高中英语双语阅读Unit2Englisharoundtheworld英语进化史知多少素材新人教版必修1_第1页
高中英语双语阅读Unit2Englisharoundtheworld英语进化史知多少素材新人教版必修1_第2页
高中英语双语阅读Unit2Englisharoundtheworld英语进化史知多少素材新人教版必修1_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、高中英语双语阅读Unit2Englisharoundtheworld英语进化史知多少素材新人教版必修1高中英语双语阅读Unit2Englisharoundtheworld英语进化史知多少素材新人教版必修1高中英语双语阅读Unit2Englisharoundtheworld英语进化史知多少素材新人教版必修1英语进化史知多少Throughout much of history, the English language has borrowed words from other languages to become the intermixed language that we know tod

2、ay。 Yet in recent times it has become more of a lender than a borrower, says Philip Durkin, deputy chief editor of the Oxford English Dictionary, in an article for the BBC website.纵览历史,英语借用了很多舶来词,演变成了今天我们所熟悉的“大杂烩”语言.然而,牛津英语大辞典副主编菲利普杜尔金在一篇发表在BBC网站上的文章中表示,近些年来,英语已经由“舶来转成“输出”.English is actually a mixt

3、ure of other languages that has evolved over time based on contact with other cultures. Linguists refer to English as a chain of borrowings that was the result of conquests by foreign invaders。 Its adoption of words from so many different languages, known as loanwords, has resulted in it being one o

4、f most diverse languages on the planet.通过文化交流,英语逐步演变成一种融合了其他语言的大杂烩。语言学家认为,这一连串的舶来行为的原因在于外来者的侵占.英语吸收了各种不同语言的词汇,这些词汇通常被称为“舶来语”,这也使得英语成为世界上最多样化的语言之一。From about 450 AD until the 11th century, various foreigners invaded England, bringing their language with them. Britain adapted its language with each in

5、vasion, mixing words to create a blended version of many different languages。 The most influential languages were: West Germanic after the invasion in 700 AD; Old Norse from the Scandinavian Viking invaders in the 8th and 9th centuries; and most importantly, French and Latin through the Norman Conqu

6、est of England in 1066.从公元450年左右到11世纪,英格兰遭遇了不同外来侵略者的入侵,这些侵略者将本国语言带到了这里。英国吸收了每一个侵略国的语言,将他们的语言与英语混合,创造出了一种多语言融合体。其中,对英语影响最深的语言包括:公元700年入侵者带来的西日耳曼语;8、9世纪斯堪的纳维亚入侵者带来的古挪威语;以及1066年诺曼底征服英格兰时所带来的法语和拉丁语。Professor and author Anatoly Liberman describes loanwords as “a result of language contact in a certain pl

7、ace at a certain time”. For example, English started adopting Asian words (such as “jungle” and “yoga”) during the period of colonialism, when it had increased contact with this region.教授兼作家安托里李伯曼将舶来语描述为“在特定时间、特定地点,因语言交流而产生的结果”。例如:在殖民统治时期,随着英国与亚洲之间的交流日益频繁,英语中融入了许多亚洲词汇(如“丛林”、“瑜伽”)。The continued prevalence of borrowing words across languages demonstrates the close connections different cultures have with one another in our globalized world. The rise of global media, particularly online, and enhanced international communication

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论