假如生活欺骗了你_第1页
假如生活欺骗了你_第2页
假如生活欺骗了你_第3页
假如生活欺骗了你_第4页
假如生活欺骗了你_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

假如生活欺骗了你普希金木兰秋菊2015年9月24日

普希金(1799—1837),俄国诗人、小说家,史称“俄罗斯文学之父”,俄罗斯文学语言的创建者和新俄罗斯文学的奠基人。作者简介:普希金生于莫斯科一个崇尚文学的贵族家庭。成年后不断发表诗歌评击时政,歌颂自由,被视为自由主义的代言人。为此遭到了沙皇政府的多次打击,他曾于1820年5月因诗作抨击时政被以调动为名流放南方,1924年8月因与敖德萨新任总督关系恶化,受陷害被革职放逐。他也曾身陷囹圄,但他始终不渝地信守着诗中表达的生活原则,即使付出生命也在所不惜。最后,沙皇驯服不了普希金,竟卑鄙地假借“决斗”的名义把普希金谋杀了。当时,普希金才三十八岁,但他的精神却永远鼓舞着人们。

这首诗写于1825年,是诗人流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间所作。

对于诗人来说,从1824年8月1826年9月,是一段极为孤独、寂寞的日子。面对十二月党人起义前后剧烈动荡的社会,普希金不禁同如何如荼的斗争相隔绝,而且与许多朋友和亲人分离。在那段日子里,普希金只有奶妈陪伴,不过,他与那里的纯朴的农人结下了友谊,临近庄园的奥西波娃也给诗人烦闷的、与世隔绝的生活带来了许多的温暖和安慰。普希金写这首诗时也很年轻(26岁),但深厚的学养、丰富的阅历、多方面的生活体验使他各方面都很成熟。这首诗不禁是对一个少女的劝勉,也是对在逆境中的自己的鼓励,同时又是自己人生经验的总结,更是一种普遍性的人生哲理的提炼。这首诗就是为奥西波娃15岁的女儿姬姬所写的,据说,就题写在她的纪念册上。

同学们通过认真朗读这首诗歌,你们认为这首诗应分为几个部分,各表现了怎样的内容?思考(1)假如生活欺骗了你生活“欺骗”→

不要悲伤、不要心急困境、挫折

镇静、永远向往乐观

第一部分写如果身处逆境,不必悲伤,要耐心等待,快乐的日子一定到来;

第二部分,写要永远向往美好的未来,现在虽身处逆境,当时过境迁,往事都将成为亲切的回忆。思考(2)怎样理解“生活欺骗了你”?

“欺骗”本来的意思是用虚伪的言行隐瞒真相,使人上当。也可引申为说法与事实不相符,理想和承诺与现实不相符。

这是特指在生活中因遭遇艰难困苦而身处逆境。作者写这首诗时,正被流放,这是他自己真实生活的写照。专制扼杀正义,沙皇镇压革命,所以说,人生经历着苦难,生活遭遇着不幸。这是生活对热爱她的人的一种“欺骗”。“心儿永远向着未来”

“心儿永远向着未来”是一个面对一切困难,挑战一切困难的力量之源。这是本诗的核心句!怎样理解“而那过去了的,就会成为亲切的怀念”?“那过去了的”,就是现在的“忧郁”。

既然是不如意的现实,忧郁的现在,为什么还会成为亲切的怀念?

现实的不如意不要紧,只要我们坚守理想去与现实进行斗争,理想终究会变成现实,快乐的日子终究会来到。

一方面,这两句诗道出了人生体验中一种极为普遍的感觉。在这里,诗人是说,当人们陷于坎坷境遇之时,一切困境就好像被放大一样,而一旦超越了困境,就会发现,这短暂的时刻只不过是人生难免经历的想象而已,那么,生活曾带给你的不幸就会成为你值得回味的人生阅历,也是人生的真谛,它与“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”有异曲同工之妙!怎样理解“而那过去了的,就会成为亲切的怀念”?

另一方面,作者强调的是一种积极乐观的人生态度——坚信一切苦难终将过去,当回首往事,我们将更有自信勇敢面的现实,执着追求理想,我们也将会为自己的坚定、顽强、不屈不挠而深感欣慰。怎样理解“而那过去了的,就会成为亲切的怀念”?总结

我们学习了普希金的诗——《假如生活欺骗了你》,体会了作者身处困境时那种积极乐观的人生态度,领略了诗美的艺术魅力。对我们今后在人生道路上经历风雨,经受磨练有非常好的引导作用和巨大的教育意义。

这是写给邻居小女孩的赠诗,是一首哲理诗,诗人并没有摆出高高在上的姿态和教训人的语气,而是以平等的娓娓道来的语气来写,语调亲密和婉,热诚坦率,好像诗人在与你促膝谈心。诗句清新流畅,感情热烈深沉,有丰富的人情味和深刻的哲理味,从中可以让人感受到诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情绪。希望我们同学在学习了这首诗后,也能拥有诗人那样的博大胸怀,培养积极乐观的人生态度,在自己的人生道路上,尤其在遇到挫折与困境的时候,能够以积极进取的精神,笑对人生,成为生活的真正强者。延伸各种版本的译文(1)假如生活欺骗了你,不要忧郁,也不要愤慨。不顺心时暂且克制自己;相信吧,快乐之日就会到来。我们的心儿憧憬着未来;现实总是令人悲哀。一切都是暂时的,转瞬即逝;而那逝去的将变为可爱,假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要生气!熬过这忧郁的一天;请相信,欢乐之日即将来临。心儿生活在未来;现实却显得苍白。一切皆短暂,都将过去;而过去的一切都将可爱。各种版本的译文(2)各种版本的译文

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论