总 经 销 合 同 书_第1页
总 经 销 合 同 书_第2页
总 经 销 合 同 书_第3页
总 经 销 合 同 书_第4页
总 经 销 合 同 书_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第页共页总经销合同书经销合同:总经销合同书。西安市方圆医疗器械有限公司总经销合同书合同签署地:___________???合同编号:___________?甲方:西安市方圆医疗器械乙方:地址:西安市南二环东段208号西北新闻大厦A9-C?地址:-:::710054?:为保护甲乙双方的合法利益,根据国家有关法律、法规的规定,本着“平等互利、共同开展”的原那么,双方协商一致,特订立本合同。一、甲乙双方同意按照本合同内容之规定执行。-1、甲方受权乙方作为________(施?市、县〕区域总经销商,全面负责甲方产品______________________等品牌平安套在该区域的销售及售后效劳。-2、甲方要求乙方首批进货不少于_________元,乙方保证合同期内向甲方总回款额不少于________元,月平均回款额不少于________元。-3、甲方按区域总经销价向乙方供货,详细价格见附表。-4、货款支付方式:款到发货。自签订合同之日起七日内,乙方办理第一批提贷手续,否那么视为乙方自动放弃总经销权。-5、交货验收地点为甲方仓库或款到后由甲方发货至乙方所在地区的火车站或汽车站。其中长途运费由甲方负担,短途运费由乙方自行负担。-?二、甲方的权利和义务。-1、对乙方经营甲方系列品牌平安套的经营活动具有建议和监视权。对乙方违背合同的行为具有追究责任权,情节严重可直接追究乙方经济法律责任。-2、甲方应确保产品质量,并提供产品销售所需要的相关证件。-3、甲方承诺在合同期内不直接向乙方总经销区域内其他客商供货,否那么乙方有权追究甲方经济法律责任。三、乙方的权利和义务。-1、乙方在合同规定范围内有对甲方系列品牌平安套的自主经营权。对甲方违背本合同的行为具有追究违约责任权,情节严重可直接追究甲方经济法律责任。-2、乙方应努力做好甲方产品的宣传和销售,并及时向甲方反应市场信息和销售情况。-3、签订合同两个月内,乙方必须完成甲方产品在该地区终端市场80%的铺货率,两个月后,甲方进展市场调查,乙方必须提供供货下级经销商及终端明细。-4、乙方保证不向总经销区域外其他区域发货,如有窜货行为,按窜货金额5倍以上给予处分,并且甲方有权利取消乙方代理权。-5、乙方在给甲方付款时,必须把货款直接打入甲方指定的银行帐号或卡号,否那么造成货款流失,由乙方负责。乙方不得以任何理由从甲方货款中借支给甲方业务人员或其别人员,否那么,甲方不予认可。-6、四、换货及退货的有关规定。-1、乙方在所有甲方产品范围内,可根据实际销售情况,可向甲方申请货物调换。例如可用甲方产品“十二只太阳帽”避孕套产品换成同一品牌产品“二十只装水溶性太阳帽”避孕套。-2、双方在合同解除时,甲方在为乙方降低经营风险,实行可退货制度〔不包括首批进货〕,但乙方退货总值不超过合同解除前一次购货总值。-3、乙方须保证退换货物的申请日期距货物的消费日期不超过六个月,并确保产品品质与包装外观完好无损,不影响产品的第二次销售。-4、在退换货过程中发生的运费等相关费用由乙方承当。五、出现以下情况合同自动终止。-1、甲方确认乙方恶意窜货达2次以上。-2、乙方擅自以低于产品总经销价格向外供货,造成市场混乱。-3、乙方连续三个月未能完成指定回款月平均数的70%。-4、甲乙双方对自身权利和义务有违约而给对方造成损失的情况。六、合同解除后,乙方应对甲方产品经营销售的全部相关内容继续承当保密任务,并退还甲方所有的文件、资料、受权委托书、经销牌等,并在半个月内清理双方所有债权债务。七、违约责任。-1、甲乙双方如有违约,违约方需赔偿对方直接经济损失,触犯法律责任,详细根据国家有关法律、法规解决。-2、发生纠纷,双方应协商解决,协商不成,由甲方所在地人民法院处理。八、合同生效及期限。-本合同自乙方进展首批提货后即生效,有效期壹年,即_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。九、本合同未尽事宜,经甲乙双方共同协商,并以书面形式达成的附件,经双方签字盖章后与原件具有同等法律效力。十、本合同一式两份,均为正本,双方各执一份。十一、双方约定事宜:--甲方:西安市方圆医疗器械?乙方:法人:法人:受权代表:?受权代表:?身份证号:签?章:签-章:-合同签订日:?年-月-日经典推荐期货经纪合同电梯购销合同合同编号:甲方(买方):乙方(卖方)::本合同根据《中华人民共和国合同法》的规定,甲乙双方通过友好协商并顾及双方应履行之承诺及责任而订立,甲方同意购置,乙方同意出售下述商品:1.商品名称,数量,型号和价格(详细规格参数详见附件一、主要零部件配置清单详见附件二):单位:(rmb元)区域梯号型号层/站设备单价数量小计设备总价¥备注:1、乘客电梯已经包含井道内随行视频监控电缆、五方通话系统电缆、并包括五方通话系统全部设备。2、电梯机房内控制柜已预留安防监控接口及轿厢摄像头安装孔位。3、本合同总价已包含设备、包装、运输、装(卸)车费用、安装前保管、全部进口件的海关关税及增值税、运输保险费、维保期内的免费保修和保养、税金及电梯因井道尺寸和圈梁间距超标造成导轨支架长度及总数增加的所有乙方为完本钱合同项下约定义务所需的一切费用。4、发票类别:普通发票2.交货的时间及地点:2.1交货时间:自甲方支付预付款并提供井道土建图纸之日起计算,于日内到达供货条件;到达供货条件后,乙方应保证在收到本合同约定款项(本合同约定6.2条)后5日内将货物送到双方约定的交货地点;甲方可根据安装现场的实际情况调整货物分批到货时间及到货数量,详细时间以甲方书面变更供货时间的通知为准。2.2交货地点:市路号甲方指定工地现场。3.货物的包装、质量要求及技术文件:3.1乙方保证合同设备是通过合法渠道进货的、全新的、未曾使用过的,其质量规格及技术特征符合产品使用说明书的要求。3.2乙方保证本合同产品质量符合或高于gb7588-2023(客梯)、gb16899-1997(扶梯)国家标准及2023年3月1日起施行的新的《电梯技术条件》,同时符合国家有关标准及甲方的技术要求。3.3设备的包装均应有良好的防湿、防锈、防潮、防雨、防腐及防碰撞等的措施。在设备交付以前,由于包装不良造成的损失和由此产生的费用均由乙方承当。3.4以下一整套技术文件应妥善包装并随货物一同发运:1)备件清单;2)一整套操作和维修手册;3)质量合格证书;4)产品使用说明书;5)进口部件的原产地海关报关单(复印件)。3.5乙方保证合同项下提供的设备不进犯任何第三方的专利、商标或版权,否那么乙方须承当对第三方的专利或版权的侵权责任并承当因此而发生的所有费用。4.验货:货物运达目的地后,甲方(或其指定的委托代理人)有权对乙方送达的货物进展抽检,乙方应予以配合,如发现乙方送达货物的品种、规格、型号及品牌、产地、数量等不符合合同约定的,乙方应无条件予以补发或更换,乙方因此延误货物交付的还应承当迟延交货的违约责任。甲方对货物的抽检,均不减轻乙方应按合同约定规格、质量、数量供货的责任。5.货物的保管责任:乙方负责将货物按本合同约定时间运至双方确定的交货地点,货物安装完成并验收合格交付给甲方使用前,货物的保管责任及货物损消灭失的一切风险由乙方承当。6.付款方式:6.1本合同签订后7日内甲方向乙方支付本合同设备总价的%作为预付款;6.2甲方接到乙方供货通知后七个工作日内支付本合同设备总价的%(如甲方要求分批发货,那么按实际要求发货时间及发货设备金额的比例支付),乙方在收到上述甲方所付的款项后,组织发货。6.3货到工地7个工作日内,甲方向乙方支付当批次电梯合同设备总价的%;6.4乙方安装完毕经政府部门验收合格并获得《平安验收合格证》及准运证后7个工作日内,甲方向乙方支付当批次电梯合同设备总价的%;6.5剩余合同总额%(不少于3%)作为设备保修金,设备保修金在电梯设备质量保证期满后由甲方全部结清(不计息)。6.6以上款项以转账方式支付至银行指定账户。到达付款条件后,乙方应向甲方递交请款报告,甲方支付约定款项的期限自收到请款报告之日起算。同时,甲方向乙方支付货款前,乙方应向甲方开具足额发票(支付第6.4项货款前开具的发票应包含保修金),否那么甲方有权顺延付款时间。7.设备的安装及验收:7.1本合同生效后5日内,乙方根据甲方提供的建筑图制作电梯总布置图及其他与电梯安装有关的图纸交给甲方,作为甲方组织完成电梯安装所涉及的土建整改的根据。7.2甲方委托乙方完本钱合同项下设备的安装及报装报检等工作,详细约定事项详见甲乙双方签订的《电梯安装合同》。8.质量保证及售后效劳:8.1在电梯未经历收并获得验收合格证前,甲方不得自行接收该工程电梯,否那么自行承当由此造成的损失;假设因乙方原因造成的工期延误由乙方负责。如遇特殊原因甲方需使用电梯(例如甲方交楼期限届满),电梯还处于调试期内的,乙方愿意提供临时用梯效劳(不另行收取费用),乙方提供临时用梯效劳期间,电梯的平安事故责任由乙方承当。8.2电梯设备及电梯安装(含乙方负责安装完成的视频监控及五方通话系统)的质量保证期为18个月,自电梯安装完毕经国家电梯检测部门验收合格获得《平安验收合格证》及准运证,并经其他质量技术检验部门验收合格之日起算。8.3质量保证期内,乙方应提供的技术支持和售后效劳参见附件三《售后效劳承诺书》及2023年4月25日施行的《电梯日常维护保养标准》(广西壮族自治区地方标准db45/681-2023),乙方应按附件三约定的内容及《电梯日常维护保养标准》规定的内容履行电梯维保义务,否那么甲方有权另行委托第三方对电梯进展维保,产生的费用由乙方承当;如因乙方迟延履行义务造成的事故及损失由乙方承当。8.4保修期满后,如设备出现故障、需更换本合同附件四中所列配件的,乙方同意按当时零部件出厂价的8.5折向甲方提供相关零配件,并且在收到甲方供货通知后两天内完成供货。如甲方发现乙方所报出厂价格高于约定价格的,由乙方返还多收价款。8.5乙方应免费提供一套电梯应急工具给甲方。9.违约责任:9.1甲方应依合同约定及时向乙方支付货款,否那么每延误一天,乙方有权按甲方应付而未付款金额的万分之二向甲方收取违约金。计算方式从约定付款期满后第八天开场计算;如甲方违约给乙方造成的损失超过本合同约定违约金金额的,超出局部仍由甲方承当赔偿责任。9.2因乙方原因迟延到货的,逾期每天甲方有权按甲方已付款金额的万分之二向乙方收取违约金。计算方式从约定完工日期届满后第八天开场计算;如乙方违约给甲方造成的损失超过本合同约定违约金金额的,超出局部仍由乙方承当赔偿责任。10.争议及索赔10.1签约双方在履约中发生争执和分歧,双方应通过友好协商解决,假设经协商不能达成协议时,任何一方均有权向交货地点所在地人民法院提起诉讼。受理期间,双方应继续执行合同其余局部。10.2在合同执行期间,假如乙方对甲方因设备质量、规格、性能等提出的索赔和差异负有责任,乙方应按照甲方同意的以下一种或多种方式解决索赔事宜:(1)乙方同意退货,并按合同规定的同种货币将已收甲方货款退还给甲方并承当违约责任。(2)用符合规格、质量和性能要求的新零件、部件或货物来更换有缺陷的局部或修补缺陷的局部,乙方应承当一切费用及其相应违约责任。10.3假如在甲方发出索赔通知后30天内,乙方未作答复,上述索赔应视为已被乙方承受,甲方有权向乙方提出缺乏局部的补偿。10.4如因设备的质量问题而发生争议,双方同意选定有资格的质量检测机构进展鉴定。设备符合质量标准的,鉴定费用由甲方承当;设备不符合质量标准的,鉴定费用由乙方承当。11.合同组成、合同生效及终止11.1本合同及其附件一至四具有同等法律效力。11.2本合同一式六份,具有同等法律效力,甲方执肆份、乙方执贰份。合同自双方盖章之日起生效。12.不可抗力假设消费或装货及运输过程中或付款期内发生的不可抗力原因,乙方未能按时发货或甲方因此不能如期付款的,发生不可抗力的一方,应立即通知对方,并在7天内向对方提供当地有关当局出据的事发证明以供对方确认。如不可抗力发生在乙方的,乙方在此情况下仍然有责任采取必要措施以加速供货,如事故持续2周以上,那么甲方应有权解除本合同。13.其他本合同未尽事宜,由双方协商处理。14.甲方乙方单位名称单位名称单位地址单位地址签约代表签约代表开户银行开户银行帐号帐号税号税号签订日期年月日签订日期年月日国际货物销售合同国际货物销售合同internationalsalecontractofmanufacturedgoods第一局部特别条款partispecificconditions该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。thesespecificconditionsdoesnotpreventthepartiesfromagreeingothertermsorfurtherdetailsinboxi-16orinoneormoreannexes.卖方:买方:seller:________________buyer:______________________地址(address):___________地址(address):___________________(tel):_____________(tel):___________________(fax):_____________(fax):___________________电邮(e-mail):____________电邮(e-mail):___________________联络人:联络人:contactperson:_________contactperson:_______________地址(address):___________地址(address):___________________(tel):_____________(tel):___________________(fax):_____________(fax):___________________电邮(e-mail):____________电邮(e-mail):___________________本销售合同由第一局部的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二局部的一般条款组成,并受该两局部的约束。thepresentcontractofsalewillbegovernedbythesespecificconditions(totheextentthattherelevantboxeshavebeenpleted)andbythegeneralconditionsofsalewhichconstitutepartiiofthisdocument.i-1销售的货物i-1goodssold货物的品名及规格descriptionofthegoods假设空白处不够填写,可使用附件。anannexmaybeusedifthereisinsufficientspace.i-2合同价款(第4条)i-2contractprice(art.4)货币:currency:______________用数字表述的金额:用文字表述的金额:amountinnumbers:_______amountinletters:_______________i-3交货贸易术语i-3deliveryterms推荐的贸易术语(按照《2000年国际贸易术语解释通那么》)____exw工厂交货(exworks)指定地点(namedplace):____fca货交承运人(freecarrier)指定地点(namedplace):____cpt运费付至(carriagepaidto)指定目的地(namedplaceofdestination):______cip运费、保险费付至指定目的地:_________________________(carriageandinsurancepaidto)namedplaceofdestination:__________daf边境交货(deliveredatfrontier)指定地点(namedplace):____________ddu未完税交货指定目的地:_______________________(delivereddutyunpaid)namedplaceofdestination:_____________ddp完税后交货指定目的地:_______________________(delivereddutypaid)namedplaceofdestination:_________其它贸易术语(按照《2000年国际贸易术语解释通那么》)otherterms(accordingtoincoterms2000)____fas船边交货指定装运港:_______________________(freealongsideship)namedportofshipment:______________fob船上交货指定装运港:_______________________(freeonboard)namedportofshipment:____cfr本钱加运费指定目的港:_______________________(costandfreight)namedportofdestination:______________cif本钱、运费加保险费指定目的港:_______________________(costinsuranceandfreight)namedportofdestination:_____________des目的港船上交货指定目的港:_______________________(deliveredexship)namedportofdestination:______________deq目的港码头交货指定目的港:_______________________(deliveredexquay)namedportofdestination:_________其它交货贸易术语:otherdeliveryterms:承运人(当需要时)carrier(whereapplicable)地址(address):___________(tel):_____________(fax):_____________电邮(e-mail):_____________联络人:contactperson:_________地址(address):___________(tel):_____________(fax):_____________电邮(e-mail):_____________i-4交货时间i-4timeofdelivery(在此处注明卖方按照相应的贸易术语中第a4款的规定必须履行交付货物义务的日期或期限)indicateherethedateorperiod(e.g.weekormonth)atwhichorwithinwhichthesellermustperformhisdeliveryobligationsaccordingtoclausea.4oftherespectiveincoterm.i-5买方对货物的检验(第3条)i-5inspectionofthegoodsbybuyer(art.3)装运之前(beforeshipment)____天(date)检验地(placeofinspection):______________其它(other):_______________i-6货物所有权的保存(第7条)i-6retentionoftitle(art.7)____是(yes)____否(no)i-7付款条件(第5条)i-7paymentconditions(art.5)往来帐户付款(第5.1条)paymentonopenaccount(art.5.1)付款时间(如与第5.1条的规定不同)〔timeforpayment(ifdifferentfromart.5.1):开出发票之日起____天。其它:_____________daysfromdateofinvoice.other:_______开立需要即期担保或备用信誉证保证的帐户(第5.5条)__openaccountbackedbydemandguaranteeorstandbyletterofcredit(art.5.5)预先付款(第5.2条)paymentinadvance(art.5.2)日期(如与第5.2条规定不同):_________总价款_____合同价款的___%date(ifdifferentfromart.5.2):________totalprice______%oftheprice跟单托收(第5.5条)documentarycollection(art.5.5)___付款交单(d/pdocumentsagainstpayment)_________承兑交单(d/adocumentsagainstacceptance)_______不可撤销的跟单信誉证(第5.3条)irrevocabledocumentarycredit(art.5.3)___保兑(confirmed)___非保兑(unconfirmed)发出地(如适用时)〔placeofissue(ifapplicable)〕:_________保兑地(如适用时)〔placeofconfirmation(ifapplicable)〕:_________款项的获得(creditavailable):__即期付款(bypaymentatsight)__延期付款(bydeferredpaymentat):___天(days)__承兑汇票(byacceptanceofdraftsat):___天(days)__议付(bynegotiation)局部装运(partialshipments):__允许(allowed)__不允许(notallowed)转运(transhipment):__允许(allowed)__不允许(notallowed)必须向卖方通知跟单信誉证的日期(假如与第5.3条不同):交货日前______天其它:_______________dateonwhichthedocumentarycreditmustbenotifiedtoseller(ifdifferentfromart.5.3)________daysbeforedateofdelivery__other:_____________其它(other):_______________比方:采用支票、银行汇票、电子资金转让至卖方指定的银行帐户。(e.g.cheque,bankdraft,electronicfundstransfertodesignatedbankaccountofseller)i-8单证i-8documents(在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第i-3款中选定的贸易术语。)indicateheredocumentstobeprovidedbyseller.partiesareadvisedtochecktheincotermtheyhaveselectedunderi-3ofthesespecificconditions.__装运单证(transportdocuments):注明要求提交的装运单证的类型(indicatetypeoftransportdocumentrequired)___________商业发票(mercialinvoice)__原产地证书(certificateoforigin)__装箱单(packinglist)__检验证书(certificateofinspection)__保险单(insurancedocument)__其它单证(other):____________i-9解除合同日期i-9cancellationdate(当双方要修改第10.3条时,才应填写)tobepletedonlyifthepartieswishtomodifyarticle10.3不管何种原因(包括不可抗力),假如货物在____年___月___日之前不能交付,买方有权通知卖方立即解除合同。ifthegoodsarenotdeliveredforanyreasonwhatsoever(includingforcemajeure)by(date)_______thebuyerwillbeentitledtocancelthecontractimmediatelybynotificationtotheseller.i-10迟延交货责任(第10.1、10.4和11.3条)i-10liabilityfordelay(art.10.1,10.4and11.3)(当双方当事人要修改第10.1、10.4和11.3条时,才应填写)tobepletedonlyifthepartieswishtomodifyart.10.1,10.4or11.3迟延交付货物约定的损害赔偿金应为:迟延交付货物价款的______%/周,最高不超过迟延交付货物价款的______%。liquidateddamagesfordelayindeliveryshallbe:_____%(ofpriceofdelayedgoods)perweek,withamaximumof____%(ofpriceofdelayedgoods)或者(or):_________(注明详细金额)(specifyamount).假如因迟延交货终止合同,卖方迟延交货应支付的赔偿金限制为未交付货物价款的_____%.incaseofterminationfordelay,seller'sliabilityfordamagesfordelayislimitedto____%ofthepriceofthenon-deliveredgoods.i-11货物不符约定的责任限制(第11.5条)i-11limitationofliabilityforlackofconformity(art.11.5)(当双方当事人要修改第11.5条时,才应填写)tobepletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.5.卖方由于交付不符约定的货物应承当的损害赔偿金应为:应限于已证明的损失(包括导致的间接损失、利润损失等),不超出合同价款的______%;seller'sliabilityfordamagesarisingfromlackofconformityofthegoodsshallbe:___limitedtoprovenloss(includin____onsequentialloss,lossofprofit,etc.)notexceeding___%ofthecontractprice;或者(or):详细列举如下〔asfollows(specify)〕:____________________________________________________i-12买方保存不符约定货物时的责任限制(第11.6条)i-12limitationofliabilitywherenon-conforminggoodsareretainedbythebuyer(art.11.6)(当双方当事人要修改第11.6条时,才应填写)tobepletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.6保存约定不符的货物所作出的价格减让应不超过:这些货物价款的_____%.thepriceabatementforretainednon-conforminggoodsshallnotexceed:______%ofthepriceofsuchgoods。或者(or):___________(列明详细的数额)(specifyamount)i-13时间限制(第11.8条)i-13time-bar(art.11.8)(当双方当事人要修改第11.8条时,才应填写)tobepletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.8.由于交付的货物与合同约定不符,买方应自货物到达目的港之日起不迟于_____天内提出诉求(第11.8条列明的情况)。anyactionfornon-conformityofthegoods(asdefinedinarticle11.8)mustbetakenbythebuyernotlaterthan__________fromthedateofarrivalofthegoodsatdestination.i-14(a),i-14(b)适用的法律(第1.2条)i-14(a),i-14(b)applicablelaw(art.1.2)(当双方当事人想适用某国法律而不适用《结合国国际货物销售合同公约》时,才应填写)以下的做法不予推荐(a)本销售合同适用______________(国名)国内法。(a)thissalescontractisgovernedbythedomesticlawof__________(country)(当双方当事人对于《结合国国际货物销售合同公约》没有规定的事项不想适用卖方所在国法律时,才应填写)tobepletedifthepartieswishtochoosealawotherthanthatofthesellerforquestionsnotcoveredbycisg(b)《结合国国际货物销售合同公约》没有规定的任何事项,应适用______________(国名)法律。(b)anyquestionsnotcoveredbycisgwillbegovernedbythelawof____________(country).i-15其它事项i-15other第二局部一般条款partiigeneralconditions第一条总那么art.1general1.1这些一般条款与第一局部的特别条款一起适用于本国际货物销售合同,但也可以将这些一般条款参加其它任何的销售合同。当第二局部的一般条款独立于第一局部的特别条款使用时,第二局部对第一局部的任何援引应解释为对双方约定的对应的特别条款的援引。当这些一般条款与双方约定的任何特别条款相矛盾时,应以特别条款为准。1.2合同自身(即指这些一般条款和双方当事人约定的特别条款)的规定中未明示或默示处理的与本合同有关的任何事项应适用:a.《结合国国际货物销售合同公约》(1980年维也纳公约,下称《销售公约》),和b.在《销售公约》未对这些事项作出规定时,适用卖方营业所在地国法律。1.2anyquestionsrelatingtothiscontractwhicharenotexpresslyorimplicitlysettledbytheprovisionscontainedinthecontractitself(i.e.thesegeneralconditionsandanyspecificconditionsagreeduponbytheparties)shallbegoverned:a.bytheunitednationsconventiononcontractsfortheinternationalsaleofgoods(viennaconventionof1980,hereafterreferredtoascisg),andb.totheextentthatsuchquestionsarenotcoveredbycisg,byreferencetothelawofthecountrywherethesellerhashisplaceofbusiness.1.3援引的任何贸易术语(比方:exw,fca等)应视为国际商会出版的《国际贸易术语解释通那么》中对应的贸易术语。1.3anyreferencemadetotradeterms(suchasexw,fca,etc.)isdeemedtobemadetotherelevanttermofincotermspublishedbytheinternationalchamberofmerce.1.4援引的国际商会的出版物应视为达本钱合同时最新的版本。1.4anyreferencemadetoapublicationoftheinternationalchamberofmerceisdeemedtobemadetotheversioncurrentatthedateofconclusionofthecontract.1.5除非达成书面协议或有书面证据证明,任何对本合同的修改均无效。但是,当另一方信赖该方所作出的行为时,该方由于其作出的行为而不得主张该款规定。1.5nomodificationofthecontractisvalidunlessagreedorevidencedinwriting.however,apartymaybeprecludedbyhisconductfromassertingthisprovisiontotheextentthattheotherpartyhasreliedonthatconduct.第2条货物的特征art.2characteristicsofthegoods2.1双方约定,与货物及其用处有关的任何资料,比方;包含在卖方的目录、说明书、函件、广告、图片和价目表中的重量、尺寸、容量、价格、颜色和其它数据不应作为生效的合同条款,除非在合同中明确作了约定。2.1itisagreedthatanyinformationrelatingtothegoodsandtheiruse,suchasweights,dimensions,capacities,prices,coloursandotherdatacontainedincatalogues,prospectuses,circulars,advertisements,illustrations,price-listsoftheseller,shallnottakeeffectastermsofthecontractunlessexpresslyreferredtointhecontract.2.2除非另有约定,买方不拥有购置的软件、制图等产品中的知识产权。卖方仍然是货物涉及的知识产权或工业产权的独占所有权人。2.2unlessotherwiseagreed,thebuyerdoesnotacquireanypropertyrightsinsoftware,drawings,etc.whichmayhavebee____adeavailabletohim.theselleralsoremainstheexclusiveownerofanyintellectualorindustrialpropertyrightsrelatingtothegoods.第3条货物装运前的检验art.3inspectionofthegoodsbeforeshipment假如双方约定买方有权在装运前对货物进展检验,卖方必须在装运前的合理时间内通知买方,货物在约定的地点已准备好进展检验。ifthepartieshaveagreedthatthebuyerisentitledtoinspectthegoodsbeforeshipment,thesellermustnotifythebuyerwithinareasonabletimebeforetheshipmentthatthegoodsarereadyforinspectionattheagreedplace.第4条价格art.4price4.1假如没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。假设没有这样的最新列出的价格,将适用达成合同时这些货物的一般价格。4.1ifnopricehasbeenagreed,theseller'heabsenceofsuchacurrentlistprice,thepricegenerallychargedforsuchgoodsatthetimeoftheconclusionofthecontractshallapply.4.2除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。4.2unlessotherwiseagreedinwriting,thepricedoesnotincludevat,andisnotsubjecttopriceadjustment.4.3第i-2款(合同价款)注明的价款包括卖方按照本合同的约定收取的任何费用。但是,假如卖方承当了按照本合同的约定应由买方承当的费用(比方:exw或fca术语中的运输费或保险费),那么这些款项不应视为已包含在第i-2款项下注明的价款中,买方应予归还。4.3thepriceindicatedunderi-2(contractprice)includesanycostswhichareattheseller'schargeaccordingtothiscontract.however,shouldthesellerbearanycostswhich,accordingtothiscontract,areforthebuyer'saccount(e.g.fortransportationorinsuranceunderexworfca),suchsumsshallnotbeconsideredashavingbeenincludedinthepriceunderi-2andshallbereimbursedbythebuyer.第5条支付条件art.5paymentconditions5.1除非另有书面约定或者双方之间此前交易另有默契,买方应通过往来帐户向卖方支付价款和其它应付的款项,支付时间是开出发票之日起30日。除非另有约定,到期应付的款项应可在结算时远程转帐至卖方在其所在国开立的帐户,当相应的应付款项作为可立即存取的资金为卖方银行收到时,应视为买方履行了其付款义务。5.1unlessotherwiseagreedinwriting,orimpliedfromapriorcourseofdealingbetweentheparties,paymentofthepriceandofanyothersumsduebythebuyertothesellershallbeonopenaccountandtimeofpaymentshallbe30daysfromthedateofinvoice.theamountsdueshallbetransferred,unlessotherwiseagreed,byteletransmissiontotheseller'sbankintheseller'scountryfortheaccountofthesellerandthebuyershallbedeemedtohaveperformedhispaymentobligationswhentherespectivesumsduehavebeenreceivedbytheseller'sbankinimmediatelyavailablefunds.5.2如双方约定预先付款,那么无须作出进一步的表示,支付的预先付款应指全部的价款,除非另有约定。而且预先付款必须作为可立即存取的资金,在约定的交货日期或者约定的交货期限内最早的一天之前至少30日为卖方银行收到。假如双方约定仅预先支付局部合同价款,剩余价款的支付条件将按照本条款中规定的规那么确定。5.2ifthepartieshaveagreedonpaymentinadvance,withoutfurtherindication,itwillbeassumedthatsuchadvancepayment,unlessotherwiseagreed,referstothefullprice,andthattheadvancepaymentmustbereceivedbytheseller'sbankinimmediatelyavailablefundsatleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryortheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod.ifadvancepaymenthasbeenagreedonlyforapartofthecontractprice,thepaymentconditionsoftheremainingamountwillbedeterminedaccordingtotherulessetforthinthisarticle.5.3假如双方约定通过跟单信誉证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信誉证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信誉证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。除非另有约定,跟单信誉证应为即期、允许局部装运和转运。5.3ifthepartieshaveagreedonpaymentbydocumentarycredit,then,unlessotherwiseagreed,thebuyermustarrangeforadocumentarycreditinfavourofthesellertobeissuedbyareputablebank,subjecttotheuniformcustomsandpracticefordocumentarycreditspublishedbytheinternationalchamberofmerce,andtobenotifiedatleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryoratleast30daysbeforetheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod.unlessotherwiseagreed,thedocumentarycreditshallbepayableatsightandallowpartialshipmentsandtranshipments.5.4假如双方约定通过跟单托收付款,那么,除非另有约定,单证应在付款时交付(付款交单),单证的交付无论如何应受国际商会出版的《托收统一规那么》支配。5.5在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规那么》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规那么或国际商会出版的《跟单信誉证统一惯例》的规定提供一份备用信誉证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。5.5totheextentthatthepartieshaveagreedthatpaymentistobebackedbyabankguarantee,thebuyeristoprovide,atleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryoratleast30daysbeforetheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod,afirstdemandbankguaranteesubjecttotheuniformrulesfordemandguaranteespublishedbytheinternationalchamberofmerce,orastandbyletterofcreditsubjecteithertosuchrulesortotheuniformcustomsandpracticefordocumentarycreditspublishedbytheinternationalchamberofmerce,ineithercaseissuedbyareputablebank.第6条迟延付款时的利息art.6interestincaseofdelayedpayment6.1假如一方未支付到期款项,另一方有权从该款项到期应支付之日起对该笔款项计算利息。6.1ifapartydoesnotpayasumofmoneywhenitfallsduetheotherpartyisentitledtointerestuponthatsumfromthetimewhenpaymentisduetothetimeofpayment.6.2除非另有约定,利率应高于付款货币在付款地适用于一般借款人的平均的银行短期贷款利率的2%,或者假设在付款地没有这种利率时,适用付款货币国的一样的利率。假如在这两个地方均不存在该种利率,利率应是按照付款货币国法律确定的适当的利率。第7条货物所有权的保存art.7retentionoftitle假如双方对于货物所有权的保存作了有效的约定,卖方对货物保存所有权直到价款支付完毕为止,或者依另外的约定。ifthepartieshavevalidlyagreedonretentionoftitle,thegoodsshallremainthepropertyoftheselleruntilthepletepaymentoftheprice,orasotherwiseagreed.第8条合同的交货贸易术语art.8contractualtermofdelivery除非另有约定,应采用“工厂交货”(exw)方式交货。unlessotherwiseagreed,deliveryshallbe"exworks"(exw).第9条单证art.9documents除非另有约定,卖方必须提供适用的国际贸易术语中要求的单证(如有的话),或者假如没有适用的国际贸易术语,那么按照先前交易过程确定。unlessotherwiseagreed,thesellermustprovidethedocuments(ifany)indicatedintheapplicableincotermor,ifnoincotermisapplicable,accordingtoanypreviouscourseofdealing.第10条迟延交货、不交货及其补偿art.10late-delivery,non-deliveryandremediestherefor10.1当迟延交付货物时,假设买方将延迟的情形通知了卖方,那么每延迟一个完好周,买方有权索要迟延交付货物价款0.5%或约定的其它比例的约定的赔偿金。假如买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。假如买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。约定的迟延赔偿金不得超过迟延交付的货物价款的5%或约定的其它补偿金的最高数额。10.1whenthereisdelayindeliveryofanygoods,thebuyerisentitledtoclaimliquidateddamagesequalto0.5%orsuchotherpercentageasmaybeagreedofthepriceofthosegoodsforeachpleteweekofdelay,providedthebuyernotifiesthesellerofthedelay.wherethebuyersonotifiesthesellerwithin15daysfromtheagreeddateofdelivery,damageswillrunfromtheagreeddateofdeliveryorfromthelastdaywithintheagreedperiodofdelivery.wherethebuyersonotifiesthesellerafter15daysoftheagreeddateofdelivery,damageswillrunfromthedateofthenotice.liquidateddamagesfordelayshallnotexceed5%ofthepriceofthedelayedgoodsorsuchothermaximumamountasmaybeagreed.10.2假如双方当事人在第i-9条中就合同解除日期达成一致,基于货物由于任何原因(包括不可抗力事件)未能在解除合同日期前交付,买方有权通知卖方解除合同。10.3当第10.2条不适用,并且卖方在买方按照第10.1条的规定有权获得最高数额的约定赔偿金日为止仍未能交付货物时,假如货物未在卖方收到该通知之日起5日内交付给买方,买方基于这些货物的原因有权书面通知卖方解除合同。10.4假如合同按照第10.2条或第10.3条解除,那么除了按照第10.1条已付或应付的款项外,买方有权索要不超过未交付货物价款10%的其它损失的赔偿金。10.4incaseofterminationofthecontractunderarticle10.2or10.3theninadditiontoanyamountpaidorpayableunderarticle10.1,thebuyerisentitledtoclaimdamagesforanyadditionallossnotexceeding10%ofthepriceofthenon-deliveredgoods.10.5本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。10.5theremediesunderthisarticleareexclusiveofanyotherremedyfordelayindeliveryornon-delivery.第11条货物不符约定art.11non-conformityofthegoods11.1买方应在货物到达目的港之后尽快检验货物,并应在买方发现或应该发现货物不符之日起15日内,将货物不符约定的情况书面通知卖方。无论如何买方将无权因货物不符约定要求补偿,假如买方未能在货物到达约定目的港之日起12个月内将货物不符约定的情况书面通知卖方。11.1thebuyershallexamihegoodsassoonaspossibleaftertheirarrivalatdestinationandshallnotifythesellerinwritingofanylackofconformityofthegoodswithin15daysfromthedatewhenthebuyerdiscoversoroughttohavediscoveredthelackofconformity.inanycasethebuyershallhavenoremedyforlackofconformityifhefailstonotifythesellerthereofwithin12monthsfromthedateofarrivalofthegoodsattheagreeddestination.11.2尽管在特定的贸易或双方之间交易当中存在一些常见的细微差异,货物仍将视为与合同相符,但买方有权获得因这些细微差异在这种贸易或交易当中通常的价款减让。11.2goodswillbedeemedtoconformtothecontractdespiteminordiscrepancieswhichareusualintheparticulartradeorthroughcourseofdealingbetweenthepartiesbutthebuyerwillbeentitledtoanyabatementofthepriceusualinthetradeorthroughcourseofdealingforsuchdiscrepancies.11.3当货物与合同约定不符时(并且买方按照第11.1条的规定已发出了货物不符约定的通知,而买方未在通知中选择保存货物的情况下),卖方有权选择:(a)用符合合同约定的货物交换不符的货物,而买方无须支付额外的费用,或者(b)修复不符约定的货物,而买方无须支付额外的费用,或者(c)向买方归还不符约定货物的已付价款,并由于货物不符合同约定而终止合同。在按照第11.1条规定发出货物不符通知和按照上述第11.3(a)的规定提供替代货物或按照第11.3(b)的规定修复货物的日期之间,每过一个完好周,买方有权按照第10.1条的规定获得约定的赔偿金。这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。11.3wheregoodsarenon-conforming(andprovidedthebuyer,havinggivennoticeofthelackofconformityinpliancewitharticle11.1,doesnotelectinthenoticetoretainthem),thesellershallathisoption:(a)replacethegoodswithconforminggoods,withoutanyadditionalexpensetothebuyer,or(b)repairthegoods,withoutanyadditionalexpensetothebuyer,or(c)reimbursetothebuyerthepricepaidforthenon-conforminggoodsandtherebyterminatethecontractasregardsthosegoods.thebuyerwillbeentitledtoliquidateddamagesasquantifiedunderarticle10.1foreachpleteweekofdelaybetweenthedateofnotificationofthenon-conformityaccordingtoarticle11.1andthesupplyofsubstitutegoodsunderarticle11.3(a)orrepairunderarticle11.3(b)above.suchdamagesmaybeaccumulatedwithdamages(ifany)payableunderarticle10.1,butcaninnocaseexceedintheaggregate5%ofthepriceofthosegoods.11.4假如卖方在买方按照第11.3条的规定有权获得最高额约定的赔偿金之日为止,未能按照第11.3条的规定履行义务,买方基于货物与合同不符,有权书面通知卖方解除合同,除非卖方在收到该通知之日起5日内提供了替代货物或修复了货物。11.4ifthesellerhasfailedtoperformhisdutiesunderarticle11.____ythedateonwhichthebuyerbeesentitledtothemaximumamountofliquidateddamagesaccordingtothatarticle,thebuyermaygivenoticeinwritingtoterminatethecontractasregardsthenon-conforminggoodsunlessthesupplyofreplacementgoodsortherepairiseffectedwithin5daysofreceiptofsuchnoticebytheseller.11.5当合同按照第11.3(c)条或第11.4条的规定终止时,除了按照第11.3条支付的或应付的退款和迟延损害赔偿金外,买方有权获得不超过不符约定货物价款10%的附加损失的损害赔偿金。11.5wherethecontractisterminatedunderarticle11.3(c)orarticle11.4,theninadditiontoanyamountpaidorpayableunderarticle11.3asreimbursementofthepriceanddamagesforanydelay,thebuyerisentitledtodamagesforanyadditionallossnotexceeding10%ofthepriceofthenon-conforminggoods.11.6买方选择保存不符约定的货物的,买方有权获得相当于假设货物与合同相符时在约定目的地的货物价格与实际交付时在同一地的价格之间的差价。这些差价不应超过不符约定货物价款的15%。11.6wherethebuyerelectstoretainnon-conforminggoods,heshallbeentitledtoasumequaltothedifferencebetweenthevalueofthegoodsattheagreedplaceofdestinationiftheyhadconformedwiththecontractandtheirvalueatthesameplaceasdelivered,suchsumnottoexceed15%ofthepriceofthosegoods.11.7除非另有书面约定,第11条中约定的补偿不包括任何因货物不符约定的其它救济。11.7unlessotherwiseagreedinwriting,theremediesunderthisarticle11areexclusiveofanyotherremedyfornon-conformity.11.8除非另有书面约定,在货物到达之日起两年之后,买方不得向法院或仲裁机构提出货物不符约定的诉求。双方明确约定,在该两年期限届满之后,卖方以不履行合同为由向买方提出诉求时,买方不得在辩论中主张货物不符约定,或据此提出反恳求。11.8unlessotherwiseagreedinwriting,noactio

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论