英文讲师岗位职责任职要求_第1页
英文讲师岗位职责任职要求_第2页
英文讲师岗位职责任职要求_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 英文讲师岗位职责任职要求英文讲师岗位职责 工作职责: 1.信息平安攻防相关培训课程的开发,培训相关文档的编写或更新:如培训建议书、培训试验手册、课程练习与总结、PPT内容优化等; 2.依据客户需求及学员的力气基础制定培训方案(包括学员的力气调研、客制化需求分析、培训课程大纲等); 3.培训现场的学员管理及效果跟踪; 4.培训完成后,关心客户所在国家的信息平安人才培育(需出差海外,客户本地化培训及配套产品使用支持) 任职要求: 1.本科及以上学历,英语CET6以上,优秀的应届毕业生或海外留同学也可考虑。 2.至少2年以上信息平安相关工作阅历或争论。 3.2年以上项目管理工作阅历,有跨国公司工作

2、阅历者优先。 4.信息平安讲师优先。 5.优秀的项目管理、方案组织和协调力气。 6.留意细节,有较强的多任务分析与处理力气。 7.良好的沟通、人际关系和表达力气,团队合作精神。 *8.流利的英语和一般话(口语和书面)。 9.可以接受海外出差。 Job title: Information Security Training Lecturer Location: Beijing / Hangzhou / overseas Job description: 1.Develop courses of information security attack and defense; 2.prepare

3、 and update related training documents such as training proposals, experiment manuals, course exercises and summaries, PPT etc. 3.Develop training plans according to customers needs and abilities of the trainees (including investigation and evaluation of the abilities of trainees, analysis of custom

4、ers needs and development of training outlines, etc.) 4.Trainees management and tracking course effect; 5.After finishing the training, assist the customer for local talent development project which requires overseas travelling, localization training and product support. Requirements: 1. Bachelors d

5、egree or above, CET6 or above, excellent fresh graduates or overseas students may also be considered. 2. At least 2 years of working or researching experience in information security. 3. At least 2 years of working experience in project management and working experience in multinational companies is

6、 preferred. 4. Information security lecturers are preferred. 5. Excellent capabilities in project management, planning, organization and coordination . 6. Focus on details and be able to handle and process multi-tasks. 7. Good communication, strong interpersonal and expression abilities with great team spirit. 8. Fluent

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论