高敏感人群的16个习惯_第1页
高敏感人群的16个习惯_第2页
高敏感人群的16个习惯_第3页
高敏感人群的16个习惯_第4页
高敏感人群的16个习惯_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高敏感人群的16个习惯Do you feel like you reflect on things more than everyone else? Do you find yourself worrying about how other people feel? Do you prefer quieter, less chaotic environments?你是否觉得自己看待事物比其他人想得多?你是否发现自己总在担心其他人的感受?你是不是更喜欢安静一些,少些嘈杂的环境?If the above sound true to you, you may be highly sensitive.

2、 The personality trait - which was first researched by Elaine N. Aron, Ph.D., in the early 1990s - is relatively common, with as many as one in five people possessing it. Aron, who has written multiple studies and books on high sensitivity, including The Highly Sensitive Person, also developed a sel

3、f-test (which you can take here) to help you determine if you are highly sensitive.如果以上描述对你适用,那么你很可能属于高敏感人群。这种个性特征是相对普遍的,每五个人中就有一人属于此类。伊莱恩阿隆博士在20世纪九十年代早期首次对此进行了研究,她写过数篇研究报告和数本相关图书,其中包括高度敏感的人。她同时也开发了一个自我测试来帮助你决定自己是不是高度敏感(你可以跟着这篇文章进行测试)。While recent interest in introversion - driven largely by high-pr

4、ofile publications on the subject, including Susan Cains book Quiet, - has brought more awareness to personality traits that value less stimulation and higher sensitivity, Aron notes that highly sensitive people still tend to be considered the minority.近期,包括苏珊凯因的安静在内的诸多内向主题出版物高调发表,引起了大众对此的极大兴趣,人们更加注

5、意到喜欢少些刺激和有着更高敏感度的个性特征。阿隆博士提到,高敏感人群现在仍被认为是“少数”。But minority doesnt mean bad - in fact, being highly sensitive carries a multitude of positive characteristics. Read on for some of the commonalities shared by highly sensitive people.但“少数”并不意味着不好实际上,高度敏感的人有一系列积极正面的个性特征。跟着本文一起看看高敏感度人群的一些常见的个性特征吧。1. They

6、feel more deeply.1. 他们的感受更加深刻。One of the hallmark characteristics of highly sensitive people is the ability to feel more deeply than their less-sensitive peers. They like to process things on a deep level, Ted Zeff, Ph.D., author of The Highly Sensitive Persons Survival Guide and other books on high

7、ly sensitive people, tells HuffPost. Theyre very intuitive, and go very deep inside to try to figure things out.高敏感度人群的特征标志之一就是他们比低敏感的的同伴有着更深刻的感受。“他们喜欢在深层面掌握事物,”曾编写高敏感度人群的生存指南以及其他相关书籍的特德泽夫博士对赫芬顿邮报说道:“他们有敏锐的直觉,会深刻思考寻找问题的答案。”2. Theyre more emotionally reactive.2. 他们的情感反应更丰富。People who are highly sensi

8、tive will react more in a situation. For instance, they will have more empathy and feel more concern for a friends problems, according to Aron. They may also have more concern about how another person may be reacting in the face of a negative event.高敏感度的人对于一个情景会做出更多反应。比如,根据阿隆博士的说法,他们更会站在他人的角度考虑,对朋友遇

9、到的难题也更有同感。他们也许会更加顾虑到其他人遇到不好的事情会怎样反应。3. Theyre probably used to hearing, Dont take things so personally and Why are you so sensitive?3. 他们很可能已经习惯听到“别往心里去“和”为什么你这么敏感?“之类的话。Depending on the culture, sensitivity can be perceived as an asset or a negative trait, Zeff explains. In some of his own research

10、, Zeff says that highly sensitive men he interviewed from other countries - such as Thailand and India - were rarely or never teased, while highly sensitive men he interviewed from North America were frequently or always teased. So a lot of it is very cultural - the same person who is told, Oh, your

11、e too sensitive, in certain cultures, its considered an asset, he says.泽夫博士解释道,文化决定敏感可以被视作一笔财富或者一种负面特质。泽夫博士在研究中采访过来自其他国家的高敏感人群,比如泰国和印度的高敏感的人很少或者几乎没被别人取笑过,而北美的高敏感人群经常被作为取笑的对象。“所以,这很大程度上都和文化有关在某些国家,同样一个人被别人说成你太敏感了!,而在有些国家,这被视为一种个人财富,”他如此总结道。4. They prefer to exercise solo. 4. 他们更喜欢独自锻炼。Highly sensitiv

12、e people may tend to avoid team sports, where theres a sense that everyone is watching their every move, Zeff says. In his research, the majority of highly sensitive people he interviewed preferred individual sports, like bicycling, running and hiking, to group sports. However, this is not a blanket

13、 rule - there are some highly sensitive people who may have had parents who provided an understanding and supportive environment that would make it easier for them to participate in group sports, Zeff says.泽夫博士介绍说,高敏感的人可能倾向于避开团队运动,因为他们会觉得每个人都在看着他的一举一动。在他的研究中,他采访的大部分高敏感的人更喜欢个人运动,比如骑自行车,跑步或者徒步旅行。然而,这并

14、不适用于所有高敏感人群由于家人提供了理解和支持的成长环境,有些高敏感的人可能更容易参与群体运动。5. It takes longer for them to make decisions.5. 他们做决定需要更长时间。Highly sensitive people are more aware of subtleties and details that could make decisions harder to make, Aron says. Even if there is no right or wrong decision - for example, its impossible

15、 to choose a wrong flavor of ice cream - highly sensitive people will still tend to take longer to choose because they are weighing every possible outcome. Arons advice for dealing with this: Take as long to decide as the situation permits, and ask for more time if you need it and can take it, she w

16、rites in a recent issue of her Comfort Zone newsletter. During this time, try pretending for a minute, hour, day, or even week that you have made up your mind a certain way. How does that feel? Often, on the other side of a decision things look different, and this gives you a chance to imagine more

17、vividly that you are already there. One exception: Once a highly sensitive person has come to the conclusion of what is the right decision to make and what is the wrong decision to make in a certain situation, he or she will be quick to make that right decision again in the future.高敏感的人更能意识到那些让做决定变得

18、困难的细节,阿隆讲道。即使没有“对”或者“错”的选择,比如,不可能会选到有“错误”口味的冰激凌,但高敏感的人仍会考虑更久,因为他们想要衡量每个可能的结果。对此,阿隆给出以下建议:“情况允许的情况下,能考虑多久就考虑多久,如果你需要并且可以得到,争取更多时间。”她在她的最近一期舒适区的通讯中写道,“在这段时间, 一分钟,一小时,一天,甚至一星期,试着假装你是以某种特定的方式做出决定的。这是什么感觉?一个选择的相对面通常看起来非常不同,这样做给你尽情想象做了另外一个选择的机会。”例外:一个高敏感的人一旦得出正确和错误选择的结论,以后在需要做出“正确”选择的时候他或者她会很快做出选择。6. And

19、on that note, they are more upset if they make a bad or wrong decision.6. 基于以上,他们会为自己做出的“不好的”或者“错误的”选择感到更加沮丧。You know that uncomfortable feeling you get after you realize youve made a bad decision? For highly sensitive people, that emotion is amplified because the emotional reactivity is higher, Aro

20、n explains.你知道当你意识到自己做了不好的选择时那种不舒服的感觉吧?对于高敏感的人,“这种情感会被放大,因为他们情感上的反应更加灵敏,”阿隆解释道。7. Theyre extremely detail-oriented. 7. 他们极度注意细节。Highly sensitive people are the first ones to notice the details in a room, the new shoes that youre wearing, or a change in weather.高敏感的人们是会第一个注意到一个房间的细节,你穿的新鞋子,或者天气的变化。8.

21、 Not all highly sensitive people are introverts.8. 并不是所有高敏感的人都是内向个性。In fact, about 30 percent of highly sensitive people are extroverts, according to Aron. She explains that many times, highly sensitive people who are also extroverts grew up in a close-knit community - whether it be a cul-de-sac, sm

22、all town, or with a parent who worked as a minister or rabbi - and thus would interact with a lot of people.实际上,根据阿隆的说法,大约30%的高敏感的人是外向个性。她解释说很多时候外向性格的高敏感人群都是在邻里关系密切的社区长大无论是小巷子,小镇子,或者父母之一是牧师或者法师,因此他们会和很多其他人互动。9. They work well in team environments.9. 他们在团队中的工作做得很棒。Highly sensitive people are such dee

23、p thinkers, they make valuable workers and members of teams, Aron says. However, they may be well-suited for positions in teams where they dont have to make the final decision. For instance, if a highly sensitive person was part of a medical team, he or she would be valuable in analyzing the pros an

24、d cons of a patient having surgery, while someone else would ultimately make the decision about whether that patient would receive the surgery.阿隆说道,因为高敏感的人是深度思考者,他们会成为很有价值的员工和团队成员。然而,他们可能很适合被安排到团队中不需要做最终决定的位置。比如,如果一个高敏感的人是一个医疗团队的一员,他或她会在分析给病人做手术的好处和坏处时充分体现价值,而另外一个人会最终决定到底要不要给病人做手术。10. Theyre more pr

25、one to anxiety or depression (but only if theyve had a lot of past negative experiences).10. 他们会更容易焦虑或者压抑(只是在他们过去有很多负面经历的情况下)。If youve had a fair number of bad experiences, especially early in life, so you dont feel safe in the world or you dont feel secure at home or . at school, your nervous syste

26、m is set to anxious, Aron says. But thats not to say that all highly sensitive people will go on to have anxiety - and in fact, having a supportive environment can go a long way to protecting against this. Parents of highly sensitive children, in particular, need to realize these are really great ki

27、ds, but they need to be handled in the right way, Aron says. You cant over-protect them, but you cant under-protect them, either. You have to titrate that just right when theyre young so they can feel confident and they can do fine.“如果你有过相当多的负面经历,尤其是在人生早期的时候,你会觉得这个世界不安全或者你在家也没有安全感,或者在学校也没有,你的神经系统已经被

28、设定为焦虑模式,”阿隆讲道。但这并不是说所有的高敏感度人都会继续焦虑下去实际上,一个充满他人支持的环境可以很长久地保护他们远离焦虑。尤其是高敏感的孩子的父母,需要“意识到这些孩子非常棒,只是需要以正确的方式教育,”阿隆讲道。“你不能过度保护,但你也不能保护不足。你必须在他们小的时候就小心地掌握好保护的程度,这样他们会感到自信而且可以做得很好。”11. That annoying sound is probably significantly more annoying to a highly sensitive person.11. 噪音对于高敏感的人来讲可能更加恼人。While its ha

29、rd to say anyone is a fan of annoying noises, highly sensitive people are on a whole more, well, sensitive to chaos and noise. Thats because they tend to be more easily overwhelmed and overstimulated by too much activity, Aron says.阿隆说,任何人都不喜欢噪音,总体来讲,高敏感的人更是这样,他们对嘈杂和噪声更加敏感。那是因为他们很容易被太多的活动压垮和过度刺激。12.

30、 Violent movies are the worst.12. 暴力电影最糟糕。Because highly sensitive people are so high in empathy and more easily overstimulated, movies with violence or horror themes may not be their cup of tea, Aron says.因为高敏感的人很容易有共鸣和被过度刺激,有暴力或者恐怖主题的电影可能不适合他们。13. They cry more easily.13. 他们更容易哭。Thats why its impo

31、rtant for highly sensitive people to put themselves in situations where they wont be made to feel embarrassed or wrong for crying easily, Zeff says. If their friends and family realize that thats just how they are - that they cry easily - and support that form of expression, then crying easily will

32、not be seen as something shameful.泽夫说,这就是为什么对于高敏感的人来讲,让自己置身于哭不会产生尴尬或者让人感觉做错了的情况非常重要。如果他们的朋友和家人意识到哭是他们本会有的表现,并且支持这种表达,那么“很容易哭”就不会被认为是种耻辱。14. They have above-average manners.14. 他们在礼仪方面比一般人做得更好。Highly sensitive people are also highly conscientious people, Aron says. Because of this, theyre more likely

33、 to be considerate and exhibit good manners - and are also more likely to notice when someone else isnt being conscientious. For instance, highly sensitive people may be more aware of where their cart is at the grocery store - not because theyre afraid someone will steal something out of it, but bec

34、ause they dont want to be rude and have their cart blocking another persons way.阿隆介绍说,高敏感的人们是非常小心谨慎的。因此他们更倾向于为他人着想和表现更好的礼仪也更容易发现其他人的不谨慎。比如,高敏感的人在购物时可能更会注意到他们的购物车在哪儿不是因为怕别人偷东西,而是因为他们不想不礼貌地让自己的购物车挡了别人的路。15. The effects of criticism are especially amplified in highly sensitive people.15. 批评的影响尤其会在高敏感的人这里被放大。Highly sensitive people have reactions to criticism that are more intense than less sensitive people. As a result, they may employ certain tactics to avoid said criticism, including people-pleasing (so that there is no longer anything to criticize)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论