中泰文化比较_第1页
中泰文化比较_第2页
中泰文化比较_第3页
中泰文化比较_第4页
中泰文化比较_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中泰文化比较一、礼仪文化在中国,拱手礼始于上古,有模仿带手枷奴隶的含义,意为愿做对方奴仆。后来拱手礼逐渐成了相见的礼节。尤其是近现代,拱手礼已基本成为中国人主要的交往礼节之一。然而当代社会,人们打招呼的方式日趋欧美化,简单地sayhello,扯扯家常,隆重点的见面握个手,寒暄几句,已不具备那些非常中国化的元素了。而泰国是笃信佛教的国家,她的双手合十礼习俗,也与佛教的合掌作揖礼有着密切的联系。泰国人与客见面时,通常不握手,而是施合十礼。行合十礼时,两掌相合,十指伸直,举止胸前,身子略下躬,头微微下低,互相问候“萨瓦迪”,(“萨瓦迪”系梵语,愿意为如意。)还礼时也同样如此。地位较轻的或年纪较轻的人,应主动向地位较高或年纪较长的人致合十礼。双手举得越高,表示越尊重。长者回礼时手不应高过前胸。总而言之,中泰礼仪方面泰国要求得更加严格,中国则比较随意。当代的中国社会已经抛弃了那些所谓的“繁文缛节”,变得十分现代化,见面礼仪也是十分简约,我不能单纯地说这是好或者不好。但泰国仍然一直保留着这些美好的传统。二、饮食文化的差异到了泰国,自然就吃到了地道的泰国美食。泰国人嗜酸、辣、甜、冰等重口味,喜欢放各种调味酱,尤其喜欢鱼露和甜辣酱。第一天来到泰国,我们吃到了著名的冬阴功,里面有虾、鱿鱼、鱼丸、凤尾菇、短豆芽,还有很多泰国的香料,味道十分酸辣。他们的炒青菜也是要放辣椒的。他们的海鲜很好吃,十分的新鲜,虾肉都是脆的。他们超级喜欢吃油炸食物,炸薯条,炸鸡腿,炸肉丸等等,有时候还会炸青菜。泰国的甜品就十分的甜,椰奶配上凉粉、红豆、芋圆之类的东西,加上满满一碗的冰是泰国人最爱的饭后甜点。由于天气太热,泰国人平时喝水都是需要加冰的。泰国人没有固定的吃饭时间,想什么时候吃就什么时候吃,泰国学生上午上完两节课,就给二十分钟自由时间去小卖部大吃特吃,吃完再接着上课,而且他们上课也可以自由吃东西。中国有固定的吃饭时间,小孩子在饭点之外的时间吃过多的零食,相信都会遭到大部分家长的责骂。中国美食种类繁多,地方特色小吃丰富。根据地区,还划分了很多著名的菜系,例如川菜、粤菜、湘菜、鲁菜等。而且南北饮食差异大,南米饭,北面食。面食有拉面、肉夹馍、葱油饼、饺子、包子之类的,米饭则是配上各式各样的菜肴,凉菜热炒一应俱全。除此之外,中国人还特别喜欢吃火锅(以重庆火锅最为有名)、烧烤、饺子等特色佳肴。三、政治、宗教文化的差异中国属于社会主义国家,而泰国属于君主立宪制国家。我们一到泰国就发现,泰国的国旗几乎随处可见,相应的就是国王和王后的照片。照片一般放在街道的显眼位置,要么做成巨大的匾额立在公路绿化带中间,要么悬于高大楼房正中央,要么高至在横跨公路的拱形建筑顶端,这些照片周围都会配以五彩的灯饰,让你昼夜可见。不仅如此,在百姓生活中也处处可见国王的照片。钱币上、墙壁上、钟表上,就连学生教室里也会有国王和王后的剪贴海报或小贴士。泰国很多法定节假日也与国王、王后有关。泰国学生每天早上都要升旗,任何人听到国歌都会立马停下,站立不动,注视国旗,唱国歌行注目礼。这让人觉得百姓始终和国王在一起,国王也始终关注着自己的子民。中国人民信仰自由。而泰国被称为“千佛之国”。佛教是泰国代代相承的传统宗教,在六千多万人口中,佛教徒占了百分之九十,佛教也是泰国人的生活重心。泰国的寺庙在世界上也堪称数量最多,规模最大,艺术最高。乘车行驶在泰国公路上,不时会有金碧辉煌、宏伟壮观、高耸挺拔的寺庙从你眼前闪过。泰国的文化受到儒家的影响对人性的基本假设是性善的。泰国人犯了错,你让他站着,他就会老老实实地站着,但中国人不一样,他一定会反问你:为什么要站?不站行不行?要站多久?中国文化在改革开放以来更加注重高度的物质文明,泰国文化则倾向于存在和即时享乐。佛教不鼓励竞争,因此许多泰国人没有太大雄心,也不愿变化,工作轻松、收入适中比辛苦工作拿高薪要好,而中国人工作效率的高低,往往取决于老板是否在场。另外泰国情侣也不会在公共场合过分亲热,不像中国近来频繁出现许多没节操的事,泰国人还是有相当大一部分文化是保守的。四、中泰教育的差异教育制度的差异是我要讲的重点。在马泰诺太,学生每天早上都要花至少半个小时升旗,首先二十多名鼓乐管乐手奏乐,全体师生齐声高唱国歌,之后再唱歌颂国王的颂圣歌,歌声瞭亮,十分庄严肃穆。之后便是诵经,配着梵音,由两个女生在礼堂的舞台上领诵,全都毕恭毕敬,双手合十,眼睛微闭。每当重要的节日如父亲节(国王的生日12月5日),母亲节(王后的生日8月12日),学校都会举办大型活动,学校的大礼堂舞台上便立有国王的巨幅照片,主持人和校长都必须在国王像面前深鞠三躬,表示恭敬和虔诚。学校还会请高僧和尚来学校讲经布道,学生要从家里带或自己买些方便面、饮料、糯米饭、牛奶等东西向和尚行善,东西不在多少、贵重与否,重要的是行善的心意。由于气候原因,泰国学生在室内都是不穿鞋的,鞋子统一放在走廊外的鞋架上,按学号依次放好。在室内只穿黑底白袜活动,到室外比如去操场才会从走廊外的鞋架上拎着鞋子走出去。泰国学生特别尊敬老师,从老师面前经过,要对老师行合十礼,或者低头以示礼貌,学生问老师问题要下跪。我教授初中的中文课,第一次学生拿作业到我面前给我批改的时候,大高个的男生就这么噗通一声给我跪下去,把我着实吓了一跳,连忙想要叫他们起身,可是他们就是一个个排着队的跪在那里等着我给他们批改作业。后来知道了这样的礼节,也就慢慢习惯了,只好自己改快一点,不好意思让他们跪太久。泰国学生的课业是很轻松自由的。学生上课,课桌随意摆放,可以围成一个圆形也可以变成两个方阵。并且泰国课时不多,一个课时一个小,一个课时的学习强度也不大,授课内容不多,难度不大,基本都是玩玩学学就过了一个小的。他们注重全方面发展,注重培养各种兴趣爱好,给学生很多时间参加各种兴趣小组,并有专门老师针对性的授课。正因为如此,泰国学生的动手能力很强,十分独立自主,大部分事情老师只是协助监管,主要由学生自己承担主力。他们能自己做很多东西,大型展板,玩具、手工艺品等等。泰国学校还有文化节,类似日本的校园祭。就是学生以班级为单位做手工艺品、食品进行贩卖,或者做有idea的小摊,例如帮修电脑,或者帮照相,把这样的小摊聚集起来形成一个小市场,吸引这个地方的学生来这所学校学习。不像中国学生,固定的上课模式以及繁重的作业成为了中国娃儿们最烦恼的负担。泰国学生喜欢边玩边学,我们在上中文课的时候,都要通过音乐、舞蹈、手工、绘画、影音、游戏等来吸引他们的注意力。一有这些他们就会特别积极,学得也比较认真。另外泰国学生很懒,他们不喜欢做作业,就算是布置很少的作业,他们也会有相当一部分学生拖着不做。最让人头疼的是,泰国学校上课的时间安排极其不合理。一天六个课时,一个课时一个小。其实,我认为一个小时的课时里,学生能集中的只有三十分钟,剩下三十分钟都在玩。而且课时之间没有课间休息,一下课马上又要开始上另一节课。中午放学没有安排午休时间,只有一个小时吃饭时间稍作休整,立马就要开始下午三个小时不间断的学习。这样的时刻安排,学生们根本没有专注的精力去学习每一门课程,都是在捱时间。也正因为如此,泰国学生在学习方面,知识储备、科目成绩就比大部分中国学生弱了。但是好的地方是,泰国学生没有特别调皮捣蛋的,都比较听话,不像天朝的学生,可以翻出如来佛的手掌心。可能是受到国家政治制度和宗教信仰的约束,所以泰国教师对学生的日常行为规范管理比较轻松。泰国人民能歌善舞,且为了音乐非常投入。我们学校就有一支庞大的学生乐队,有专门的老师指导,管乐弦乐鼓乐,甚至古典乐器一应俱有。每天早上上课之前,中午午休,下午放学之后都会练习,整个学校都沉浸在美妙的音乐里。他们偶尔还会演奏几首经典的中国歌曲,例如茉莉花,上海滩之类的。所以上课他们玩游戏输了或者回答问题错了请他们上台表演节目时,他们基本不会像中国学生一样忸怩半天,而是大方的在全班同学的伴奏下载歌载舞起来。在这样轻松的环境下学习,未尝不是一件好事。毕竟他们都还小,现阶段最注重的是培养能力,而不是一味的灌注知识。我的泰国实习虽然已经暂时告一段落,但是我从中汲取的营养和能量还在继续为我的生活充电,我相信除了泰国还会有更多异国之美等着我来发掘,我会好好用心感受这些美!中国文化对泰国的影响“中泰两国地理相近、血缘相亲”,这是现任泰国国王、泰国人民十分爱戴与尊敬的拉玛九世王普密蓬•阿杜德(BhumibolAdulyadej)在他的圣谕中强调的。国王的圣谕很充分地说明了中华人民共和国与泰王国间的良好的关系。1975年7月1日,中泰两国建立了外交关系,从此两国间的关系随着两国领导人的相互访问更加密切。普密蓬国王十分重视促进泰中两国友好关系的发展,对泰中友好关系的发展倾注了极大热忱,作出了重要贡献。每逢中国领导人及中国重要代表团访问,普密蓬国王都要亲自会见,并十分关心中国的现代化建设。多年来,普密蓬国王虽没有出国访问,但为了表达对中国的友好情谊,数次派王储玛哈•哇集拉隆功(MahaVajiralongkorn)和诗琳通公主作为他的代表访问中国。在过去30年中,泰国皇室成员对中国的访问近50次,可见普密蓬国王及皇室与中国的深厚友谊。诗琳通公主,即玛哈•扎克里•诗琳通(mahachakrisirindhorn),在两国关系发展中作出过重要贡献。早在1977年,诗琳通公主即对中国文化发生了浓厚的兴趣。1981年,诗琳通公主首次访问中国,成为泰国王室成员访华第一人。27年来,她已24次到中国访问、考察、研修。每次访问中国之后,她都将在中国的所见所闻、经历与感受记录下来,编撰成书。已经出版了《踏访龙的国土》、《平沙万里行》、《雾里霜挂》、《云南白云下》、《清清长江水》、《归还中华领土》等,在泰国引起巨大的反响,使许许多多的泰国读者对中国产生了浓厚的兴趣,对帮助泰国人民更好地了解中国、认识中国、研究中国起到了不可估量的作用。诗琳通公主对中国古典文学尤其是唐诗、宋词特别爱好和精通。她将一百多首唐宋诗词翻译成泰文,其中“水调歌头•明月几时有”是许多泰语专业学生所喜爱的诗歌之一。出版译诗选集有《琢玉诗词》、《诗琳琅》等。她对中国当代文学的研究也有很高的造诣,曾翻译出版了王蒙的小说集《蝴蝶》和方方的小说《行云流水》,帮助泰国读者了解中国的现代政治和社会生活。由于诗琳通公主对中国文化有透彻而深刻的理解,1998年5月,泰国法政大学向诗琳通公主颁呈人文学中文荣誉博士学位。2000年,鉴于诗琳通公主长年孜孜不倦地向泰国人民真实地介绍中国的历史和文化,为中泰文化交流和两国人民的友谊作出的巨大贡献,中国教育部授予她“中国语言文化友谊奖”。2001年,中国作家协会中华文学基金会授予她“理解与友谊国际文学奖”。诗琳通公主也成为“理解与友谊国际文学奖”第三位得主。由此可见,泰国的王室很重视中泰两国关系的发展。广西和泰国在地理位置上距离相近,文化上有许多相通之处。所以在与泰国联系与交流方面很方便和频繁。通过中国一东盟10+1经济圈和每年在广西南宁举行的中国一东盟博览会这两个桥梁,中国与泰国的经济联系与文化交流日益密切。在广西有相当多的大学生学习泰语,到中泰合资企业工作。在泰国,学中文的人也很多,无论是小学还是初中、高中,甚至到了大学,中文也是热门课程。近年来,广西高校与泰国高校建立了密切的联系,交流与合作不断向纵深推进。去泰国留学成了许多大学生的第一选择。在越来越多的广西学生到泰国学习的同时,不少泰国学生也来到广西留学。2006年以来,泰国已经建立了12所孔子学院和1所孔子课堂。通过卓有成效的工作,孔子学院和课堂已成为中泰文化交流的重要推动力量。泰国学生可以来中国留学,学习中国文化或直接到孔子学院学习。在经济、社会、旅游、教育等方面,泰国的许多风俗习惯都深受到中国文化的影响。语言方面,中国的闽南话、潮汕话、广府话对泰国文化影响相当大。泰语里的一到十基本上与中国的南方汉语方言一致。文化风俗方面,移居泰国的福建人,把中华传统文化尤其是闽粤一带的习俗传播到泰国,直接或间接地渗透到泰国人民生活的各个方面,丰富了泰族文化。例如,泰人本无祭祖的习俗,但从拉玛四世起,王室开始仿效华人设立先王牌位,后人继续仿效,把拉玛三世、四世、五世及王后的牌位设在天明殿内,牌位用檀香木制造,中间竖写着国王王后的中文名字,周边雕刻着中国式的花纹。每年农历除夕,由国王或王族代表主持祭奠仪式。福建民间广为传播的天后圣母、清水祖师等也随福建移民在泰国中部、南部各地落脚,不同神灵同处一庙的现象也屡见不鲜,庙会活动也颇具中国特色。例如,瑰丽壮观的顺兴宫清水祖师圣殿除供奉清水祖师外,还供奉天后圣母及玄天上帝神位,中泰各方的善男信女都来上香朝拜,九皇胜会斋期更是盛况空前,配有舞龙等中国传统节目、十天左右的剧团演出,文唱武打,锣鼓喧天,热闹非凡。福莲宫除了供奉天后圣母外,还供奉关夫子神位、如来佛祖、注生娘娘神位及本头妈。其他如福兴宫、宋艾哥乐的护国宫、普吉的天后宫都供奉天后圣母。每逢农历三月廿三日,为庆祝圣母诞辰,各地都举行盛大的游神盛会,表演舞龙等中泰民间娱乐节目。除了参与泰族的各种节日活动外,华人在农历春节、元宵、清明等节日进行的一些习俗活动,也吸引了许多泰族人民的参加,夹杂了泰族的节目,渗入了当地的色彩,中泰文化相互影响、交融。以致于有人评论道:印度文化对泰国的影响是表现在宗教方面,西方文化对泰国的影响是表现在物质方面,而中国文化对泰国的影响是直接影响到每一个泰人的心中。中国人,特别是广东人,到了泰国会感到很亲切、很熟悉。城市里店铺的金字招牌往往都是用汉字写的,而下边的泰文是小字号。街道老式的屋宇都是广东式的“排屋”,临街的铺面都有伸出去的雨搭,可以为街上的行人遮阳避雨。进入菜市场,摊档的格局简直和广东的一模一样。到了统称为唐人街的耀华力路、石龙军路和三聘街,如果你是潮州人,不但可以听到亲切的乡音,而且可以毫不夸张地说,中国有的食物在那几乎都可以找到。你不懂潮州话也不要紧,越来越多的店家可以用普通话向你招揽生意。泰国最大的节日是泼水节,音译是宋干节,它是一个宗教意味浓厚的民俗节。全国放假3天,加上前后的双休日,是泰国的黄金周。论影响和人们的重视程度,春节是排在第2位。历史上也曾经将春节作为法定假日,后来由于敏感的政治原因又被取消。但“法定”大不过“民定”。每逢过年,唐人街就更加红火,大红的福字、对联、烟花爆竹以及近年来兴起的中国结,一入腊月就挂满了店铺,各种各样的年货琳琅满目。进入正月,舞龙、耍狮年年都有,各种各样的庆祝活动络绎不绝,政界的、商界的大人物都来参加,各级的议员也不失时机地前来拉选票。“新年发财”、“新正如意”、“招财进宝”的条幅横幅满目皆是。其“年味”丝毫不逊国内。春节发端于中国,却并不只属于中国,深受汉文化影响的朝鲜、越南也把这一天当作他们自己的盛大节日。泰国古代受印度文化影响很深,载体是佛教;近代泰国受中国文化影响很大,其影响来源于中国移民。中国人带来中华文化,也带来了春节。到了春节,一切活动都会戛然而止。华人的公司、店铺放假5天;华裔公务员在此期间迟到、早退、溜号,上司大多睁一只眼,闭一只眼,因为上司往往也有中国血统。学校也很“开明”,干脆放假。华人过年,有三大内容:一团聚,二祭祖,三玩乐。这和祖居地风俗一脉相承,但又有些变化。离乡背井的华人,在一个陌生的国度里讨生活相当不易,能有机会团聚,就越发弥足珍贵。国内过年,送神迎神的较多,泰安阿农罗莎琳/中国文化对泰国文化的影响国的华人将它移向祭祖有它的道理。几百年来,他们的祖先坐红头船,下七洲洋,熬过了千辛万苦,才来到泰国(1939年之前称为暹罗)。其中被大海的风浪、疾病、穷困、劳累吞噬的生命不计其数。祖宗为他们创下基业,饮水思源,这是他们

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论