下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、浅议高校英语翻译教学中的创新浅议高校英语翻译教学中的创新听、说、读、写、译是英语专业学生必备的五项根本技能。其中,译反映的是学生的综合素质。随着社会的开展,对英语翻译人才的需求越来越大,翻译教学也随之得到很大的开展。但目前我国高校英语翻译教学还存在课堂以教师为中心,教学内容单调,教学理念陈腐落后等现象。要改变这种现状,应对翻译教学进展创新。1英语翻译教学形式的创新我国高校英语翻译课堂大多都是以教师为中心,由教师给学生指定翻译材料,要求学生在规定的时间内完成翻译,然后教师进展讲解。这种教学形式下,学生是被动承受,没有积极主动性。教师授予学生的是鱼而非渔;是语言知识,而非翻译才能。然而,翻译教学不
2、仅要训练学生的语言技能,而且要锻炼学生的综合才能,包括理解才能、表达才能和思维才能等,这就要对翻译课堂教学形式进展创新,改变这种以教师为中心的课堂形式,采用以学生为中心的教学形式。以学生为中心的教学形式下,教师只是教学活动的组织者,而学生是课堂的主体,教师更多的是关注学生的学习状态。教师应设计组织一些与教学相关的具有创造性和发散性的活动,调动学生学习翻译的积极性,鼓励学生大胆质疑别人翻译和寻求多样翻译,培养学生的创新意识和创新才能,以及发现问题和解决问题的才能。这种教学形式重视学生的参与,能充分调动学生的主观能动性,使翻译教学事半功倍。分组讨论就是一种典型的以学生为中心的教学形式。它的主要过程
3、是先由教师给出翻译材料,学生根据已有语言知识和文化知识,借助词典等工具独立进展翻译;然后,学生以小组为单位对各自的译文展开讨论与评价;最后,教师对学生译文中的亮点和不当之处进展评价梳理,并提出有待深化探本文由论文联盟.LL.搜集整理讨的问题,鼓励学生课后考虑。与以教师为中心传统学形式相比,这种教学形式课堂气氛更活泼,学生可以在课堂上畅所欲言,让学生充分感受到他们是课堂的主人,并且小组讨论可以锻炼他们的思辨才能和表达才能。当然,以学生为中心的教学形式对的教师自身的理论程度和理论经历都有很高的要求,需要合理运用才能到达预计的效果。此外,在翻译课堂上使用多媒体技术,安排学生讲解和布置学生撰写相关小论
4、文等都是高校英语翻译教学形式开展的趋势。2英语翻译教学内容的创新教学内容的选择直接影响课堂教学的效果和学生的参与度。我国高校翻译课堂在教学内容的选择上还存在教材内容陈旧,教学内容与社会需求不相符等方面的缺乏。为了可以培养出更好的翻译人才,应实现翻译教学内容的创新。首先,翻译教学应重视文化文学知识的传授。翻译课堂不能仅关注翻译理论及其运用,更应该提升学生的文化敏感度,减少因不懂相应的文化知识而造成的误译。翻译教学要在学生理解中国外乡文化知识的根底上,学习和理解英美国家的文化和文学知识。例如,ell,itisalledEragn,anditsabutadragn.中的Eragn指的是科幻小说?龙骑
5、士?,假设不知道这个文化背景知识,学生就很难将这词翻译得恰到好处。其次,翻译教学应该选择学生感兴趣的内容。例如,网上有关电视剧?回家的诱惑?观后启示中有些话很有可译性。一个人的仁慈,是会用完的;一个人的运气,也是会用完的。就是其中的一句。这句话可翻译成neskindnessuldbeusedut,suldhisluk。通过这句话的翻译,既可以让学生明白一定的人生哲理,又可以让学生练习省略的翻译方法。相比之下,这样的翻译材料更鲜活,学生参与的积极性会更高,效果更佳。再次,翻译教学还应和其他的专业课程教学相结合。不同的翻译文本需要不同的知识储藏,为了可以正确地理解和翻译出涉及不同知识的文本,学生应
6、具备较广博的知识,这就需要翻译教学和其他专业知识的教学相结合,才能到达好的效果。所以,翻译教学还应延伸至课堂之外,列出一些其他专业的书单供学生课外阅读或推荐学生选修其他专业的课程,如经贸、商务或导游等。翻译是一种基于理解的技能,没有正确的理解就不可能有正确的翻译;翻译也是一门包罗万象的课程,翻译文本的不同,所涉及的知识就有所不同。因此,翻译教学教的不应该仅仅是翻译,文化背景知识以及和翻译文本相关的知识等也应是其教学内容之一。3英语翻译教学理念的创新思想指导行为,教学理念影响教学活动。因此,英语翻译教学的创新关键就在于教学理念的创新。然而,目前的英语翻译教学理念并不尽如人意,存在着教学理念陈旧的
7、弊端,因此,应从教学理念着手对英语翻译教学进展创新,赋予英语翻译教学于时代特色。第一,英语翻译教学应打破追求标准的陈规,因材施教,注重学生思维才能的培养。翻译课堂教学中,要求学生记住译法而非标准答案,给学生多种翻译选项,在比较中得出自己的翻译。教师要帮助学生总结错误,积累经历,培养积极的思维习惯和思维方式。同时,翻译课堂要做到因材施教,不能用同一标准来衡量不同程度的学生,重点培养有翻译才华的学生,对于翻译才能较弱的学生,可适当降低要求。第二,英语翻译教学不应拘泥于固定时间,固定地点的课堂教学,应积极开拓第二课堂。教师可以把学生带至像博物馆等一些较平安的场所,让学生学习历史或文化等方面的翻译;或
8、是课前让学生利用或相机拍下自己感兴趣的路标、招牌、广告或宣传语的翻译,带到课堂,与教师同学讨论分析;也可鼓励学生在课外做一些翻译理论,向相关报纸杂志投稿,在竞争中培养翻译兴趣,进步翻译程度。第三,英语翻译教学应减少对教材的依赖,形成教师个人独具特色的教学资料。教师可以在教学中积累学生翻译的案例,搜集学生的误译,形成第一手资料,并在此根底上编写教材。在教学中,发现学生会把Liitedavailabilityffreshaterisftenverlkedasaauseffdsarityandenvirnentaldeline.中的isverlkedas看作一个短语翻译成被无视为,而as应和后面的aausef是一个整体,意为作为原因之一被无视。这样的例子屡见不鲜,把他们搜集起来,可以作为翻译教学的第一手材料。英语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 镇痛泵使用中的经济性分析
- 北京师大附中市级名校2026届初三8月开学联考数学试题理试题含解析
- 福建省郊尾、枫亭五校教研小片区2026年初三第一次联合模拟考试数学试题含解析
- 浙江省上杭县2026年初三二模冲刺(三)数学试题含解析
- 2026年陕西省西安市五校初三下学期第四次模拟(4月)考试物理试题含解析
- 江西省樟树市2025-2026学年初三调研试题(二)数学试题含解析
- 贵州省遵义市桐梓县2026年第二学期初三年级一模考试物理试题试卷含解析
- 湖北省咸宁二中学2026届初三中考模拟冲刺卷(提优卷)(三)物理试题文试题含解析
- 江西省吉安市吉州区市级名校2026年中考预测卷(全国Ⅱ卷)化学试题试卷含解析
- 广西市级名校2026年教学质量检测试题数学试题含解析
- 预毕业证明模板 (2025年)
- 2025年辽宁卷历史高考试卷(原卷+答案)
- 2025年大兴机场准入考试题库
- 2025年税务局上海面试题及答案
- 二方审核管理办法
- 工厂能耗管理办法
- 2025年城市燃气项目立项申请报告模板
- 北京政务云管理办法
- 残疾等级评定培训课件
- 瑜伽康复墙培训课件
- 学堂在线 雨课堂 学堂云 工程伦理2.0 章节测试答案
评论
0/150
提交评论