATED IN B/L已装船的清洁提单三正一副,做成以VIETNAM EXIMBANK 为抬头,注明运费已付,通知恳求人,地址和号码在胡志明市的货运代理, HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证号码必需显示在提单上。3.CERTIFCATED OF QUANTITY AND QUALITY ISSUED BY THE SELLER IN 02 ORIGINALS(FULL NAME OF GOODS

19、STATED)由卖家出具的质量和数量证明2份正本,注明货物的全名。4.CERTIFICATED OF ORIGIN ISSUED BY CHINA CHAMER OF COMMERCE ON OR BEFORE BILL OF LADING DATE IN 01 ORIGIN AND 02 COPIES中国商会签发的原产地证明书一正两副,日期不得迟于提单日。5.SIGNED DETAILED PACKING LIST IN 03 ORIGINALS AND 01 PHOTOCOPY.已签发的装箱单三正一副6.COPY OF FAX ADVISING APPLICANT DATED,VESSEL

20、 NAME,QUANTITYOFGOODS,PACKINGDETAILS,CONTRACT NO,NAME OF COMMODITY.INV value,L/C NBR,LOADING PORT,ETA HOCHINMINH CITY PORT .VN WITHIN 03 WORKING DAYS FROM SHIPMENT DATE。装船通知,写明开船日,船名,货物数量,装箱情况, HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_84.html 合同号,货物称号,发票价值, HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blan

21、k 信誉证号码,装运港,目的港,在船开后的三个任务日内给议付恳求人。7.INSURANCE COVERED BY SELLER INSURANCE POLICY /CERTIFICATE IN 02 ORIGINALS COVERING ALL RISKS FOR 110POT OF INVOICE value BLANK ENDORSED INDICATIONS CLAIM PAYBLE BY BAO VIET IN HOCHIMINH CITY,VIETNAM.由卖家投保, 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_85

22、.html 运输一切险保险单或保险证明原件两份。空白背书指示Charge ALL BANKING CHARGES OUTSIDE VIETNAM INCLUDING ADVISING ,NEGOTIATING,REIMBURSING COMMISION N AMENDMENT CHARGES AT BENS ACC.ADVISING/AMENDMENT CHARGES TO BE COLLECTEDBEFORE RELEASE OF L/C/ AMENDMENTPeriod for presentation单据提交日期:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN21

23、DAYS AFTER SHIPMENT DATE开船后21天内提交Confirmation instructions WITHOUTInstructions to the paying/accepting/ PLS SEND DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH L/C Negotiating bank TERMS AND CONDITIONS IN 2 LOTS(THE FIRST LOT BY DHL AND THE SECOND ONE BY REGISTERED AIRMAIL)TO VIETNAM EXIMBANK,NO.7,LETHI HONG GAM ST.,

24、DIST.1 HCMCITY,VIETNAMWITHIN 07 BANKING DAYS AFTER OUR RECEIPT OF DOCUMENTS STRICTLY COMPLIED WITH L/C TERMSAND CONDITIONS,WE SHALL REIMBURSE YOU ACCORDING TO YR INSTRUCTIONS IN THE CURRENCY OF THE CREDIT.USD50.00 DISCREPANCY FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS FOR EACH DISCREPANT SET OF DOCUMENT

25、S PRESENTED UNDER THIS L/CAdvise through bank ICBKCHBJZJPINDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C HANGZHOU ,CHINA 。印度的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证通常对单据要求比较多一些如:Documents required1. clean on board ocean bills of lading(full set required if more than one original issued), marked

26、freight prepaid, made out to the order of Citibank N.A. Mumbai , notify applicant. Bill of lading should be contain name and address of shipping agents(except those under us/un sanctions)1.已装船清洁提单假设出了不止一套正本就要求全套,显示运费预付,以Citibank N.A. Mumbai为抬头,通知人为开证人提单上应注明船公司代理的名字和地址2. beneficiary manually signed c

27、ommercial invoice in six copies addressed to applicant, certifiying merchandise to be of china origin and covering goods as per goods description clause. Invoice quoting import under foreign trade policy 2004-2021.2. 六套受害人手签的商业发票,发票上地址为开证人,并注明货物原产地为中国以及与货物描画一栏相符合,并注明发票符合 HYPERLINK zgwm8 t _blank 外贸政

28、策2004-2021这句话我也不太懂,不过做发票的时候把原话抄上去就OK了3. Certificate of china origin in duplicate issued by chamber of commerce.3. 由主管当局颁发的原产地证4. Beneficiarys certificate stating that all the points stated in applicants purchase order number 270/2z025m/452847 dated 18.07.2007 has been duly complied with.4.由收益人签发的证明,

29、证明一切的要求符合开证人于2007.7.18所开出的订单号为270/2z025m/452847。5. Beneficiarys manually signed packing list in three copies. In packing list the gross weight, net weight and dimension in MM of each package should be shown separately.5.由收益人手签的装箱单三份。装箱单应根据包装分别表述出毛重,净重,以及体积,体积的单位为MM6. Marks and numbers to be mentione

30、d on each and every package along with gross and net weight. A certificate stating that the above has been complied with to accompany documents for negotiation.6.每个包装要贴上唛头包括毛重净重并要出一个相关证明这个证明只需本人做就OK7. Invoice, bill of lading and packing list should be faxed to godrej by beneficiary with the applican

31、ts name immediately after shipment.7.船开后收益人要把商业发票,提单和装箱单给godrej不懂这个是什么,估计还要注明开证人的名字。8. all consignment being imported into India by sea require a phytosanitory certificate from the country of original if this is mandatory as defined in plant quarantine regulation of import into India order 20038.这条翻

32、译不出来,不过估计是要一个植物检疫证书,好似是根据2003年印度进口政策,从有些特定国家进口的货物需求植物检疫证书,这个我估计他可以查下9. Marine insurance policy or certificate. Full set in negotiable from in the currency of the credit blank endorsed or endorsed to Citibank of order. Covering 110 pct of invoice value. Issuance to include institute cargo clauses (A)

33、 institute war clauses (cargo) and institute strike clauses (CARGO) with claims payable in India. Insurance to cover from suppliers warehouse to applicants warehouse.9.海运保险单。全套可议付,空白背书或者背书为Citibank of order。要求按发票金额的110%买保险,保险类别为institute cargo clauses (A) institute war clauses (cargo) and institute

34、strike clauses (CARGO),在印度索赔,保险是从工厂到工厂。10. Manufacturers (other than those under us/un sanctions) test certificate required.10.制造商的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_86.html t _blank 检验证明Additional conditionsDocuments to be sent directly to us in one lot by courier, at Citibank N.A. cooperate and in

35、vestment bank, 4th floor port house.附加阐明这个是对银行的要求就是说银行要一次把单据用快递寄到他们银行以及地址。塞浦路斯 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证样本,供参考:TO:BANK OF CYPRUS LTDLETTERS OF CREDIT DEPARTMENTNTCOSIA COMMERCIAL OPERATIONS CENTERINTERNATIONAL DIVISION:*FAX:*TELEX:2451 & 4933 KYPRIA CYSWIFT:BCYPCY2NDATE:

36、23 MARCH 2005APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDITSWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至STANDARD CHARTERD BANKUNIT 1-8 52/F SHUN NIND SQUAREO1 WANG COMMERCIAL CENTRE,SHEN NANROAD EAST,SHENZHEN 518008 - CHINA渣打银行深圳分行深南东路5002号信兴场地王商业大厦52楼1-8单元电话: 82461688 :27: SEQUENCE OF TOTAL序列号 1/1 指只需一张电文:40A:

37、FORM OF DOCUMENTARY CREDIT跟单信誉证方式 IRREVOCABLE 不可吊销的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证 :20OCUMENTARY CREDIT NUMBER HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证号码00143-01-0053557:31C: DATE OF ISSUE开证日假设这项没有填,那么开证日期为电文的发送日期。:31DATE AND PLACE OF EXPIRY HYPERLINK zgwm8/Fore

38、igntrade/List_87.html t _blank 信誉证有效期 050622 IN CHINA 050622在中国到期:50: APPLICANT HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证开证审请人* NICOSIA 较对应同发票上是一致的:59: BENEFICIARY 受害人CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORYFENGYI INDUSTRIAL DISTRICT, GUXIANG TOWN, CHAOZHOU CITY,GUANGDONG PROVINCE,CHINA.潮州华利陶瓷洁具

39、厂:32B: CURRENCY CODE,AMOUNT HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证项下的金额USD*7841,89:41D:AVAILABLE WITH.BY. 议付适用银行STANDARD CHARTERED BANKCHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的BY NEGOTIATION 任何议付行:42CRAFTS AT 开汇票SIGHT 即期:42ARAWEE 付款人BCYPCY2NO10BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名:43PARTIAL SHIPMENTS 能否允

40、许分批装运NOT ALLOWED 不可以:43T:TRANSHIPMENT转运ALLOWED允许:44AOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM.装船港口SHENZHEN PORT深圳:44B:FOR TRANSPORTATION TO 目的港LIMASSOL PORT发票中无提及:44C: LATEST DATE OF SHIPMENT最后装船期050601:045AESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES 货物/效力描画SANITARY WARE 陶瓷洁具F O B SHENZHEN PORT,INCO

41、TERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000:046AOCUMENTS REQUIRED 须提供的单据文件*FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD,CYPRUS,NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES,SHOWING全套清洁已装船提单原件(至少三份),作成以“塞浦路斯股份为抬头,通知开证人和我们本人,注明*FREIG

42、HT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT.运费在目的港付注明该 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证号码*PACKING LIST IN 3 COPIES.装箱单一式三份*CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIRAGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRY

43、ING VESSEL(S) IS/ARE: A) HOLDING A VALID SAFETYMANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONALSAFETY MANAGEMENT CODE ANDB) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是: A)持有根据 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrad

44、e/List_105.html 国际平安管理条款编码的有效平安管理系统证书; 和B)由相关分级协会根据2001年1月1日公布的ICC条款分类的.*COMMERCIAL INVOICE FOR USD11,202,70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED:A)ARE OF CHINESE ORIGIN.B)ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO.HL050307 DATED 07/03/05.由受害人签

45、署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_85.html 运输:A)原产地为中国B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致:047A: ADDITIONAL CONDITIONS附加条件* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED). HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t

46、 _blank 信誉证号码及日期和我们的银行名必需表达在一切单据上(假设有要求)*TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA,KYRENTA OR KARAVOSTASSI,CYPRUS. HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_85.html 运输单据注明 船在其航行途中不得到塞*的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方*INSURANCE WILL BE COVERE

47、D BY THE APPLICANTS.保险由恳求人支付*ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE.一切单据由英文缮制*NEGOTIATION/PAYMENT:UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY 保结押汇或是银行保函 PROHIBITED. 制止*DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT,WHETHER ACCEPTED OR NOT,PLUS OUR CHARGES FOR E

48、ACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM.修正每个单据不符点费用将扣除80美圆(最多40)*IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED,WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPONAPPLICANTS W

49、AIVER OF SUCH DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS ATITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED.假设不符点是由我方提出并被回绝,我们将视为受害人放弃修正这个不符点的权益。是说假设提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,假设客人接受这些不符点,银行在没有收到他们的指示之前有权把单据给客人*TRANSPORT DOCUMEN

50、TS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于开证前的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_85.html 运输文件不接受*DIFFERENCE OF USD3363.81(T.E.30 PERCENT OF INVOICE value)BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHO

51、UT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由恳求人直接用L/C以外的方式直接给予受害人:71B: CHARGESBANK CHARGES OUTSIDE CYPRUSINCLUDING THOSE OF THE REIMBURSINGBANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证收益人

52、负担,:48: PERIOD FOR PRESENTATION 单据提交期限DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE,BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据:49:CONFIRMATION INSTRUCTIONS保兑指示WITHOUT 不保兑:53A: REIMBURSING BANK偿付行BCYPGB2LBANK O

53、F CYPRUS UKINTERNATIONAL DEPARTMENT,87/93 CHASE SIDE,SOUTHGATE N14 5BULONDON - UNITED KINGDOM.:78: INSTRUCTIONS TO THE PAY/ACCEP/NEG BANK 议付行NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED.PLEASE可经过中国银行议付,请DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 (是15还是1500,请指明)于受害人的

54、帐户中扣去USD15,00REPRESENTING RECORDING FEES. NEGOTIATION BANK TO OBTAIN作为记录费。REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING A) OUR CREDIT NUMBER, B)AMOUNT CLAIMED, C) value OF DOCUMENTS D)SHIPMENT/DISPATCH DATE AND E)

55、THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US,BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD,NICOSIA COMMERCIAL OPER. CENTER INTERN. DIV., 10 KYRIACOS MATSI AV. 1082 AY. OMOLOYITES,NIGOSIA, CYPRUS,ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE.一切单据应由偿付行于三个任务日内经

56、过快件方式发给我们,费用由受害人承当。:72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION 附言CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信誉证根据跟单 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证一致惯例UCP5001993 年版开出I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URRICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROMBENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.CUMSTOMERS APPROVAL.加拿大 HYPERLINK zg

57、wm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证如下:27: Sequence of total 序列号 1/1 指只需一张电文 40A: Form of documentary credit 跟单 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证方式 IRREVOCABLE 不可吊销的 HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证 20: Data of issue 12345678 HYPERLINK zgwm8/Foreigntr

58、ade/List_87.html t _blank 信誉证号码 31C: Date of issue 开证日 2002XXXX 31D: Date and place of expiry HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证有效期 2002XXXX BENEFICIARYS COUNTRY 有效地 50: Applicant HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证开证审请人他们的客户名 ABC CO., LTD. CHINA 59: Beneficiar

59、y 受害人他们公司名 EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount HYPERLINK zgwm8/Foreigntrade/List_87.html t _blank 信誉证项下的金额 USD XXXXXXX, 41D: Available with 议付适用银行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何议付行 42C: Draft at 开汇票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE value 见票XXX天付款发票全额 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULT

60、URAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某农业银行某支行 43P: Partial shipment 能否允许分批装运 ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允许转运 44A: Taking charge 装船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后装船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 货物/效力描画 GENERAL MERCHAN

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论