英语高一英语翻译专项训练及答案_第1页
英语高一英语翻译专项训练及答案_第2页
英语高一英语翻译专项训练及答案_第3页
英语高一英语翻译专项训练及答案_第4页
英语高一英语翻译专项训练及答案_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、(英语)高一英语翻译专项训练及答案一、高中英语翻译1. 高中英语翻译题:Directions:Translate the following sentences into English, using the wordsgiven in the brackets.为了安全起见,小孩不应该被单独留在家里。(leave).深深吸了一口气,他面带微笑地走上了舞台。(with). 一个人待人处世的方式能反映出他是怎样的人。(the way).只有当一系列奇数问题得到解决,到 2025年,新能源汽车才能占汽车销量的百分之十。(Only)【答案】For the sake of safety/ For sa

2、fety, children / a child should not be left alone at home Having taken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.The way a person treats others can reflect what kind of person he is.Only when a series of technical problems are solved can new energy cars account for 20 percent o

3、f all the car sales by 2025.【解析】【分析】本题考查翻译,注意使用括号内的提示词进行翻译。.考查被动语态和leave宾语+宾补”结构。根据句意可知本句使用leave sb alone表示 把某人单独留下,children / a child与leave之间是被动关系,应该用被动语态,故翻译为: For the sake of safety/ For safety, children / a children should not be left alone at home.考查非谓语动词。 he与take a deep breath之间是逻辑上的主谓关系,而且 ta

4、ke a deep breath明显发生在 went up to之前,所以用现在分词的完成式作状语,故翻译为:Havingtaken a deep breath, he went up to the stage with a smile on his face.考查定语从句和宾语从句。way作先行词,定语从句的关系词,有三中引导方法: inwhich , that或省略,reflect为宾语从句,从句中缺少表语,用 what引导,故翻译为:The way a person treats others can reflect what kind of person he is.考查倒装。acco

5、unt for表示齿(比例), only+语”位于句首时,其后要用部分倒 装, 故翻译为:Only when a series of technical problems are solved can new energy carsaccount for 20 percent of all the car sales by 2025.2. 高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.交友时不要以貌取人。(base).经历了一场大病后 他明白了生命无价。(

6、suffer). 2018上海进口博览会展示了创新理念,促进了自由贸易。(meanwhile).不管到哪里旅游,都应该尊重当地的风俗习惯。这样才能成为一名文明的游客。(nomatter)【答案】Don t judge a person based on his appearance when making friends.After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas

7、, meanwhile it promotes free trade.No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you become a civilized traveller.【解析】【分析】考查重点单词句型翻译。.短语be based on以”为基础”,本句为否定祈使句,用 when引导时间状语从句,译 为 Don t judge a person based on his appearance when making friends.。. Suf

8、fer遭受;忍受;经历”,本句为after引导的状语从句,译为 After he suffered a serious illness, he realized that life is priceless.。. T 海进口博览会为Shanghai International Import Expo; 创新理念”为 a innovative ideas :故译为 The 2018 Shanghai International Import Expo shows innovative ideas, meanwhile it promotes free trade.。.本句为no matter+w

9、here引导的状语从句,且主句后用非限定性定语从句修饰,故译为 No matter where you travel, you should respect the local customs and habits, which will help you become a civilized traveller. o3. 高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.他刚要关闭电脑,就在这时手机响了。 (when).他将代表全班同学在新年晚会上向老师们表

10、示真诚的感谢。(on behalf of).我们付出的每一次努力未必都能成功,但是但凡值得我们做的事情都值得做好。(worth).不只是一个人的日常言谈举止,就连他目前正在读的那本书都清楚地向我们表明了他是一个怎样的人。(as well as)【答案】He was about to turn off / shut down the computer when the / his cell / mobile phone rang.On behalf of the whole class / all his classmates, he will express / show / extend s

11、inceregratitude / thanks to the teachers at the New Year / Year s Party.Every effort that we make can / may not be successful, but whatever is worth our / us doingis worth our / us do ing well. / Every effort that we make is not necessarily successful./ Eveffort that we put in is not always going to

12、 / does not always work,The book (that / which) a person is reading at present as well as his daily words and deeds / actions clearly indicates / shows / suggests what kind of person he is.【解析】.本题考查固定句式,be about to do sth.-when-芷要做某事,这时候 ”,结合所给汉语 可知用一般过去时,故答案为He was about to turn off / shut down the

13、 computer when the /his cell / mobile phone rang.固定词组:on behalf of代衰-”,结合所给汉语可知主句用将来时,答案为 On behalf of the whole class / all his classmates, he will express / show / extend sincere gratitude / thanks to the teachers at the New Year / Year s Party.句中使用 whatever引导的主语从句和 be worth doing sth.结构,结合所给汉语可知

14、effort 后要用 that 引导的定语从句,故答案为Every effort that we make can / may not be successful,but whatever is worth our / us doing is worth our / us doing well. / Every effort that we make is not necessarily successful./ Every effort that we put in is not always going to / duloeaysotwork,.句中使用定语从句和as well as和-一

15、样”结构,句子主语是 as well as之前的内容,谓语与主语一致。再结合所给汉语可知book后加定语从句,答案为 The book (that / which) aperson is reading at present as well as his daily words and deeds / actions clearly indicates / shows / suggests what kind of person he is. 高中英语翻译题: Translate the following sentences into English, using the words giv

16、en in the brackets.这位妈妈鼓励孩子分担家务,她这么做是很明智的。(It.). 20世纪60年代的那场饥荒使他不得不离开家乡到别的城市另谋出路。( force ).如您购买的产品有任何质量问题,请与公司售后部门联系。(contact).在中国机长(the Captain)这部影片中,机长和机组人员的临危不惧,沉着冷静,最终把机 上所有乘客安全送到机场。(face)【答案】It is sensible /wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework.Famine in the 1960s fo

17、rced him to leave his hometown in search of better chances /to seek (for)better chances in other cities.If the product you purchase is faulty, please contact/ make contact with the after-sales department of/ in our company.( 也可以表达为 if there is something wrong with the product you purchase, )In the f

18、ilm the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed calm (fearless/ brave 可以不 写)in face of danger/ when faced with danger/when facing danger and finally brought/took all the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound.【解析】.考查it作形式主语。分析句意可知,句子应该用一般现在时;此句用“it乍形式主语”句型表达;明智

19、的(sensible / wise )”是表示人物性格/品德的形容词,应用句型“It is + adj.+of sb. to do ;短语 鼓励某人做 encourage sb. to do。再根据其他汉语提示,故翻译 为 It is sensible/wise of the mother to encourage her kid(s) to share the housework 。.考查时态和固定短语。根据时间状语“2世纪60年代”,句子应该用一般过去时;短语“2祖:纪60年代 in the 1960s;强迫/迫使某人做 force sb. to do ;另谋出路 in search of

20、 better chances或用动词seek (追求)表达为 to seek (for)better chances ;再根据其他汉语提 示, 故翻译为 Famine in the 1960s forced him to leave his hometown in search of better chances /to seek (for)better chances in other cities 。.考查动词和条件状语从句。在 if引导的条件状语从句中,主句如果是祈使句,从句用一 般现在时;contact作动词时,与某人联系”contact sb;. contact作名词时,与某人联系

21、“ make contact with sb.; 表达 有问题”, 也可用句型 There is something wrong with ; 再 根据其他汉语提示,故翻译为 If the product you purchase is faulty, please contact/ make contact with the after-sales department of/ in our company (也可以表达为 If there is somethingwrong with the product you purchase, 。).考查动词和固定短语。分析句意可知,整个句子应该用

22、一般过去时;短语沉着冷静”stay calm;短语“(当他们)面临危险时”有三种表达形式 用短语in face of表达为in face of danger ;康短语 (sb.)be faced with 表达为 when (they were)fac ed with danger;词face 表达为 when (they were) facing danger ; 短语 安全地safe and sound 也可用 safely。再 根据其他汉语提示,故翻译为 In the film the Captain, the captain (pilot) and the crew stayed ca

23、lm (and fearless/ brave 可以不写 )in face of danger/ when faced with danger/when facing danger and finally brought/took all the passengers (on board/aboard the plane) to the airport safe and sound。【点睛】face的用法face作名词,意为 脸”;作动词,意为 面对。face既可用作及物动词,也可用作不及物动 词。用作及物动词时,后面可接人或表示困难、形势、问题等的抽象名词作宾语;用作不及物动词时多用来指房屋

24、的朝向。表达“(某人)面对/面临”的短语: in (the)fa ce of be faced withface sth.例句:The cold air felt wonderful on his face.凉凉的空气吹在他脸上感觉很舒爽。They kept optimistic in the face of frustration. 面对挫折,他们还是保持乐观。The window faces the street.那扇窗子面临街道。They are faced with the same problem.他们面临同样的问题。He faced the difficulty with cour

25、age.他勇敢地面对困难。Faced with so much trouble ,we failed to complete the task on time面临这么多困难, 我们没能按时完成任务。Facing a difficult situation, Arnold decided to ask for help. 面对艰难的处境, Arnold 决定求助。 如本题第4小题,(当他们)面临危险时 ”可表达为(when they were)in face of danger或 when (they were )faced with danger 或 when they faced dange

26、r/ when facing danger 。. 高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.不要运动过度,不然有猝死的可能。(or).我想当时你一定具有控制自己行为的能力。(power).虽然关注自己的快乐没有错,但把快乐传播给身边的人总是一件不错的事。(communicate).妄自菲薄只会让自己迷失方向,限制自身发展。从今天开始就关掉消极频道,释放自身 的潜能吧(nowhere)【答案】Don t exercise too much, or you

27、 may die of sudden death.I think you must have had the power to control your behavior at that time. Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to communicate happiness to people around.Thinking poorly about yourself gets you nowhere, limiting your

28、own development. Stop being negative from today and release your potential.【解析】.考查固定句式。don t do 表示不要;否则会:故翻译为:Don t exercisetoo much, or you may die of sudden death.考查情态动词+have done。must have done表示对过去的事情最有把握的推测,表示 定做过 :故翻译为:I think you must have had the power to control your behavior at thattime.考查

29、让步状语从句和形式主语。首先确定两个关键短语:communicate sth to sb表示将交(传递)给某人“,focus on表示 关注、集中于“,根据句意可知本句用although引导让步状语从句,同时用 it做形式主语,真正的主语是后面的不定式,故翻译为:Although there is nothing wrong with focusing on your own happiness, it is always a good thing to communicate happiness to people around.考查祈使句和非谓语动词。根据句意确定本句使用祈使句,同时使用动

30、名词做主语,另 夕卜 stop doing 表示 谆止做某事 ”, 故翻译为:Thinking poorly about yourself gets you nowhere,limiting your own development. Stop being negative from today and release your potential.高中英语翻译题:Translate the following sentences into English, using the words given inthe brackets.值得一提的是,这座刚落成的教学楼配备了先进的视听设备。(wor

31、th).在新品发布前,老板要求广告公司展开调查来收集潜在客户的信息。(demand).面对着诸多不确定因零,家长对孩子的学业成绩感到焦虑是一件正常的事情。(face).要牢记:只要按部就班实现每个短期目标,我们就可以在科研上取得一个又一个的突破。(Bear)【答案】. It is worth mentioning that the newly-built teaching building has been equipped with advanced audio-visual equipment. Before the new product is launched, the boss ha

32、s demanded that the advertising agency (should) carry out a survey to collect/gather information about potential clients. When they are facing/ (faced with) many uncertainties, it is natural/normal parents to feel anxious about their childrens academic performance. Bear in mind that as long as we re

33、ach every short-term goal step by step, we can make one breakthrough after another in scientific research【解析】【分析】本本大题考查用所给的词翻译英语句子。此种题首先要分析所给的汉语句意及所给词的用 法,明确考核的要点,选择恰当的词语搭配。这不仅要用所给的语法项目进行恰当的翻 译,同时还要注意翻译句子时要根据具体的语境。此外一定要避免汉语式的英语翻译。.考查固定用法。Sth. be worth doing worth为固定用法,意为某事值得做“。beequipped with.为固定搭配,

34、意为 配备有。此句中的根据语境可知,因此可用 it作形式主语,真正的主语是这座刚落成的教学楼配备了先进的视听设备”。故本句可译为:It isworth mentioning that the newly-built teaching building has been equipped with advanced audio-visual equipment.考查demand引导的宾语从句要用虚拟语气。Demand在表示 要求”时,所引导的宾语从句要用虚拟语气 should+动词原形,should也可省略。故本句可译为:Before the newproduct is launched, th

35、e boss has demanded that the advertising agency (should) carry out a survey to collect/gather information about potential clients.考查face的用法。某人面对某事时“可用sb. face sth或用sb. be faced with.。根据“语境可知,此句是由 when引导的状语从句。故本句可译为:When they are facing/ (facedwith) many uncertainties, it is natural/normal parents to

36、 feel anxious about their childrens academic performance.考查固定用法。Bear .in mind为固定用法,意为把.记住。根据语境可知,bear的宾语中含有一个状语从句,只要按部就班实现每个短期目标可译为as long as we reachevery short-term goal step by step , 第二句中 取得突破要运用 make one breakthrougho 故本句可译为: Bear in mind that as long as we reach every short-term goal step by s

37、tep, we canmake one breakthrough after another in scientific research 。7.高中英语翻译题:Translation.只有你尊重了别人,你才有可能从别人那里得到同样的尊重。(Only).虽然遭到父母的强烈反对,当他绝不会放弃追求自己的梦想。(despite).迄今虽说屡屡采取严控措施,但绝大多数人仍然觉得难以承担目前的高房价。(majority).虽然妇女对社会的贡献有目共睹,但对妇女的歧视仍然存在,并可能持续很长的一段时 间。(obvious)【答案】Only when you show respect for others

38、 will you be likely to receive the same respect from others.Despite the fact that his parents strongly disagreed with him. he would never give up pursuing his dream.Although it is said that serious measures have been taken for many times up till now a large majority of people still find it hard to a

39、fford the high housing price.Although women s contribution to the society is obvious, the discrimination against women still exists and it will last for a long time.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意使用括号内的提示词进行翻译。.考查倒装。根据提示词和句意可知本句使用倒装句,当only+状语位于句首时,其后要采用部分倒装,同时要遵循主将从现原则,主句用一般将来时,从句用一般现在时,故翻 译为: Only when you sho

40、w respect for others will you be likely to receive the same respect from others.考查让步状语从句和同位语从句。根据提示词可知本句用despite引导让步状语从句,despite是介词,其后接名词而不能接句子,所以用 that引导的同位语从句解释说明fact的具体内容, 故翻译为:Despite the fact that his parents strongly disagreed with him, he wouldnever give up pursuing his dream.考查让步状语从句和固定句式。根据

41、句意可知本句用 although引导让步状语从句,it is said that表示 据说,采取严控措施”发生在过去并对现在产生影响,用现在完成时,同 时“find it+hard+to do 表未 发现很难:故翻译为: Although it is said that seriousmeasures have been taken for many times up till now a large majority of people still find it hard to afford the high housing price.考查让步状语从句。根据句意可知本句用although

42、引导让步状语从句,表示 尽管,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为: Although women s contribution to the society is obvious, the discrimination against women still exists and it will last for a long time.8 高中英语翻译题: Directions:Translate the following sentences into English , using thewords given in the brackets.新的路标似乎杜绝了可能发生的交通事故。

43、( seem).七十周年阅兵式壮观的景象将永远铭刻在我的脑海里。( impress).由某些如软塑料或金属等材料制成的容器,不适合用微波炉加热食物,这是常识。(It).不管我们多么强烈地不认同他人观点,尊重其表达的权利和宽容他们的想法是学校应该鼓励和提倡的价值观。(no matter)The new road sign seemed/seems to be preventing/stop possible car accidents (from happening)The grand sight of the 70 anniversary military parade will be for

44、ever impressed on my mind.It is common sense that containers made of/from certain materials, such as soft plastic or metal, are not appropriate for heating up food in the microwave.No matter how strongly we (may) disagree with others, respeswpBiniteir right toexpress themselves and tolerance for/of

45、their ideas are the values schools should encourage and promote.【解析】【分析】本题考查翻译句子,注意按括号内的提示词翻译。.考查固定句式。seem to do表示 似乎、好像”,并没有明显的时间状语,既可用一般现 在时,也可用一般过去时,注意主语为new road sign,使用一般现在时时谓语动词用第三人称单数形式, 故翻译为:The new road sign seemed/seems to be preventing/stop possiblecar accidents (from happening).考查impress

46、的用法。be impressed on ones mind表示 铭记于心/脑海”,语境表明用一 般将来时,故翻译为: The grand sight of the 70 anniversary military parade will be forever impressed on my mind.考查形式主语和同位语从句。be made of/from 表示 由 制成“,根据提示词可知本句用it作形式主语,真正的主语是后面的同位语从句,解释说明common sense的内容,从句成分完整,用that仅起连接作用,无实义,陈述的是客观事实,用一般现在时,故翻译为:It is common se

47、nse that containers made of/from certain materials, such as soft plastic or metal, are not appropriate for heating up food in the microwave.考查让步状语从句和非谓语动词。根据句意可知本句使用No matter how引导让步状语从句,表示 不管怎样、无论如何,disagree with表示 不认同,respect for表示 尊重”,right后用不定式作后置定语,表示(may) disagree with others“的权禾I”,故翻译为:No mat

48、ter how strongly wev iewpspetst for their right to express themselves and tolerance for/of their ideas are the values schools should encourage and promote.9. 高中英语翻译题:Translate tho following sentences into English, using the words given in the brackets.据报道这场森林大火吞噬了42条生命,摧毁了 7000多幢房腿(It).我国正在全力以赴促进经济与

49、结构调整。(promote).只有车记使备中国才能早日实现。(Only).许多中国的航空公司允许乘客在飞行过程中使用手机,这意味我们可以在空中玩喜欢的游戏了。(allow)【答案】It was reported that the forest fire had killed 42 people and destroyed over 7000 buildings.Our country is going all but to promote economic and structural adjustments.Only when we keep the mission in mind can

50、the Chinese dream be realized as soon as possible.Many Chinese airlines allow passengers to use their smart phones during the flight, which means we can play our favorite games in the air.【解析】.考查形式主语。It was reported that据报道,该句型是固定句型,其中 it是形式主语, that引导的主语从句中,使用过去完成时,故翻译为It was reported that the fores

51、t fire hadkilled 42 people and destroyed over 7000 buildings.考查时态和动词。表示正在进行的动作,用现在进行时,promote是及物动词,后面直接接宾语, 故翻译为Our country is going all but to promote economic and structuraladjustments.考查部分倒装。以“only+所修饰的副词、介词短语或状语从句”位于句首时,常使用部分倒装,故翻译为 Only when we keep the mission in mind can the Chinese dream be

52、realized as soon as possible.考查固定句型和非限制性定语从句。allow sb. to do sth.允许某人做某事,该句型是固定句型。这里含有一个非限制性定语从句,修饰整个主句内容,故翻译为 Many Chinese airlines allow passengers to use their smart phones during the flight, which means we can play our favorite games in the air.10.高中英语翻译题:Translation.店主在卖这台空气净化器时向你开价多少? (charge).参加社区服务对提高青少年的综合能力有好处。( involve).就是在我周末经常去看书的那个图书馆,我碰巧遇到了我的小学同窗。(It).尽管网购商品价格便宜,但我觉得盲目购物是不明智的,毕竟质量才是王道。(despit

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论