版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《英汉、汉英译》教课程类别:选修授课对象(业、层):2006英语专业本科学时:54学分3教材选用:编英汉翻译程新编英翻译教程主讲教师:英杰教案完成时:2008年9月1日学科审阅意:__________课程责人签名)__________科带头人签)20089月1
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200654授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
第一章翻概论第十一章工具书的选择与应用Letknowthedefinitionofcriteriaofgoodtranslation.Makestudentsreferentfacilitatetheirandshowreferentbooks..Makeareviewofthedefinitionsoftheandofferthetheauthorofthetextbook.Tellcriteriaofgoodtranslationformulateddifferentandinthisfield.Time:.someadvicereferentinandawithabouthowusereferentbooks,kindsof重点难点及definitionoftranslationcriteriaofgood解决方法2.Howtochoosereferentandhowtouseinstudentspractice.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortintoremembercriteriaforastickintheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200654授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第二章翻译的过程Bylearningthiswillbethetranslationprocessandit内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨
firstchapter2thefirststepoftelltheproblemstheyinExpressingTime:40论、实验等)thirdProofreadingTime:40重点难点及解决方法
TheimportantofchapterHowmanyproceduresareforthewillineach主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
TranslatetheshortinTellthetotheeditorsdopractice.
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200654授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第三章翻译方法Thestudentswillknowwhatareandrelationshipbetweenthem.内容提要与时间安排教学方法(讲
Whatisforeignizationadvantagesanddisadvantages.span:40minutes.Whatisdomesticationadvantagesanddisadvantages.span:40minutes.授、提问、讨Theemploymentoftwostrategies.span:论、实验等)重点难点及解决方法主要教学参考文献复习思考题
Theimportantofchapterwhatareforeignizationandadvantagesdisadvantages;theemploymenttwostrategiesinpractice.新编英汉翻译教程孙致礼著新编汉英翻译教程主陈薇李亚丹Translateashorttrytofurtherunderstandingoflearnedinclasses.课后小结实施情况发现问题及改进意见)
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第四章翻译位与语篇分析Thestudentswillsentencesaretheminimaltranslationunitsnecessityofthetextanalysisintranslation内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
SentencesastheminimaltranslationunitsTimespan:TextintranslationprocessTime60重点难点及Whysentencesareasunitstheauthorandtheof解决方法intranslationprocessareinthis主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortintranslatesentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第五章翻译语言对比规律IncontrastivestudyandwillbeStudentswilllearnmajordifferencesandChinese.内容提要与时间安排教
Chinesewillbecomparedfromperspectives.Somewillbe学方法(讲made.conclusions,insightsintoourtranslationpracticewillseen授、提问、讨论、实验等)
bythe重点难点及betweenChineseon解决方法points.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第五章翻译语言对比规律Incontrastivestudyandwillbe内容提要与时间安排教
Chinesewillbecomparedfromperspectives.Somewillbe学方法(讲made.conclusions,insightsintoourtranslationpracticewillseen授、提问、讨论、实验等)
bythe重点难点及betweenandenglishonpracticeare解决方法importantpoints.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第六章翻译基本技巧Thestudentswilllearnsometranslationskillssuchasomition,etc.内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
Introduceskillsthenskills.重点难点及skillsis‘easytodo.willto解决方法
makepracticetoabetterunderstandingskills.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第六章翻译基本技巧Thestudentswilllearnsometranslationskillssuchasomition,etc.shoulduseinpractice.内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
Introduceskillsthenasexamplestoexplainuseskills.重点难点及解决方法
Theuseofskillsis‘easydo主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第七章克服翻译症Thestudentswilllearnavoidtranslationsymptoms.内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
Listinstancesavoidandhowtoanidiomatictranslation.重点难点及解决方法
idiomaticallythananis主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第八章文体翻译Thestudentswillinfluencethestyleswill内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
1.thetext2.Discussthebetweenand重点难点及Tounderstandbetweentextandis解决方法importantinthis主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第九章翻译的文化意识Thestudentswilllearndealwithproblemsinpractice.内容提要与时间安排教
Afterturnin1980s,totheofcultual学方法(讲Inthisofdealingwithinformationwilldiscussed.授、提问、讨论、实验等)
Thewillbe重点难点及解决方法
Thewithcultualinformationarestudents.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第九章翻译的文化意识Thestudentswilllearndealwithproblemsinpractice.内容提要与时间安排教
Afterturnintotheofcultual学方法(讲Inthistheofdealingwithinformationwilldiscussed.授、提问、讨论、实验等)
Thewillbediscussed.重点难点及解决方法
Thewithcultualinformationarestudents.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第九章忠实叛逆Thestudentswilllearninwhatcontexttheproperprinciples.内容提要与时间安排教
Faithfulnessuniversalsometimesfaithful学方法(讲contentandformistofollow.faithfultooneofunfaithful授、提问、讨论、实验等)
theItisproblem.重点难点及解决方法
Theintranslationisunderstand.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第一章绪论ThestudentswilllearnsomebasicknowledgeusefulunitinC-Eandcriteriatojudgegood内容提要与时间安排教
TheunitofC-Etranslationforwillbe学方法(讲discussed.授、提问、讨论、实验等)重点难点及understandingofandjudgingare解决方法importantpoints.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第二章汉英译基础知识(1)ThestudentswillofdifferencesinmodesChinesepeoplespeaking内容提要与1.definitionofculturetherelationscultureTime时间安排教span:学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
2.thethinkingmodesofthesetwopeoplesTime60重点难点及解决方法
Theinfluencearetostudents.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortintranslatesentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课类型
理论授课章节或知识点教学目的和要求
第二章汉英译基础知识(2)Acontrastivestudybetweenenglishwillbemadecomprehensively.内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
ainTimespan:m.inTimeaintexturalaspectTimespan:30m重点难点及majordifferencesthesetheimportantpointsstudents.解决方法ofthemunderstand.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortintranslatesentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
第三章词语翻译studentsunderstandwhatisthereferentandtheinherentofaword.Teachstudentstousecontexttothemeaningofword.TheofChineseidiomswilldiscussed.ismeaningaChinesephraseandinherentveryforjudgemeaningofChinescharacterTimespan:dealingchinesewillhereTimespan:重点难点及ofidiomsenglishispointforstudents.Practicemakes解决方法主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第四章句子翻译(1)Howproperandpredicatewillwith内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
waytochooseproperinC-EtranslationTimespan:thetoaproperinC-EtranslationTimespan:minutes.重点难点及propersubjectsandinC-Etranslationwellas解决方法point主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第四章句子翻译(2Thestudentswillsentencesaretheminimaltranslationunitsnecessityofthetextanalysisintranslation内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
SentencesastheminimaltranslationunitsTime60minutes.TextintranslationprocessTime60重点难点及Whysentencesareasunitstheauthorandtheof解决方法intranslationprocessareinthis主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortintranslatesentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第五章句群段落Thestudentswilllearnthewordinnegativesentences.内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨论、实验等)
theorderinC-EifTimetonegativeTime60重点难点及HowtothewordinC-Enegativesentencesare解决方法points.主要教学参考文献
新编英汉翻译教程新编汉英翻译教程
孙致礼著主编陈薇李丹复习思考题课后小结实施情况发现问题及改进意见)
Translatetheshortinthetextbook.Askthestudentstranslatethissentencesentenceandpayattentioncoherenceandcohesionoftheir
课程名称专业、层次
英汉汉英翻译英语专业(医学方向)本科
年级授课学时
200672授课类型
理论
授课方式
讲授
授课教师
李英杰授课章节或知识点教学目的和要求
第五章句群段落的翻译willlearnofsentencewhattheandusedinTheparagraphwillbe内容提要与时间安排教学方法(讲授、提问、讨
1.thesentenceTime60minutes.cohesiveusedsentence60minutes.论、实验等)paragraph重点难点及anddevicesinare解决方法of
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 武汉传媒学院《物理化学实验(一)》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 西安欧亚学院《三维动画流程设计与管理》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 长春金融高等专科学校《小学校园文化设计与指导》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 重庆应用技术职业学院《可编程控制器原理》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 云南林业职业技术学院《网络技术应用与开发》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 四平职业大学《大学体育-户外健身》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 沈阳工程学院《日语教学》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 中央民族大学《本科生科研训练》2026-2027学年第一学期期末试卷含解析
- 胶合板项目:团队之力-共创卓越打造制造新高度
- 2026年农业节水灌溉认证评审流程解读
- 上海市闵行区2024-2025学年三年级下学期期末考试语文试题(含答案)
- DLT 5035-2016 发电厂供暖通风与空气调节设计规范
- 重庆建峰工业集团有限公司招聘笔试题库2025
- 癫痫工作方案
- 部编版五年级语文下册:期末测试卷(有答案)
- NB-T31129-2018风力发电机组振动状态评价导则
- 2025届河南省郑州市外国语高中物理高一第二学期期末统考试题含解析
- 多级离心泵培训
- 派出所民警培训课件
- 无人机装调与维修 课件 第二课时 无人机动力系统的安装
- 门急诊运用PDCA循环降低门急诊输液率品管圈QCC持续质量改进成果汇报
评论
0/150
提交评论