张雷从简单到复杂_第1页
张雷从简单到复杂_第2页
张雷从简单到复杂_第3页
张雷从简单到复杂_第4页
张雷从简单到复杂_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

张雷从简单到复杂第1页/共21页文章结构Educationandexperience2.Brickbuildings3.Concretebuilding4.Glassbuidings5.Conclusion1.教育和经历2.砖建筑3.混凝土建筑4.玻璃建筑5.总结Construction第2页/共21页

人物简介:

张雷建筑工作室创始人、主持建筑师

东南大学建筑系硕士毕业

瑞士苏黎世高工建筑系研究生毕业

南京大学建筑学院副院长,教授

南京大学建筑规划设计研究院院长国家一级注册建筑师

Introduction

ZhangLeiarchitecturalstudiofounder,architect

DepartmentofarchitectureinSoutheastUniversitymaster‘sdegree

ZurichGraduateSchoolofengineeringconstruction

VicepresidentofSchoolofarchitectureofNanjingUniversity,Professor

NanjingUniversityArchitecturalDesignResearchInstitute

National1stclassRegisteredArchitect第3页/共21页

EducationandexperienceZhangLeistudiedarchitecturetogetherwithWangShuforsevenyearsbetween1981and1988inNanjingattheInstituteofTechnology,whichwasrenamed([ˌri:ˈneɪm]改名)

in

SoutheastUniversityin1988.Theschoolisoneofleading

in

stitutions

in

architectural

education

in

China.Thedepartmentwasfoundedinthelate1920sandthe

firstgenerationofmodernarchitectslaidthe

foundationfortheeducationalprogram.Amongthem

wereTongJun(1900-1983),YangTingbao(1901-1982)

andLiuDunzhen(1897-1968).TheideaofarchitecturetheyestablishedbeforeWorldWarIIwasbasedin.BeauxArtsmethodology((meθəˈdɒlədʒi

方法)andthesearchfora

contemporary(当代的)Chinesearchitecturalstyle.教育和经历1981年-1988年,张雷和王澍都在南京工学院(1988年更名为东南大学)学习了7年建筑学。这所学院是中国重要的建筑教育机构之一。该建筑系成立于1920年代晚期,其教育体系的基础是由中国第一代现代建筑师所创立的。其中包括童(1900-1983)、杨廷宝(1901-1982)和刘敦桢(1897-1968)。他们在第二次世界大战前所设立的建筑理念是以法国美术学院(BeauxArts)体系为基础的,同时又在探求一种当代的中国建筑风格第4页/共21页LIUDUNZHENYAGNTINGBAOTONGJUN第5页/共21页Butevenin1950swiththe

new

influencefromSovietStalinistBeauxArtstraditions,thearchitecturalconception

wasalsobasedonrationalityoftheplanandthesearchforidentityinthemasssociety.Therealbreak

indevelopmentcamewiththeGreatCultural

Revolutionbetween1966and1976withtheclosingof

theuniversitiesandthetotalideological([ˌaɪdi:əˈlɔdʒɪkəl,ˌɪdi:-]意识形态的

orientation

inallfieldsoflife.Withopeningupintheeconomyinthelate1970s,educationrestartedonthebasisfrom

theearly1960sandwasfullydisconnected([ˌdɪskəˈnektɪd]切断;不连贯的)

tothe

globaldevelopment.AftertheCulturalRevolution,newpublicationsbyTongJunabouttheModern

MovementintheWest,includingGerman

Werkbund,Bauhaus,LeCorbusier,MiesvanderRohe,JornUtzon

andBuckminsterFuller,becameimportantsources

fortheeducationofyoungstudents.即使在1950年代受到新的苏联斯大林美术学院传统影响之后,其建筑理念仍是基于平面的理性和对大众的社会身份感的探求。真正的发展断层出现在1966年—1976年的文化大革命时期,大学被关闭,人们生活的各个领域的意识形态导向被颠覆。随着1970年代晚期的经济开放,教育也在1960年代早期的基础上重新开始,但是已与国际上的发展完全断裂。文革之后,童jun关于西方现代运动,包括德意志制造联盟、包豪斯、勒·柯布西耶密斯·凡·德·罗、约翰·伍重和巴克敏斯特·富勒的书籍,成为了青年学生重要的教育资源。第6页/共21页Tonghadvisited

Europeinthe1920safterhiseducationatPennsylvaniaStateUniversityintheUSA.In1970shewasoneofthe

few,whohadfirsthandexperienceaboutthe

revolutionarydevelopmentsinEuropeintheearly

partof20thcentury.ButChinesestudentsinthe

1930s,1950sand1980shadtolearnhanddrawingaccordingtoBeauxArtsmethodology:Chineseinkand

watercoloursaswellaslinedrawingsinallimaginablestylesfromGreektoRomanandfromtraditional

pagodastoanykindoftemples.童jun曾在其完成美国宾州州立大学的学习之后,于1920年代到访欧洲。在1970年代,他是极少数具有欧洲1920年代早期革命性发展第一手体验的人之一。但是,依照美术学院式的教学体系,1930年代、950年代和1980年代的中国学生都必须学习手绘:中国水墨和水彩,以及对于所有可以想到的风格的线描——从希腊到罗马,从古塔到各种类型的庙宇。第7页/共21页TheteachersatNanjingInstituteofTechnologyin

he1980s,likeQiKang(*1931)andBaoJiasheng(*1935),weregraduatesofthesameuniversity.Baowasamong

thefirstaftertheCulturalRevolutiontostayforanacademicyearin1981ataforeignuniversity,inhiscasethessachusettsInstituteofTechnologyintheUSA.AfterhereturnedtoNanjing,hewasabletorealisethefirstexperimentalhousingunits,theHuiFengVillageinWuxi)Theretheconstructionsystemwasseparatedfromtheinteriorpartitionofspaces.Theinternalpartitionoftheflatswasmadeincooperationbetweenusersandarchitects.Thesteppedtwotosixstoreybuildingsaroundacourtyardhadoneachfloorindividualterraces.1980年代南京工学院的教师,比如齐康(1931-)和鲍家声(1935-),都毕业于该校。鲍家声是文革后首批赴国外大学留学的学生之一,1981年,他曾在美国的麻省理工学院学习了1年。在返回南京之后,他实现了第一个实验性住宅项目,无锡的惠峰新村。在该项目中,建造体系与室内的空间分隔相分离。平面的内部分隔是由使用者和建筑师合作完成的。2-6层的阶梯式建筑围绕着一个庭院,建筑每层都有独立的露台第8页/共21页QIKANGBAOJIASHENG第9页/共21页Thecombinationofstructurewithindividualinteriorandexteriorspaceledtoauniquegroupofbuildings.Inthestilluncertainpoliticalsituationandtheneweconomicdevelopment,architectscameunderheavypressuretoinventnewmodelsofarchitectureandurbandesign.Withlittletimeforpreparationandtheconstant(ˈkɒnstənt]连续的,不间断的)

realityoflearningbydoing,theforeignexpertisehelpedyoungstudentstoorient([ˈɔ:rient]标定方向;以…为参照)

themselvesinanenvironmentstillcharacterizedbytheexperienceofthelastdecade,withitsinfluenceinprivateandprofessionalconceptions.结构与各自室内、室外空间的结合成就了一组独特的建筑。在当时还不明确的政治环境和新的经济发展中,建筑师创造新的建筑和城市设计模型要承担很大的压力。过去的那个年代的经历仍然影响着个人和职业理念,青年学生在几乎没有时间准备而必须不断在实践中学习的环境下,通过国外的专业知识调整自己的方向。第10页/共21页

Asapost-graduate,duringthe1990s,ZhangLeistayedtwoyearsinZurichatETH.TherehewasstronglyinfluencedbyHerbertKramelandhisideaofrationalrigidity([rɪˈdʒɪdɪti:]

严格;死板)

andsensitivedeterminationofarchitecturalform.SomeaspectsofsuchanarchitecturalconceptionmaybefoundinthehiddenearlyhistoryofteachingathisniversityinNanjing,othersmayhavebecomesharperandtalkedofinthelightofarchitecturaleducationinSwitzerland.AtETH,ZhangLeilearnedabouttheformationofarationalandregionalapproachtowardsacontemporaryarchitecture.

1990年代,张雷作为研究生在苏黎世高工学习了两年。他在那里受到了赫尔伯特·克莱默(HerbertKramel)及其理性的严谨思想和敏感的建筑形式的强烈影响。这种建筑理念中的某些方面就暗含在东南大学的建筑历史教育之中,另一些则已经在瑞士的建筑教育中成为了过去时。在苏黎世高工,张雷接触到了一种理性的地域性的当代建筑方向第11页/共21页

RationalityandsensibilitytowardstheuseofmaterialscouldbestudiedinmanyworksofSwissarchitectslikeHerzog&DeMeuron,PeterZumthororLuigiSnozzi.HealsoheardaboutItalianarchitects,likeGuiseppeTerrangi(1904-1943),oneoftheleadingpersonsintheItalianovement“ArchitetturaRazionale”(1926/1927)andfoundingmemberof“Gruppo7”.AnotherItalianarchitectgavethetheoreticalframeworkthatalsoinfluencedZhangLei:theNeo-RationalistAldoRossi(1931-1997)withhisideasofEuropeanurbanismandprogressingmodernisminarchitecture.Henotonlyhadenhanced(

[inˈhɑ:nst]加强)

simplifiedmodernistviewsbutalsoworkedonatheoreticalframeworkforfurtherdevelopmentofarchitectureincontemporarydisparateurbanstructure.在很多瑞士建筑师的作品中,都可以看到对于材料应用的理性和敏感性,比如赫尔佐格&德梅隆、彼得·卒姆托或卢吉·斯诺兹。他也听说了一些大利建筑师,比如意大利“理性主义”运动中的领头人物之一朱塞普·特拉尼(1904-1943),他同时也是“7人组”的创办者。另一位擅长理论框架的意大利建筑师也影响了张雷:新理性主义者阿尔多·罗西(1931-1997)及其欧洲城市主义和进步的建筑现代主义。他不仅提升了被简单化了的现代主义者的视野,同时还为处于迥异的城市环境中的当代建筑的进一步发展建立了一个理论框架。第12页/共21页Herzog&DeMeuron泰特现代美术馆生命的表皮第13页/共21页PeterZumthor科隆美术馆第14页/共21页

TheAmericanarchitectLouisI.Kahn(1901-1974),withhisrationalandmonumental([ˌmɒnjuˈmentl]不朽的;纪念碑的;非常的)

architecturethatrespondedtohumanscale,canbenamedasafurthersourceofinfluence.Withhispoetryoflightandtherationaluseofmaterial,Khanbecameoneofthefirstglobalheroesintheworldofarchitecture.TheAmericanarchitectLouisI.Kahn(1901-1974),withhisrationalandmonumentalarchitecturethatrespondedtohumanscale,canbenamedasafurthersourceofinfluence.Withhispoetry

([ˈpəʊətri]诗意)

oflightandtherationaluseofmaterial,Khanbecameoneofthefirstglobalheroesintheworldofarchitecture.

美国建筑师路易斯·康(LouisI.Kahn,1901-1974)及其呼应人类尺度的理性的纪念碑式的建筑,可以被看成是一种更深层次的影响。康通过对光的诗意处理和对材料的理性运用,成为了建筑界的第一批国际英雄之一。作为第一代中国建筑师的同学和教师的杨廷宝,曾在1920年代就读于美国宾夕法尼亚州州立大学,他至少与康分享了同样的教育。然而,杨廷宝是他那一代的典型的中国建筑师——在国家形式与美术学院体系装饰的矛盾中挣扎,而康则将他的思想发展成一种国际化语言,关注于对光的控制以及实体材料的空间构成.第15页/共21页LouisI.Kahn金贝尔美术馆第16页/共21页Inthe1980s,whenZhangLeistudiedinNanjing,Yangwasstillaninfluentialforceinarchitecturaleducation.TogetherwithsomeotherarchitectsofhisgenerationZhangLeicouldescapethetrapo“fnationalisation”offorms,butbasedhisdesigninsteadonfunction,materialandcontext.Lookingathisrecentbuildings,wemayseeineachofthemdifferentaspectsoftheabovementionedattitudes.在张雷于南京学习的1980年代,杨廷宝仍是一位在建筑教育上具有影响力的人物。张雷同他这一代的一些建筑师一道,躲开了“国家”形式的陷阱,而是将设计基于功能、材料和环境。我们可以从他最近的建筑中,看到他所关注的不同方面。第17页/共21页ThemostimportantinfluencefortheworkofZhangLeiisprobablytheanonymous([əˈnɒnɪməs]匿名的;没有特色的)

architecture,notonlyfromChinabutalsofromotherpartsoftheworld.Bystudyingsuchbuildingsonewillsoondiscoverhowrationalformandconstructionaredeveloped.Thecloserelationshipbetweennaturalconditionsofthesite,([‘θiːɪst]

有神论者)

likeclimate,socialhabits,availablematerialandeconomicdetermination,leadtosimplesolutionsforcomplicatedproblems.TheSwisssolidmountainchalet([ʃæˈleɪ,ˈʃæleɪ]

小木屋)madeoflocalstonesorthetraditionaltimber([ˈtɪmbə(r)]

木材)constructionfortheChinesehallfollowstrictandageoldconceptions.

对张雷的设计最为重要的影响可能来自那些没有建筑师的建筑,这不仅指中国的,还包括世界上其他地方的那些聚落。通过研究这样的建筑,你会迅速地发现理性的形式和建筑是如何发展出来的。与地段的自然环境(比如,气候、社会习惯、可用材料和经济状况)紧密结合,就能够找到解决复杂问题的简单方案。无论是使用当地石材建造的瑞士山中小屋,还是中国的传统木结构建筑,都遵循着严格而古老的构思.第18页/共21页

TheconstructionandthespaceOrganisationintraditionalwoodenChinesearchitecturefollowedrationalandfixedpatterns.Noarchitectwasusuallyemployedtobuildsuchacomplex.Itwasuptothecarpenterorcraftsmen

(['krɑ:ftsmən]n.工匠,手艺人)tocalculateaccord

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论