版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、科技翻译课程教学大纲一、课程基本情况课程代码:1101139015课程名称:科技翻译/Translation for Science and Tccnology课程类别:专业必修学分:3总学时:48理论学时:32实验/实践学时:16适用专业:翻译适用对象:本科先修课程:翻译概论、英汉笔译(校企)、汉英笔译(校企)、文学翻译教学环境:多媒体开课学院:外国语学院二、课程简介.课程任务与目的科技翻译课程为翻译专业学期专业必修课程。课程任务之一是通过介绍科技翻译的 基本原理,在练习中使学生初步熟悉英语和汉英两种语言的科技文本特点,掌握科技翻译的 基本原那么和方法,培养和训练学生翻译科技文本的能力,能够
2、利用工具书翻译一般性的科技 类文本,提高翻译的准确性与专业性,为他们将来从事科技翻译相关的T作打下良好的基础。本课程的目标是通过对科技翻译基本原理与方法的介绍、翻译实例理解、表达与修订过 程的分析与讲评以及翻译实践的训练,帮助学生较为深入地认识科技翻译活动,初步理解和 掌握科技翻译的基本原理、方法和技巧,灵活运用翻译工具,并切实提高他们对科技术语、 语言结构、翻译例如的分析与理解力,为学生能够从事科技翻译工作,并进行科技翻译研究 打下坚实的基础,为“一带一路”共同开展做出贡献。.对接培养的岗位能力本课程对接的岗位能力附属于“毕业要求1、3、5”,对接的指标点为“1. 1、3. 1、3.2、 5
3、.1、5.2、5.3”。岗位能力包括:(1)具备爱国情怀,良好的民族文化素养、科学文化素养、 良好的职业道德素(2)扎实的英语语言知识,较强的英语言应用能力与科技基木知识;(3) 良好的职业素养和较强的翻译信息技术应用能力。三、课程教学目标本课程的教学目标表达在三个方面:能够根据客户需求提供完整的翻译作品;能够与他人分工协作六、学生成绩评定科技翻译课程为专业必修课程,课程考核学生对科技翻译的基本原理、方法和技巧 的理解和掌握,翻译工具的灵活使用。木课程考核采取多种形式(考勤、课堂表现、作业、 测试、课外阅读等),多个阶段(实践环节PBL作品完成及展示,期末翻译能力测试等)等全过 程的考核,考察
4、学生在学习过程中各个阶段的技能习得与能力的培养情况。学生成绩评定样表考核平时成绩期中考试期末考试出勤作业课堂表现测试辩论工程小文章其他VVVV成绩比例6%9%6%9%30%40%七、教材、参考书目、重要文献以及课程网络资源建议教材:(1)仲伟合何刚强等主编.科技翻译(第1版).外语教学与研,2012(2)方梦之 范武邱 主编.科技翻译教程(第2版).上海外语教育,2015参考书:(1)何其莘仲伟合主编.科技翻译(全国翻译硕士专业学位系列教材).外语教学 与研究,2012(2)李健主编.科技英语阅读与翻译-应用类.外语教学与研,2019(3)吴建张韵菲 主编.汉英科技翻译教程.南京大学,2014
5、(4)谢小苑主编.科技英语翻译.国防工业,2015(5)陶全胜程跃王健冯茹主编.科技翻译教程(高校专门用途英语(ESP)系列教材). 清华大学,2019重要文献:(1)科技英语翻译中的语用失误及翻译策略J.石春让,路晓红.外语艺术教育研究. 2010(03)(2)科技英语翻译的全面解读与策略研究一一评科技英语翻译J.王欢.科研 管理.2019(07)(3)科技英语翻译中语用预设的应用J.程瑶,瞿世飞.甘肃科技.2016(12)(4)目的论视角下科技英语翻译策略研究J.李世勇.中国校外教育.2017(03)(5)科技英语翻译常见错误及其策略J.雷莹,王秀峰.海外英语.2017(23)(6)文化语
6、境下的科技英语翻译思考J.高奇,付泉铭.科技资讯.2018(36)(7)科技英语词汇特征及句法结构分析J.陈旷.海外英语.2018(11)(8)语境在科技英语文本语义确定及翻译中的作用探析J.雷云,李龙兴.滇西科技 师范学院学报.2018(02)(9)科技英语译入中的视角转换J.李艳飞,熊欣.河南工程学院学报(社会科学版). 2018(02)(10)互联网+时代下科技英语语言特点J.周先羽,王蓉.中国多媒体与网络教学学 报(上旬刊).2019(04)课程网络资源:(1)科技英语翻译 ttps: icoursel63. org/course/NUAAT449643163(2)科技英语翻译 ttp
7、s:/ i course 163. org/course/X ID IAN-1205726803毕业要求指标点课程目标1.具有正确的世界观、 人生观和价值观,运用所 学知识奉献国家、服务社 会。指标点1.1具有良好的民 族文化素养、良好的科学文 化素养、良好的职业道德素 养和良好的技术文化素养。1.能够在翻译活动中时刻践行 核心价值观,维护国家利益。 了解自然科学相关知识,丰富 知识层次结构。3.熟悉英语国家及本国相 关的、经济、文化、社会、 地理、历史、文学、科技 等领域的基本知识和跨 文化交际能力。指标的3.1具备一定的英 语语言与文学基本知识,为 文学翻译奠定良好的语言 基础。指标点3.
8、2 了解相关国家 的、经济、文化、社会、地 理、历史、文学、科技等领 域的基本知识。2.通过团队合作,工程训练, 提升汉语与英语的语言知识和 语言能力,掌握双语思维转换 的交际能力,较为深入地认识 科技翻译活动,提高翻译的准 确性与专业性。5.具备较强的口译、笔译 的实践能力以及译者综 合能力。指标点5.1 了解语言服务 产业的基本运作机制和职 业规范;指标点5.2掌握翻译的基 本概念和理论,熟悉翻译实 践的基本要求和方法。指标点5. 3胜任般难度 的、经济、文化、社会、科 技等领域的口、笔译工作, 要求意义忠实、术语标准、 表达准确、语体得当。3.通过对科技翻译基本原理与 方法的介绍、翻译实
9、例理解、 表达与修订过程的分析与讲评 以及翻译实践的训练,培养学 生灵活运用翻译工具能力,提 高对科技术语、语言结构、翻 译例如的分析与理解力,为从 事科技翻译工作,并进行科技 翻译研究打下坚实基础,为“一 带一路”共同开展做出贡献。四、教学课时安排(-)理论学时分配主题或知 识点教学内容总学时学时完成课程教学目标讲课实验实践知识点1科技翻译概述221、2知识点2英语科技词汇的形成与构词 原理221、2、3知识点3科技翻译中的专有名词221、2、3知识点4词义的理解与译名确实定221、2、3知识点5词语的替代与省略的翻译处理221、2、3知识点6词语的搭配与语法形式一一 理解与翻译处理(1)2
10、21、2、3知识点7词语的搭配与语法形式一一 理解与翻译处理(2)221、2、3知识点8英语名词化与英汉、汉英科技翻译(1)221、2、3知识点9英语名词化与英汉、汉英科技翻译(2)221、2、3知识点10长句的理解与翻译(1)221、2、3知识点11长句的理解与翻译(2)221、2、3知识点12汉英科技翻译中的常见问题(1)221、2、3知识点13汉英科技翻译中的常见问题(2)221、2、3知识点14不同文体类型的翻译处理(1)221、2、3知识点15不同文体类型的翻译处理(2)221、2、3知识点16不同文体类型的翻译处理(3)221、2、3合计3232(-)实验或实践学时安排序号实践工程
11、名称实践 学时实践 类型实践要求每 组 人 数备注1专利申请4综合性必做3-52专利法规4综合性必做3-53专利翻译4综合性必做3-54翻译成果设计、展示4演示性必做3-5五、教学内容及要求知识点1科技翻译概述.教学内容科技翻译基本概念与意义、英语和汉语科技文体比拟、对译者的要求、翻译处理方法.教学英语和汉语科技文体比拟、对译者的要求.教学难点翻译处理方法.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:讨论分析、案例讲解4. 2教学手段:用课程前测等了解学情,超星平台讨论、反应知识点2英语科技词汇的形成与构词原理.教学内容讲授并练习英语科技词汇的构词法生成、借用、专有名词命名法.教学科技翻译中
12、的专有名词的构词法生成.教学难点科技翻译中的专有名词的其他构词法.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、案例讲解4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点3科技翻译中的专有名词.教学内容科技翻译中的各类专有名词的处埋原那么与方法.教学人名与地名,品牌名,媒体、刊物名与文献、著作名的翻译.教学难点品牌名,文献、著作名的中英翻译.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、案例讲解4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点4词义的理解与译名确实定.教学内容专业与非专业语境下的词汇意义并进行翻译处理术语译名确定,翻译工具.教学专业
13、语境下的词汇意义并进行翻译处理.教学难点词义确定的方法、翻译工具具体使用.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、案例讲解4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点5词语的替代与省略的翻译处理.教学内容英语和汉语在替代和省略方面的基本差异,英语文本中各种指称与替代方面的特点的应用.教学英语和汉语在替代和省略方面的基本差异与形式.教学难点名词性、动词性替代与省略.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点6词语的搭配与语法形式一一理解与翻译处理(1).教学内容英语词语间搭配衔接
14、的一般规律、英语解释性结构.教学英语解释性结构分析.教学难点起同位语作用的名词短语、连词。r或known as引导的解释语.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点7词语的搭配与语法形式一一理解与翻译处理(2).教学内容关系从句与虚拟语气的逻辑意义、英语否认结构.教学关系从句与虚拟语气的翻译、英语否认结构翻译.教学难点虚拟语气的处理.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点8英语名词化与英汉、汉英科技翻译(1).教学内容英语
15、和汉语两种语言在名词化方面的基本差异,英语动词或形容词名词化的一般原理.教学英语名词化的基本形式、与名词化结构搭配使用的衍生动词的翻译.教学难点与介词搭配的名词化结构、译知名词化结构和搭配动词的深沉意义.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、评分知识点9英语名词化与英汉、汉英科技翻译(2).教学内容名词化的英译汉、汉译英翻译问题.教学汉语条件句译为英语名词化结构.教学难点汉语小句浓缩为为英语名词化结构.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台讨论、布置相关作业、
16、评分知识点10科技翻译中长句的理解与翻译(1).教学内容英语长句的结构理解、翻译处理技巧.教学英语长句的结构分析、断句翻译技巧.教学难点拆译法、逆序法.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:课堂前测、测试反应与讲解4. 2教学手段:超星平台测试、评分以及讨论知识点11科技翻译中长句的理解与翻译(2).教学内容汉语长句英译过程中的整合与断句、汉语超长前置定语的英译处理.教学句群的整合与断句翻译技巧.教学难点汉语超长前置定语的英译处理.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:课堂前测、测试反应与讲解4. 2教学手段:超星平台测试、评分以及讨论知识点12汉英科技翻译中常见问题(1).教
17、学内容词语的误译、词语搭配不当.教学词语搭配不当.教学难点词语呼应不当、主谓搭配不当.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台练习、讨论、个人展示知识点13汉英科技翻译中常见问题(2).教学内容汉语造句习惯迁移引起的误译、对原文分析理解不到位。.教学汉语造句习惯迁移引起的误译.教学难点对原文分析理解不到位.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台练习、讨论、个人展示知识点14不同文体类型的翻译处理(1).教学内容指示与说明类文体.教学指示类文体、说明类文体文体特点.教学难点指示说明文
18、体风格再现.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台练习、讨论、个人展示知识点15不同文体类型的翻译处理(2).教学内容科技新闻报道翻译、科技文章摘要.教学科技新闻报道翻译、科技文章摘要文体特点.教学难点科技新闻报道标题翻译、语法形式的省略与代替.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台练习、讨论、个人展示知识点16不同文体类型的翻译处理(3).教学内容科幻小说翻译.教学科幻小说翻译特点.教学难点科幻小说文学性与科学性并存的处理方法.教学方案设计(含教学方法、教学手段)教学方法:练习、讨论分析、总结规律4. 2教学手段:超星平台练习、讨论、个人展示实践学时局部:实践1:专利申请(一)任务与目的了解专利申请的流程与方法(二)对接培养的岗位能力能够不断学习新的技术,借助计算
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年张家港市大新镇人民医院自主招聘编外合同制卫技人员备考题库及答案详解参考
- 2025年山西省脑瘫康复医院公开招聘编制外合同制工作人员备考题库完整答案详解
- 2025年菏泽检察机关公开招聘59人备考题库及1套参考答案详解
- 2026年儿童早教服务合同
- 2026年生物多样性损害保险合同中
- 2025年遂宁市大数据中心遂宁数字经济研究院的招聘备考题库及一套答案详解
- 2025年达州银行股份有限公司社会招聘备考题库完整答案详解
- 2025年象州县机关事务管理局公开招聘编外工作人员备考题库带答案详解
- 2025年中国科学院遗传与发育生物学研究所综合管理部交通助理岗位招聘备考题库有答案详解
- 2025年固镇县司法局选聘专职人民调解员16人备考题库及答案详解1套
- 2025年临沂市公安机关第四季度招录警务辅助人员(400名)考试题库新版
- 中投公司高级职位招聘面试技巧与求职策略
- 抵押车非本人协议书
- 医学专题—-2软骨和骨课件
- 施工升降机(人货梯)基础施工方案
- 闭合导线测量中边长系统误差分析
- 液氧中油酯含量的测定
- 烷烃的命名完整(课堂PPT)
- 地理课件第三节交通运输业
- 家具制造企业安全检查表
- 无损检测人员视力检查表
评论
0/150
提交评论