《促织》课件【新教材备课精研】统编版高中语文必修下册_第1页
《促织》课件【新教材备课精研】统编版高中语文必修下册_第2页
《促织》课件【新教材备课精研】统编版高中语文必修下册_第3页
《促织》课件【新教材备课精研】统编版高中语文必修下册_第4页
《促织》课件【新教材备课精研】统编版高中语文必修下册_第5页
已阅读5页,还剩90页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

促织聊斋志异《》学习目标1.掌握课文的思想内容及结构特色,理解作品的社会意义2.理解小说结尾“异史氏曰”一段的论述及其作用3.牢记文言虚词“然”的用法,介宾短语中宾语“之”的省略以及一些课文未加注释而有一定难度的词语或句子前几年,周迅、赵薇主演了一部很红的“鬼片”——《画皮》,有没有人看过这部电影,网络小说家蔡骏亦写过一篇《画皮》,这些都是改编于蒲松龄的《聊斋志异》中的《画皮》,今天我们学习《聊斋》中的《促织》。导入我们可以往返月球,但却很难迈出一步去亲近我们的左亲右邻今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的高速公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘我们可以往返月球,但却很难迈出一步去亲近我们的左亲右邻。我们可以征服太空,却征服不了我们的内心。

面对人的异化,我们在现实生活中应该怎么办?1、我们既要追求物质的幸福,又要追求精神的幸福,不为物所奴役;2、我们既要追求功名与利禄,又要追求精神的自由,不为功名所累;3、我们既要让自己幸福快乐,也要让周围人的幸福快乐,不为孤僻隔膜所阻。我们收入增加了,但我们的道德却少了。

我们的时代更加的自由了,而我们拥有的快乐时光却越来越少。促织即蟋蟀。无脊椎动物,昆虫纲,直翅目,蟋蟀总科。聊斋志异

“聊斋”是蒲松龄的书房名,据说他曾在书房外摆摊招待路人以搜集民间故事。“志”即是“记”,记述。“异”指“异闻”,奇异的故事。“聊斋志异”指在聊斋中记述的奇异的故事。解题

“促织”又名“蛐蛐”“斗鸡”和“蟋蟀”。

古谚云:“蟋蟀鸣,懒妇惊”,是说古代妇女一听到蟋蟀的叫声,便知秋日已到,离冬天不远了。于是抓紧时间纺织,这便是“促织”一名之由来。

蟋蟀在古代有很多名称。因其形似蝗而小,原与蝗虫同名,都称为“蛩[qióng]”。《淮南子·本经训》中的“飞蛩满野”就是指蝗虫,俗称"蚱蜢",而白居易《禁中闻蛩》诗“西窗独暗坐,满耳新蛩声”则是说蟋蟀。蟋蟀也就以它的善于鸣叫而与蝗虫相区别,称为“吟蛩”。关于篇名思考:课文以“促织”为题有何作用?

点明写作对象,表明文章内容是围绕“促织”展开的。一、知人论世学究自嘲蒲松龄暑往寒来春复秋,悠悠白了少年头。半饥半饱清闲客,无锁无枷自在囚。课少东家嫌懒惰,工多子弟结冤仇。有时随我生平愿,早把五湖泛轻舟。

蒲松龄(1640~1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。清代杰出文学家,淄川(今山东淄博)人。

自幼聪慧好学,“19岁初应童生试,以县、府、道三试第一,补博士弟子员,文名籍籍诸生间”。但此后屡次应乡试不第,43岁时才补廪膳生,72岁时赴青州考贡,才补了个岁贡生。【贡生】:俗称“明经”。是指明清两朝秀才(又称生员)成绩优异者,可入京师的国子监读书,称为贡生。作者简介蒲松龄,是一个有多方面文学才华的人,一生的遭遇却很不幸运,做了近40年的清苦塾师。因而和人民接触的机会较多,对统治阶级的种种罪恶有所不满。蒲松龄20岁左右开始创作《聊斋》,40岁左右基本完成,后不断增删,至死方止,萃一生心血而成。《聊斋》收集了大量的民间神话传说,多以狐仙、鬼怪、鱼精、花妖为题材,用以讽刺现实,寄托孤愤。清代邹弢tāo的《三借庐笔谈》中,记载了这样一个“怪人”:此人家里穷得叮当响,他典当了所有破旧衣物,置办茶水摆在路边,供过往行人歇脚、解渴,但他不收一分钱,只要求每个歇脚的人给他讲个新奇的故事。原来此人是在搜集写作素材。他遵照一位驼背老人说的“甜、酸、苦、辣”四个字去做。“甜”就是嘴巴甜,对人和气,男女老少都能接近;“酸”指心肠酸,故事里的人伤心,他就跟着落泪;“苦”指写作吃苦,不管条件多么艰难,都要坚持不懈;“辣”指文字有锋芒,尖锐泼辣,能警世醒人。他白天听,晚上伏案写作,终于创作了《聊斋志异》。这个“怪人”就是清初著名文学家蒲松龄。

名人轶事15有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴落第自勉联写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分。——郭沫若鬼狐有性格,笑骂成文章。——老舍“《聊斋志异》虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪,变幻之状,如在目前;又或易调改弦,别叙畸人异行,出于幻域,顿入人间;偶述琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。”

——鲁迅《中国小说史略》后人评价写作背景清初统治者注意整顿吏治,但不能彻底扫除贪官污吏,更不能消灭阶级矛盾与阶级斗争。蒲松龄写作的《聊斋志异》,从侧面反映了清初统治者对人民的镇压与剥削。他用大量篇幅描写了封建官吏横行无忌,豪绅恶霸鱼肉乡里,底层人民大众哀告无门的社会面貌,从而揭示了封建社会农民阶级与地主阶级之间的矛盾。这种矛盾在《促织》一文中有所体现。由于清代大兴文学狱,故作者只能借用讲前朝故事的手法,显得隐晦曲折。尽管如此,小说反映的社会现实,在封建社会仍具有普遍意义。二、关于《聊斋》《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。郭沫若曾这样评价:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。

《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。

全书或揭露封建统治的黑暗,或抨击科举制度的腐朽,或反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。《聊斋志异》8卷、491篇,约40余万字。内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好理想。被誉为中国古代文言短篇小说中成就最高的作品集。郭沫若曾这样评价:“写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分”。康熙五十四年(1715年)正月病逝,享年76岁。除《聊斋志异》外,蒲松龄还有大量诗文、戏剧、俚曲以及有关农业、医药方面的著述存世,总近200万言。《聊斋志异》是一部充满鬼狐故事的短篇小说集。全书共16卷,有近500个短篇故事。内容包罗万象,涉及社会生活的诸多方面。书中对当时的种种弊端作了尖锐的讽刺。书中对当时的种种弊端作了尖锐的讽刺。《聊斋志异》故事主要分为以下几种类型:一是爱情故事,占据着全书最大的比重,故事的主要人物大多不惧封建礼教,勇敢追求自由爱情。这类名篇有《莲香》《小谢》《连城》《宦娘》《鸦头》等。二是抨击科举制度对读书人的摧残。作为科举制度的受害者,蒲松龄在这方面很有发言权,《叶生》《司文郎》《于去恶》《王子安》等都是这类名篇。三是揭露统治阶级的残暴和对人民的压迫,极具社会意义,如《席方平》《促织》《梦狼》《梅女》等。四是阐释伦理道德的寓意故事,如《画皮》。

我国古代著名的文言短篇小说集:晋朝干宝《搜神记》、刘义庆《世说新语》、冯梦龙“三言”、凌濛初“二拍”、纪昀《阅微草堂笔记》。

《聊斋志异》是我国文言短篇小说的最高峰。

里胥猾黠浅尝辄止迂讷裨益奢靡所向披靡迄今中规中矩占卜诣问填塞爇香翕辟竦立抛掷兰若俨然蒿莱针芥癞头蟆猝然惊愕蹑手蹑脚遽然掭笔不啻汝曹xūbìxiáyūnèqìmǐmíyìsèzhānbǔzhòngruò

rěmájùxīpìyǎncùtiànsǒnghāochìjièzhìnièèzhé

rǔ正音诵读抢呼欲绝向隅而泣藁葬惙然床榻曙光睫毛晨曦觇视谛听衿袖长胫惴惴不安角斗惭怍鬣毛撩拨龁咬惊骇翘首以待瞥见咫尺鸡冠掇取鞭挞俾众周知邑庠赍赏椽子蹄躈裘马跬步蠹虫恩荫荫蔽舔舐qiāngtàchānliáopiētàchuándùyúshǔdìjuéhézhǐqiàoyìnbǐgǎojié

jīnzuòhàiguānyìxiángqiúyīnchuòxījìnglièduōjīkuǐshìqiáozhuì序幕/起因(1):朝廷征促织。开端(2):成名被摊派,交纳促织、觅促织。发展(3-4):成妻卜促织、成名按图得促织。高潮(5-7):成子毙促织、化促织、斗促织。结局(8):成名献促织,因祸得福。尾声(9):作者评促织。交代故事背景山穷水尽柳暗花明大起大落因祸得福痛斥官吏警戒天子线索:促织反映黑暗现实,揭露官吏贪虐,同情百姓疾苦。全文梳理成名献促织(8)情节结构梳理开端结局发展高潮作者的评论(9)故事的背景:征虫(1)成名因缴不上促织而杖责:觅虫(2)成妻卜促织,成名按图索促织(3-4)成名失虫到再得虫(5-7)序幕尾声线索:促织第一次:岁征促织,成名破产受刑,无计可施,走投无路时得到神巫指点,成名得虫。三大转折第二次:节外生枝,成子弄死促织,投井自杀,成家陷入绝境。第三次:成子起死回生,魂化促织,成家因祸得福。一波三折、虚实结合课文字词疏通第一段:

宣德(明宣宗朱瞻基的年号)间,宫中尚促织之戏,岁征(于)民间。此物故非西(陕西)产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使(之)斗而才,因责(其)常供gōng。令以(此)责之里正。尚:崇尚,喜好。岁:名→状,每年。故:通“固”,本来。媚:形→动,谄媚,讨好。进:进奉。才:名→动,有才能,指勇猛善斗。责:责令,命令。供:供应。里:古代基层行政组织,先秦以二十五家为里。里正:里长。主要负责掌管户口和纳税。译文:明朝宣德年间,皇室里盛行斗蟋蟀的游戏,每年都要向民间征收蟋蟀。蟋蟀本来不是陕西出产的。有个华阴县的县令想要讨好上司,把一只蟋蟀献上去,上司试着让它斗却非常勇敢,于是朝廷责令当地以蟋蟀作为固定的贡奉项目。县官把进贡的差事派给里长。里:古代居民的基层行政单位。顾炎武《日知录》:“以县统乡,以乡统里。”市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥xū猾huá黠xiá,假此科敛liǎn丁口,每责一头,辄zhé倾数家之产。游侠儿:指游手好闲、不务正业的年轻人。笼:名→状,用笼子。昂:形使动,使……高,抬高。直:通“值”,价值。居:囤积、储存。奇:奇异罕见、不寻常的。里胥:管理乡里事务的公差。胥:官府的小吏。黠:狡猾。假:凭借、利用。科敛:摊派、征收。丁:成年男子。口:女子及未满16岁男子。辄:就。倾:动使动,使……倾尽,竭尽。译文:市经中游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就用竹笼装着喂养它,抬高它的价格;储存起来,当作珍奇的货物一样等待高价出售。乡里的小吏们狡猾奸诈,借这个机会向老百姓摊派有关费用,每责求一只蟋蟀,就常常使好几户人家倾尽财产。成年男子称“丁”,女子及未满十六岁的男子称“口”朝廷征促织宫中

官吏

民间

尚媚倾戏灾↓

背景的交代,描绘了典型的社会环境,揭露了统治阶级与人民群众之间的尖锐矛盾,为成名一家的苦难命运做了铺垫。1.第一段写了什么内容?是从哪几个方面来写的?它在文中有何作用?

第一段课文探究起因:朝廷征虫,百姓破产2.文中第一段写的却是明宣德间的故事,但是蒲松龄是清朝人,作者有何用意?我朝宣宗,最娴此戏,曾密诏苏州知府况钟进四个。一时语云:“促织瞿瞿叫,宣宗皇帝要。”此语至今犹存。(沈德符《万历野获篇》)蟋蟀盆清代以康熙,乾隆时制作者最精。康熙,乾隆宫中当亦尚促织之戏。(叶百丰《宫中尚促织之戏》)借古讽今创作意图:实际上是在借讲前朝“令主”当政的“治世”时代的事,来揭露“当时”“英主”当政的“盛世”的黑暗现实。第二段:

邑yì有成名者,操童子业,久不售。为人迂yū讷nè,遂为wéi猾胥报充里正役yì,百计营谋不能脱。不终岁,薄bó产累lěi尽(形作动,赔尽)。邑:县。者:代词,“……的人”。操:从事。童子:童生。指还没考取秀才的读书人。今义:男孩子,儿童售:卖出,指考取秀才。迂讷:迂拙而又不善于言辞。遂:于是,就。为:介词,被。营谋:同义复词,谋求。为达某一目的而想方设法。终岁:终年,整年。岁:年。累:积累。被动句译文:县里有个叫成名的人,正在读书,准备考秀才,很多年没有考上。他为人迂拙,不善言辞,就被狡猾的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。他想尽方法还是摆脱不掉(任里正这差事)。不到一年,微薄的家产逐渐耗尽。童子:童生。科举时代还没考取秀才的读书人,不论年纪大小,都称为“童生”。

会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔péi偿,忧闷mèn欲死。妻曰:“死何裨bì益?不如自行搜觅,冀jì有万一之得。”成然之。会:副词,恰巧,适逢。敛:征敛,指强行勒索。户口:百姓。无所:没有用来……的东西。裨益:同义复词,益处。

冀:希望。万一:万分之一。然:意动,认为……是对的。译文:

正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。他妻子说:“死有什么益处呢?不如自己去寻找,希望有万分之一的找到的可能。”成名认为这些话有道理。

早出暮归,提竹筒铜丝笼,于败堵丛草处,探石发穴,靡mǐ计不施,迄qì无济。即捕得三两头,又劣弱不中zhòng于款。早:名→状,在早上。暮:名→状,在晚上。败堵:残破的墙垣。发:打开,开掘。

靡:无,没有。迄:最终。

济:成功。即:即使。

中:合乎。款:规格。译文:

(于是他)就从早上出去晚上回家,提着竹筒铜丝笼,在残破的墙垣或杂草丛生的地方,勘探石隙,发掘洞穴,什么办法都用尽了, 终究没有成功。即使捕捉到二、三只,也是品相差个头小不符合规格。宰严限追比,旬xún余,杖至百,两股间脓血xuè流离,并虫亦不能行捉矣。转侧(于)床头,惟思自尽。追比:指官府限令吏役办事,如果不能按期完成,就打板子以示警惩。旬余:十多天。杖:名→动,用杖打。股:古义:大腿

今义:屁股流离:液体湿淋淋往下滴的样子。并:兼并。行:做,从事。辗转反侧:形容心里有所思念或心事重重。译文:

县令严定期限,按期查验追逼,十多天的时间,成名被打了上百板子,两条大腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了。在床上辗转反侧,只想自杀。旧时地方官吏严逼百姓限期交税完粮,逾期受杖责叫“追比”。要求任务定期完成,否则将受重罚。

第二段课文探究1、第2段写成名因“征促织”而遭受的苦难,表现了成名什么性格特点?

明确:表现了他“迂讷”、忠厚的性格。他是一个考场失意的童生,既不敢借征收促织敲诈勒索百姓,又没钱赔偿,家产逐渐耗尽,忧闷欲死,揭示了成名所遭受的财产损失和精神摧残。开端:成名寻虫,山穷水尽成名一心求学科考,忠厚老实,心地善良,却无辜被县令强行抓去为皇帝上供促织,为之无辜挨打,为之惶恐不安,为之忧闷欲死。这就反映了皇帝的荒淫无道、官吏的残暴贪虐和人民生活的痛苦。2,忠厚老实的成名经历了怎样的遭遇?作者想借此表达怎样的思想情感呢?第三段:时村中来一驼背巫,能以神卜bǔ。成妻具资诣yì问。见红女白婆,填塞sè门户。入其舍shè,则密室垂帘,帘外设香几jī。问者爇ruò香于鼎,再拜。巫从旁望空代祝,唇吻翕xī辟pì,不知何词。各各竦sǒng立以听。以:介词,凭借。具:准备。资:资财,钱财。诣:到,前往。门户:同义复词,门口。爇:点燃,焚烧。再拜:古代一种隆重的礼节,先后拜两次。祝:祷告。翕辟:开合。翕:合。辟:开。竦立:恭敬地站着。译文:这时村里来了个驼背巫婆,(她)能凭借神力占卜。成名妻子准备了礼钱前去询问。只见红妆的少女、白发的老婆婆,堵在门口。成名的妻子走进巫婆的屋里,密室里拉着帘子,帘外摆着香案。求卜的人在香炉上点燃香,拜了两次。巫婆在旁边望着空中替他们祷告,嘴唇一张一合,不知在说些什么。求卜的人都恭敬地站着听。少shǎo间jiàn

,帘内掷zhì一纸出,即道人意中事,无毫发爽。成妻纳钱(于)案上,焚拜如前人。食顷qǐng,帘动,片纸抛落。拾视之,非字而画:中绘殿阁,类兰若rě。后小山下,怪石乱卧,针针丛棘jí,青麻头伏焉。少间:过一会儿,隔不多时。掷:扔,投。

意中:意料之中。爽:差错。食顷:吃一顿饭的时间,形容时间短。焉:兼词,于此,在那里。译文:

一会儿,从帘子里面扔出一张纸,就说出人们心中想的事,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案上,像前边的人一样烧香跪拜。一顿饭的工夫,帘子掀动,一片纸抛落下来。捡起看,不是字而是一幅画:当中绘着一个阁楼,像寺院;(殿阁)后面的山脚下,到处横卧着奇形怪状的石头,在带着像针一样尖刺的一丛丛荆棘中,一只“青麻头”趴在那里;旁一蟆má,若将跳舞。展玩不可晓。然睹促织,隐中zhòng胸怀。折藏之,归以示(之)成。晓:理解,明白。

隐:暗暗地。中:符合,合乎。

示:给人看。毫发不爽:一点不差。屡试不爽:屡次试验都没有差错。爽:差错。译文:

旁边一只蛤蟆,似乎将要跳起来的样子。她仔细观看,不能理解。但是看到上面画着蟋蟀,与自己的心事暗合,就把纸片折叠好装起来,回家后给成名看。写成名妻子求神有什么深刻用意?①求神问卜得促织,这个情节符合民众的欣赏水平,使小说具有神怪色彩,更有趣味;②人只有在陷入绝境的情况下才去求神,求神可以给人精神寄托,不至于绝望;反映了成名一家在现实中已走投无路;③求神问卜得促织这个情节于波澜中显平稳,推动了故事情节的发展。

第三段课文探究发展:成妻卜虫,暗合心事第四段:成反复自念,得无教我猎虫所耶?细瞻景状,与村东大佛fó阁真逼似。乃强qiáng起扶杖,执图诣yì寺后,有古陵蔚起。循陵而走,见蹲石鳞鳞lín,俨yǎn然类画。得无:恐怕,是不是。所:处所,地方。逼似:非常相似。逼:非常。强起:勉强起床。诣:到……去。陵:陵墓。蔚起:蓬勃兴起。蔚:盛大。循:顺着,沿着。鳞鳞:像鱼鳞一样层层排列。俨然:①形容庄重;②形容整齐;③形容很像。类:类似,像。

√译文:

成名反复思索,莫非是指示我捉蟋蟀的地方吗?细看图上面的景物,和村东的大佛阁很相像。于是他就勉强起床扶着手杖起来,拿着图来到寺庙的后面,(看到)有一座古坟草木浓密而隆起。成名沿着古坟向前跑,只见蹲踞着一块块石头好像鱼鳞似的排列着,很像画中的图景。遂于蒿hāo莱lái中侧听徐行,似寻针芥jiè。而心目耳力俱穷,绝无踪响。冥搜未已,一癞lài头蟆má猝cù然跃去。成益愕è,急逐趁之,蟆入草间。蹑niè迹披求,见有虫伏棘根。遽jù扑之,入石穴中。蒿莱:野草,杂草。针芥:细针和小草,指极细小的事物。针芥相投:磁石引针,琥珀拾芥,指相互投契。穷:形容词作动词,用尽。冥搜:尽力搜索。冥:深入地。猝然:突然地,出乎意料地。愕:惊讶,发愣。趁:追逐。蹑:追随,追踪。披求:搜索寻求。遽:立即,赶快。译文:

他于是在蒿草中一面侧耳细听一面慢走,好像在找一根针和一株小草似的。然而心力、视力、听力都用尽了,全然没有蟋蟀的踪迹和响声。他正尽力搜索,没有停止,突然有一只癞蛤蟆跳着离开了。成名更加惊愕了,急忙去追它。癞蛤蟆(已经)跳入草中。他便跟着癞蛤蟆的踪迹,拨开丛草去寻找,只见一只蟋蟀趴在荆棘的根下面,他急忙扑过去,蟋蟀却跳进了石洞。

掭tiàn以尖草,不出;以筒水灌之,始出,状极俊健。逐zhú而得之。审视,巨身修尾,青项金翅。大喜,笼归,举家庆贺,虽连城拱璧bì不啻chì也。上于盆而养之,蟹xiè白栗lì黄,备极护爱,留待限期,以塞官责。掭:轻轻拨动。始:才。俊健:健美。审视:仔细看,认真端详。修:长。笼:名→动,用笼子装。举:全。虽:即使。不啻:比不上。上:名→动,装、放置。白、黄:形→名,白肉、黄粉。塞:充抵。官责:官吏应负的责任。责:动词作名词,责任,差使 译文:

他用细草轻轻拨动,蟋蟀不出来;又用竹筒取水灌进石洞里,蟋蟀才出来,形状极其俊美健壮。他便追赶着抓住了它。仔细一看,只见蟋蟀个儿大,尾巴长,青色的脖项,金黄色的翅膀。成名特别高兴,用笼子装上提回家,全家庆贺,即使价值连城的宝玉也比不上它,将他养在盆子里并且用蟹肉栗实喂它,爱护到了极致,留着等到进贡的日期拿它充抵官差。赏析捕捉促织的动词。

通过一系列的动作描写,表现了成名搜寻之细,用心之苦,语言生动,细腻。

在绝望中,成名按图苦搜,终获佳品,解脱苦难有了希望,第一层波澜趋向平息。

第四段课文探究发展:成名得虫,柳暗花明第五段:成有子九岁,窥kuī父不在,窃qiè发盆。虫跃掷zhì径出,迅不可捉。及扑入手,已股落腹裂,斯须就毙bì。窥:暗中察看。窃:暗中,偷偷地。发:打开。跃掷:同义复词,跳跃。径:径直。及:等到。股:大腿。斯须:很短的时间,须臾。就:接近,靠近。束手就毙:捆起手来等死。比喻遇到困难不积极想办法,坐等失败。译文:

成名有个儿子九岁,看到父亲不在(家),偷偷打开盆子。蟋蟀一下子跳出来了,快得来不及捕捉。等抓到手后,(蟋蟀)的腿已掉了,肚子也破了,一会儿就死了。儿惧,啼tí告母。母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根,死期至矣!而ěr翁归,自与汝rǔ覆算耳!”儿涕而出。啼:动作状,哭着。业根:祸种,惹祸的东西。而翁:你父亲。而,通“尔”,你,你的。汝:人称代词,你。覆算:追究。覆,审核。算,算账。涕:名→动,流泪。今义:鼻涕译文:

孩子害怕了,就哭着告诉母亲,母亲听了,(吓得)面色灰白,大惊说:“祸种,你的死期到了!你父亲回来,自然会跟你算帐!”孩子哭着跑了出去。

“失虫”是又一新的波澜。得虫的喜悦和对虫的珍爱,为成子的误毙促织做了衬笔。成子恐惧,成妻面如死灰,说明事关身家性命,“死期至矣”,暗扣下文成子的自尽。

第五段课文探究高潮:成子失虫,波澜又起第六段:

未几jǐ,成归,闻妻言,如被pī冰雪。怒索儿,儿渺miǎo然不知所往。既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢qiāng呼欲绝。夫妻向隅yú,茅舍shè无烟,相对默然,不复聊赖。未几:泛指没有多久,很快。被:同“披”,覆盖。索:搜寻,寻找。渺然:渺茫,不见踪影。既:已经。抢呼欲绝:形容极度悲痛伤心。呼天抢地:大声叫天,用头撞地。形容极度悲伤。向隅而泣:面对墙角哭泣。隅:角落。默然:沉默不语貌。聊赖:依赖,指望。百无聊赖:思想情感没有依托,精神极度空虚无聊。译文:

不多时,成名回来了,听了妻子的话,全身好像盖上冰雪一样。怒气冲冲地去找儿子,儿子无影无踪不知到哪里去了。不久在井里找到他的尸体,于是怒气化为悲痛,头撞地,口呼天,几乎要绝命。夫妻二人对着墙角哭泣,茅屋里没有炊烟,面对面坐着不说一句话,不再有所指望。日将暮,取儿藁gǎo葬。近抚之,气息惙chuò然。喜置榻tà上,半夜复苏。夫妻心稍慰,但蟋蟀笼虚,顾之则气断声吞,亦不敢复究儿。自昏达曙shǔ,目不交睫jié。藁:藁,同“稿”,稻草,禾杆。名→状,用草席。藁(稿)葬:用草席裹着尸体埋葬。近:形容词作动词,走近

惙然:气息微弱的样子。惙:疲乏,衰弱。但:只,只是。顾:回头看,看。气断声吞:气出不来,话说不出。指极度忧伤失望。曙:晓,天刚亮。目不交睫:形容夜间不睡觉或睡不着觉;交睫,睡觉。译文:

天要黑了,要用草席裹着儿子的尸体埋葬。夫妻走近一摸,还有一丝微弱的气息。他们高兴地把他放在床上,半夜里孩子又苏醒过来。夫妻二人心里稍稍宽慰一些,但是装蟋蟀笼子已经空了,成名看着空空的笼子,又悲伤得出不来气,说不出话,也不敢再追究儿子的责任。从晚上到天明,没有闭上眼睛睡觉。

东曦xī既驾,僵卧长愁。忽闻门外虫鸣,惊起觇chān视,虫宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄zhé跃去,行且速。覆fù之以掌,虚若无物;手裁举,则又超忽而跃。急趁之,折过墙隅yú,迷其所往。徘徊páihuái四顾,见虫伏壁上。东曦:初升的太阳。曦,日光。羲和、常羲:中国上古神话中的太阳女神。东曦既驾:太阳已经升起,比喻驱散黑暗,光明已见。既,已经。僵卧:直挺挺地躺着,一动也不动。觇视:窥视,探看。宛:仿佛,很像

辄:副词,就。覆:盖住。裁:同“才”。超忽:跳得轻快而高。趁:追逐,赶。隅:角落。四顾:环视四周。译文:

太阳已经升起来了,他还直挺挺地躺在床上发愁。他忽然听到门外有蟋蟀的叫声,吃惊地起来细看时,那只蟋蟀仿佛还在。他高兴地去捉它,那蟋蟀叫了一声就跳走了,并且跳得非常快。他用手掌去罩住它,手心空荡荡地好像没有什么东西;手刚举起,却又迅捷跃起。成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。他来回走动,向四面观看,才看见蟋蟀趴在墙壁上。

审谛dì之,短小,黑赤色,顿非前物。成以其小,劣之。惟彷徨pánghuáng瞻zhān顾,寻所逐者。壁上小虫忽跃落衿jīn袖间。审谛:仔细地看。谛,细察。顿:立刻。以:因为。劣:意动,认为……差。彷徨:走来走去,犹疑不决。瞻顾:瞻前顾后,思前想后。衿袖:衿与袖相连,比喻亲密的友谊。译文:

成名仔细看它,个儿短小,黑红色,立刻觉得它不像先前那只。成名因它个儿小,看不上它。(成名)仍不住地来回寻找,找他所追捕的那只。(这时)墙壁上的那只小蟋蟀,忽然跳到他的衣袖里去了。视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫jìng,意似良。喜而收之。将献公堂,惴惴zhuì恐不当意,思试之斗以觇chān之。胫:小腿。意:事物流露的情态。名→动,从神情上看。良:形→名,良品。惴惴:发愁害怕的样子。当意:称意,合意。觇:看,偷偷地察看。译文:

再仔细看它,形状像蝼蛄,梅花翅膀,方头长腿,觉得好像还不错。他高兴地收起了它,准备献给官府,但是心里还是惴惴不安,恐怕不合官府的心意,他想先试着让它斗一次,以便看它怎么样。成名“目不交睫”“僵卧长愁”是担心儿子的安危吗?

成名一夜未眠,愁的不是儿子的安危,而是上哪儿捉蟋蟀,如何交差。眼看期限在即,交不了差,唯有死路一条,真是一筹莫展,愁肠百结。儿子的生命竟然不如一只小小的蟋蟀,作者写来真是满含悲愤。

突出了成名夫妇的悲惨处境,揭露了当时黑暗的社会现实。

第六段课文探究高潮:成子化虫,大起大落第七段:村中少年好hào事者驯xùn养一虫,自名“蟹壳ké青”,日与子弟角jué,无不胜。欲居之以为利,而高其直,亦无售者。径造庐lú访成,视成所蓄xù,掩口胡卢lú而笑。名:名→动,命名。日:名→状,每天。子弟:年轻人。今义:儿子辈

角:角斗。(~斗、主~、口~)居:囤积,储存。以为:“以之为”,把它作为。高:使动,使……高,抬高。直:通值,价值。售:买。径:径自。造:到……去。(造访:前往访问。)蓄:蓄养。胡卢:笑的样子,这里有轻蔑意味。译文:

村里有一个喜欢多事的年轻人,养着一只蟋蟀,自己给它取名叫“蟹壳青”,(他)每日跟其他少年斗(蟋蟀)没有一次不胜的。他想留着它,把它当成奇货来牟取暴利,便抬高价格,但是也没有买主。(有一天)年轻人直接到家来找成名,看到成名所养的蟋蟀,就掩着口轻蔑地笑。定语后置

因出己虫,纳比笼中。成视之,庞然修伟,自增惭cán怍zuò,不敢与较。少年固强qiǎng之。顾念蓄劣物终无所用,不如拼搏一笑,因合纳斗dòu盆。小虫伏不动,蠢若木鸡。少年又大笑。试以猪鬣liè毛撩liáo拨虫须,仍不动。因:副词,于是,就。纳:放进来。庞然:高大的样子。修伟:高大健壮。修:长,高。惭怍:同义复词,惭愧。固:坚持,一定。强:强迫,迫使。顾:但是,只是。拼搏:古义:指搏斗。今义:指使出全部的力量搏斗或争取。呆若木鸡:呆得像木头做的鸡一样,形容人因为恐惧或惊讶而发愣的样子。译文:

接着取出自己的蟋蟀,放进比试的笼子里。成名一看,对方那只蟋蟀身形庞大修长,自己越发羞愧,不敢比试。年轻人坚持要斗,但成名心想养着这样低劣的东西终究没有什么用处,不如让它斗一斗,换得一笑了事。于是把两个蟋蟀放在一个斗盆里。小蟋蟀趴着不动,呆呆地像个木鸡,少年又大笑。(接着)试着用猪鬣毛撩拨小蟋蟀的触须,小蟋蟀仍然不动。形容神貌呆笨。《庄子·达生》篇说,养斗鸡的,要把斗鸡训练得镇静沉着,仿佛是木头雕的,才能够不动声色,战胜别的斗鸡。少年又笑。屡lǚ撩liáo之,虫暴怒,直奔bēn,遂suì相腾击,振奋作声。俄见小虫跃起,张尾伸须,直龁hé敌领。少年大骇hài,解令休止。虫翘qiáo然矜jīn鸣,似报主知。成大喜。方共瞻玩,一鸡瞥piē来,径进以啄。遂:于是。腾击:跳起来攻击。振奋:古义:指振动(翅膀)。今义:指(精神)振作奋发。俄:一会儿。(俄而:不久,顷刻。)龁:咬。领:脖颈。骇:惊惧。翘:举起,抬起。矜:得意,骄傲。方:副词,正在。瞻玩:观赏,玩赏。瞥:突然,倏shū然。径:径直

译文:

少年又大笑了。多次撩拨了它,小蟋蟀突然大怒,直往前冲,于是互相跳起来攻击,振作有声。一会儿,只见小蟋蟀跳起来,张开尾巴,伸开触须,径直咬住敌方的脖颈。年轻人大惊,急忙分开,使它们停止搏击。小蟋蟀抬着头鼓起翅膀得意地鸣叫着,好像给主人报捷一样。成名非常高兴,两人正在共同赏玩蟋蟀,一只鸡突然跑来,直接上前啄小蟋蟀。成骇hài立愕è呼。幸啄不中zhòng,虫跃去尺有咫zhǐ。鸡健进,逐逼之,虫已在爪下矣。成仓猝cù莫知所救,顿足失色。顿足:以脚跺地。多形容情绪激昂或极其悲伤、着急。捶胸顿足:用拳敲打胸部,跺着双脚,形容非常悲痛与懊悔的样子。愕:惊讶。尺有咫:一尺多。有:通“又”仓猝:匆忙急迫。莫:副词,无,不。译文:

成名惊骇地站着,惊叫起来。幸亏没有啄中,小蟋蟀跳开一尺多远。鸡又大步地前进,追逐逼近小蟋蟀,蟋蟀已被压在鸡爪下了。成名吓得惊慌失措,不知怎么救它,急得直跺脚,脸色都变了。古代的长度单位,周制八寸

旋xuán见鸡伸颈摆扑,临视,则虫集冠guān上,力叮不释。成益惊喜,掇duō置笼中。旋:不久,很快地。(旋即:立刻,随即。)

摆扑:摆动扑打。临:靠近,走近集:止。力:名→状,用力。释:放开。

掇:拾取,摘取。译文:

忽然又见鸡伸长脖子扭摆着扑腾,到跟前一看,原来小蟋蟀已蹲在鸡冠上,用力叮着不放。成名越发惊喜,把蟋蟀捡起来放到笼中。

第7段课文探究小说写小促织的才能和善斗,采用了什么手法?①动作描写(细节描写):写“小虫”“暴怒,直奔”,“腾击”“跃起,张尾伸须,直龄敌领”这一系列动作细节展示了小促织的勇敢善斗。②夸张:鸡的出现和“径进以啄”,形成极其危急的情势,而“小虫”以其机敏出人意料地将鸡制伏,进一步以夸张笔法显示了小促织的神奇本领。③对比(欲扬先抑):“蟹壳青”的斗无不胜、“庞然修伟”,与成名的小促织“伏不动,蠢若木鸡”形成对比,突出其虽小,却善斗。④侧面衬托:写少年从“笑”到“骇”的表现又从侧面作了渲染衬托。体会成名在捕得小虫后的心理变化,有什么深层含义?

成名的心理变化:惴惴→惭怍→大喜→骇立愕呼→顿足失色→惊喜。

人物的心理变化与小虫的命运紧密联系起来,区区小虫关系到一家的祸福安危,给人以更加真实的感觉,也使人物的形象更加丰满。

第七段课文探究高潮:成名斗虫,惊心动魄第八段:

翼yì日进宰,宰见其小,怒诃hē成。成述其异,宰不信。试与他虫斗,虫尽靡mǐ。又试之鸡,果如成言。乃赏成,献诸抚军。翼日:明日,次日。翼,“翌”。宰:县令。诃:通“呵”,怒责。异:形→名,奇特的本领。靡:倒下。望风披靡:比喻军队毫无斗志,老远看到对方的气势很盛,没有交锋就溃散了。靡所不为:靡:无,没有。为:做。没有不干的事情。指什么坏事都干。诸:兼词,之于。抚军:官名。明清时巡抚的别称。译文:

第二天,成名把蟋蟀献给县令,县令见它身形短小,怒斥成名。成名说了它的奇特本领,县令不信。试着和别的蟋蟀搏斗,其他的蟋蟀的都倒下了。又试着和鸡斗,果然和成名所说的一样。于是就奖赏了成名,把蟋蟀献给了巡抚。抚军大悦,以金笼进上,细疏其能。既入宫中,举天下所贡蝴蝶、螳螂、油利挞tà、青丝额一切异状遍试之,无出其右者。每闻琴瑟sè之声,则应yìng节而舞。益奇之。上大嘉jiā悦,诏zhào赐抚臣名马衣缎duàn。疏:臣下向君主陈述事情的一种公文,这里名作动词,陈述。举:用。右:上。无出其右:出:超出。没有能超过他的。虚左以待:虚:空着。空着尊位恭候别人。应:应和。节:节拍。舞:名词作动词,跳舞。奇:形意动,认为……奇特。嘉悦:高兴并赞许。诏:诏书,古代皇帝颁发的命令。译文:

巡抚特别喜欢,用金笼装着献给皇帝,在公文上详细地分条陈述了它的本领。到了宫里后,用全国贡献的蝴蝶、螳螂、油利挞、青丝额及所有奇异的蟋蟀,都与(小蟋蟀)斗过了,没有一只能胜过它。它每逢听到琴瑟的声音,就应和着音乐节拍跳舞。(大家)越发觉得出奇。皇帝更加喜欢,便下诏赏给巡抚好马和锦缎。抚军不忘所自,无何,宰以卓异闻,宰悦,免成役。又嘱学使俾bǐ入邑yì庠xiáng。所自:由来,来源。

无何:没有多久。以:因为。

卓异:(才能)优异。闻:上报。这里表被动。学使:即提学,负责一省学校事务,主持岁考、科考两试的官员。俾:使。俾众周知:让大家都知道、了解。俾昼作夜:以白天作夜间。邑庠:明清时对县学的称呼。译文:

巡抚不忘恩赐的由来,不久,县令也因为才能卓越而被上报。县令高兴,就免了成名的差役,又嘱咐主考官,让成名进入县学。提督学政(学台),专管一省教育和考试的官员后岁余,成子精神复旧,自言身化促织,轻捷善斗,今始(才)苏耳。抚军亦厚赉lài成。不数岁,田百顷qǐng,楼阁万椽chuán,牛羊蹄躈qiào各千计;一出门,裘qiú马过世家焉。岁余:一年多。赉:赏赐。数岁:几年。裘马:本指柔软的皮衣与肥壮的马,后多比喻生活豪华。肥马轻裘:骑着肥壮的骏马,穿着轻暖的皮衣。形容生活豪奢。世家:指门第高贵、世代为官的人家。译文:

过了一年多,成名的儿子精神复原了。他说他变成一只蟋蟀,轻快敏捷而善于搏斗,现在才苏醒过来。巡抚也重赏了成名。不到几年,成名就有一百多顷田地,万间高楼殿阁,还有成百上千的牛羊;每次出门,穿的皮衣和驾车的马都超过世代做官的人家。

第8段课文探究明确:(1)成子魂化蟋蟀是不可能的。作者写此虚幻的事实,其意图在于证明,成子以自身性命化为促织去让皇帝玩赏,这正是鞭挞皇帝视人命如玩促织。(2)成名“因祸得福”即使是真,也是偶然的。百姓的生死祸福,竟系于区区小虫,可见封建统治的腐败已到何种程度!(3)“喜剧”的结局,实际上是嘲讽了一出丑剧,成名“裘马扬扬”,连“抚臣、令尹,并受促织恩荫”,这岂不荒唐可笑!(4)这个“结局”非但没有削弱本文的批判力量,而是从更高的层次上强化了批判力量。思考:有人认为小说的喜剧性结局削减了对丑恶社会的谴责力量,你赞同这一观点吗?谈谈看法。结局:成名献虫,因祸得福第九段:

异史氏(作者自称)曰:“天子偶用一物,未必不过此已忘;而奉行者即为定例。加以官贪吏虐nüè,民日贴妇卖儿,更无休止。偶:偶尔。未必:不一定。奉行:遵照实行。奉,遵守。即:立即,马上。定例:常规,沿袭下来经常实行的规矩。虐:残暴狠毒。贴:古义:抵押。今义:把薄片状的东西粘在另一个东西上。卖儿鬻yù女:鬻:卖。指生活无依,被迫卖掉自己的女儿。卖官鬻爵:形容掌权者出卖官职、爵位,以聚敛财富。译文:

异史氏说:“皇帝偶尔使用一件东西,未必不是用过它就忘记了;然而奉命形事的人就立刻把它定位惯例。加上官吏贪婪暴虐,老百姓每天抵押妻子卖掉孩子,还是没有停止。故天子一跬kuǐ步,皆关民命,不可忽也。独是成氏子以蠹dù贫,以(因为)促织富,裘qiú马扬扬。跬步:半步。名→动,迈半步。独是:唯独这个。以:因为。蠹:蛀虫,这里指胥吏。流水不腐,户枢不蠹:流动的水不会发臭,经常转动的门轴不会腐烂。比喻经常运动的东西不易受侵蚀。贫:形作动,受穷。富:形作动,变富。裘qiú马:名作动,穿着皮衣,骑着骏马。扬扬:得意的样子。译文:

所以皇帝的一举一动,都关系着老百姓的性命,不可以忽视。唯独这个叫成名的人因为胥吏的侵害而贫穷,又因为进贡蟋蟀而富有,穿上名贵的裘衣,坐上豪华的车马,扬扬得意。当其为里正、受扑责时,岂意其至此哉?天将以酬chóu长zhǎng厚者,遂使抚臣、令尹yǐn,并受促织恩荫yìn。闻之:一人飞升,仙及鸡犬。信夫!”扑责:杖击的责罚。意:料想。长厚:恭谨宽厚。恩荫:①因上辈有功而给予下辈入学任官的待遇。②得到恩惠,受到荫庇。封妻荫yìn子:君主时代功臣的妻子得到封号,子孙世袭官职。仙:名作动,成仙。一人得道,鸡犬升天:比喻一个人做了官,和他有关系的人也都跟着得了势。译文:

当他充当里正,受到杖击责罚的时候,哪里想到他会达到这样的情况呢?老天要用这酬报那些老实忠厚的人,于是让抚臣、县令一并受到蟋蟀的恩惠了。听说‘一人得道成仙,连他的鸡狗也跟着成仙。’这话是真的啊!”晋葛洪《神仙传》记载:西汉淮南王刘安修炼成仙,飞升天上。他剩下的仙药让鸡犬啄舐了,于是鸡犬也成了仙。比喻一个人发迹了,同他有关系的人都跟着得势。作者的评论表达了哪几个观点?①从官贪吏虐追溯到天子宫廷,指出“天子一跬步,皆关民命,不可忽也”,揭露了封建统治的罪恶和当时政治的腐败黑暗,表现了作者对下层百姓的同情。寄讽谏之旨。②成名的一贫一富是“天将以酬长厚者”,反映了“善恶有报”的宿命论思想。③“一人飞升,仙及鸡犬”,生动地表明封建官僚的升迁发迹是建立在百姓苦难之上的,抒发了愤懑不平之感。

第九段课文探究尾声:作者评虫,揭露腐败深入探究1.小说始终围绕的一条主线是什么?请简述故事梗概,分析故事情节的特点及作用。故事始终围绕促织之得失这一主线安排情节。征促织捕促织卜促织得促织失促织化促织斗促织献虫进促织议促织作用:故事情节一波三折,让成名的命运随着促织的得失而起伏不定。

作者如此安排,意在揭示封建社会中百姓的命如同草芥一般任人宰割,让读者在惊心动魄的陡转中体会到统治阶级的残酷。2.小说主人公成名经历了怎样的感情变化?这样安排有何妙处?献虫“欲死”“思自尽”(家产耗尽又抓不到蟋蟀无法交差时)“大喜”(抓到“巨身修尾,青项金翅”的蟋蟀时)“化怒为悲”(抢呼欲绝”(儿子误毙蟋蟀投井自杀时)“心稍慰”(儿子“半夜复苏”时)“喜”(又捉到一只小蟋蟀时)“大喜”(小蟋蟀斗胜气焰嚣张的少年的“蟹壳青”)“惊喜”(小蟋蝉斗胜鸡时)

皆大欢喜(交了差得了赏赐时)情节曲折,构思严谨。波澜起伏,扣人心弦。

3.文中哪些地方是用超现实笔法表现出来的?作者为什么要虚构这些情节?明确:①神巫指拨得促织。

②成子魂化促织。

这两处使主人公绝处逢生,推动了情节的发展,同时反映了作者对被压迫者的深切同情。原因:①这些通过想象虚构的情节推动整个故事不断向前发展;

②以非现实的手法来强有力地揭露社会的黑暗、统治集团的腐败;

③以浪漫主义和现实主义相结合的手法来表现创作意图。

4.一只小小的促织,竟使成名一家为之悲与喜,为之生与死,为之贱与贵。这样写是不是太夸张、太虚幻了?明确:(1)由求神问卜而得佳品,魂化蟋蟀且轻捷善斗,这是不可能的。神产生于人对自然的恐惧,源于人对现实的无法超脱。成名正是在走投无路的情况下,才求神问卜的。(2)小说中成名的力量如此微弱,虫却因为附着了统治者的权威而神勇无比,命贱既不如虫,则人变为虫便成为当然的社会逻辑。(3)结尾“裘马过世家焉”的“喜剧”结局,实际上是嘲讽了一出丑剧,“抚臣、令尹,并受促织恩荫”,这岂不荒唐可笑!这有力地说明,百姓的生死祸福,竟系之于区区小虫,封建统治的腐败已到何种程度!(4)人的生存意义是超越于任何一种动物的。可是在这个故事里,人为了获得生存的权利,宁愿自我否定,而幻化成一只促织。这种否定,是极其震撼人心的,影射了人的生存环境是多么可怕!【作品主旨】通过成名一家不幸遭遇的描写,深刻揭示了为政者之贪婪、凶残、自私,横征暴敛的罪恶,对劳动人民的摧残与压迫;批判了封建官僚制度的腐朽,表现了老百姓为生计奔波的劳苦、辛酸和艰难;寄托了作者对受尽欺凌和迫害的下层群众的深切同情。(1)借古讽今.讲述前朝故事的形式,寄托对现实的不满;作者所揭露的是清初时期的社会现实,但采用曲笔,开头点明故事发生在“明宣德间”,借古讽今。(2)以喜写悲故事的结局,成名得到封赏,儿子也苏醒过来,似乎从上到下皆大欢喜。但现实中不可能“幻化成虫”甚至“死而复生”。将人间悲剧幻化成喜剧的形式,不但没有削弱对封建统治者的谴责,相反蕴含着更为深沉的悲哀,谴责和讽刺的意味更加辛辣。(3)现实与想象相交融“求神问卜”和“魂化促织”的情节,带有某种神秘色彩,作者虚构这些虚幻情节,不是仅仅为了引人入胜,也不是为离奇而离奇,而是要通过这样的曲折离奇、波澜迭起的情节,来强有力地揭露社会的黑暗,统治集团的腐朽,从而实现自己的创作意图。(与《窦娥冤》的三桩誓愿写法有些类似)写作特色表现手法详略安排文笔变化虚幻情状详写捉虫曲折过程略写献虫层层受惠粗笔勾勒故事开端

(饱含同情)工笔描述发展高潮(饱含同情)粗笔勾勒故事结局(辛辣讽刺)心理描写,细腻合理情景描写,逼近生活情节曲折波澜起伏跌宕多姿头圆牙大兮齿尚长,项宽毛臊兮势要强。色要焦老兮翅无迹,形身阔厚兮能登场。水红花牙兮人所忌,猪肝颜色兮皆不祥。腿脚细弱兮非上品,红钳赤爪兮虫之主。(《相促织歌》)借古讽今楚辞体1、蒲松龄给主人公取名“成名”,你觉得有没有什么特别含义?很深的悲哀:成名儿子“成虫”2、《野史》所写促织是一大悲剧,蒲松龄改写的《促织》却是“喜剧”?最大最大的悲哀:平庸之恶在意识形态机器之下,人们消除自己的思想,对命令绝对地服从,于是所有人都在无思想、无责任地犯罪,他们纵容、任由恶发展下去,每个人都不去质疑。——汉娜·阿伦特成名(平庸之恶)儿子气息奄奄,仍想着捉蟋蟀交差从没质疑官府是对是错只认为自己有责任,也从不质疑这个社会平庸之恶:蒲松龄——远没能认识天*他笔下的“天”,是占卜,帮助人逃避生活中的苦难*真正的上天——惩恶扬善;他笔下的“天”并没有惩恶*而是扭曲人性,儿子化为虫,以虫的方式获得荣耀、拯救*故他笔下的天,其实在纵容恶,偶尔保全和拯救一部分的善没有爱只有怕最大最大最大的悲哀:父性的缺席神性的缺失人性的扭曲本文之“趣”文似看山不喜平情节结构精巧,跌宕起伏、摇曳生姿本文之“妙”现实主义与浪漫主义的结合心理描写细腻生动,惟妙惟肖细节描写情态毕现本文之“深”借古讽今借明朝喻清朝观世音菩萨观:观察1世:世态人情音:审美韵味菩萨

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论